Compartir esta entrada

work
Inglés británico: /wəːk/
Inglés americano: /wərk/

Traducción de work en francés:

noun

  • 1 (physical or mental activity)
    travail (m) (on sur)
    to be at work on something
    être en train de travailler à quelque chose
    to watch somebody at work
    regarder quelqu'un (en train de) travailler
    to go to ou set to ou get to work to go to ou set to ou get to work on something
    se mettre à travailler à or faire quelque chose
    to set to work doing
    se mettre à faire
    to put a lot of work into
    travailler (essay, speech)
    passer beaucoup de temps sur (meal, preparations)
    to put a lot of work into doing
    passer beaucoup de temps à faire
    to put ou set somebody to work
    faire travailler quelqu'un
    we put him to work doing
    nous lui avons donné pour tâche de faire
    it was hard work doing
    ça a été dur de faire
    to be hard at work
    travailler consciencieusement
    your essay needs more work
    tu dois travailler davantage ta rédaction
    there's still a lot of work to be done
    il reste encore beaucoup à faire
    I've got work to do
    j'ai du travail à faire
    to make short ou light work of something
    expédier quelque chose
    to make short work of somebody
    envoyer promener quelqu'un
    it's all in a day's work ‘good ou nice work’ (on written work)
    ‘bon travail’
    (orally)
    ‘c'est bien!’
    it's hot/thirsty work
    ça donne chaud/soif
  • 2 (occupation) to be in work
    avoir du travail or un emploi
    to look for work
    chercher du travail
    day/night work
    travail de jour/nuit
    place of work
    lieu (m) de travail
    to start ou begin work (daily)
    commencer le travail
    (for the first time)
    commencer à travailler
    to stop work (at the end of the day)
    terminer son travail
    (on retirement)
    cesser de travailler
    to be off work (on vacation) to be off work with flu
    être en arrêt de travail parce qu'on a la grippe
    to be out of work
    être au chômage
    nice work if you can get it (informal)!
    c'est une bonne planque (informal)!
    before n (clothes, shoes)
    de travail
  • 4 (building, construction)
    travaux mpl (on sur)
  • 5 (papers) to take one's work home
    [literal]
    emporter du travail chez soi
    [figurative]
    ramener ses soucis professionnels à sa famille
    spread your work out on the table
    étale tes papiers sur la table
  • 6 (achievement, product) (essay, report)
    (artwork, novel, sculpture)
    œuvre (f) (by de)
    (study)
    ouvrage (m) (by de) (on sur)
    an exhibition of work by young artists
    une exposition d'œuvres de jeunes artistes
    he sells his work to tourists
    il vend ses créations aux touristes
    is this all your own work?
    est-ce que vous l'avez fait tout seul?
    to mark students' work
    noter les devoirs des étudiants
    his work isn't up to standard
    son travail n'a pas le niveau requis
    the research was the work of a team
    la recherche était l'œuvre d'une équipe
    a work of genius
    une œuvre de génie
    a work of fiction a work of reference
    un ouvrage de référence
    this attack is the work of professionals
    l'attaque est l'œuvre de professionnels
    I hope you're pleased with your work!
    [ironic]
    j'espère que tu es fier de ton œuvre! [ironic]
    the works of Shakespeare/Flaubert
    l'œuvre (m) de Shakespeare/Flaubert
  • 8 (research)
    recherches fpl (on sur)
    there is still a lot of work to be done on the virus
    il y a encore beaucoup de recherches à faire sur le virus
  • 9 (effect) to go to work
    (drug, detergent)
    agir
    the weedkiller has done its work
    l'herbicide a été efficace

also: works plural noun

  • 1 (factory) works canteen
    cantine (f) de l'usine
  • 3
    [informal]
    (everything) the (full ou whole) works
    toute la panoplie (informal)

transitive verb

  • 1 (drive) to work somebody hard
    surmener quelqu'un
  • 2 (labour) to work shifts to work days/nights
    travailler de jour/de nuit
    to work one's passage
    (Nautical)
    travailler pour payer son voyage
    to work one's way through university
    travailler pour payer ses études
    to work one's way through a book/document
    lire un livre/document
    to work a 40 hour week
    faire la semaine de 40 heures
  • 3 (operate)
    se servir de (computer, equipment, lathe)
  • 4 (exploit commercially)
    exploiter (oil-field, land, mine, seam)
  • 5 (have as one's territory)
    (representative)
    couvrir (region)
    beggars/prostitutes work the streets around the station
    les mendiants/prostituées occupent les rues autour de la gare
  • 6 (consume)to work one's way through (use)
    utiliser (amount, quantity)
    to work one's way through two whole cakes
    manger deux gâteaux entiers
  • 7 (bring about) to work wonders/miracles
    [literal] [figurative]
    faire des merveilles/miracles
    the landscape started to work its magic on me
    la magie du paysage a commencé à faire effet
  • 8 (use to one's advantage) to work the system
    profiter du système
    can you work it for me to get tickets?
    peux-tu t'arranger pour m'avoir des billets?
    how did you manage to work it?
    comment as-tu pu arranger ça?
    I've worked things so that…
    j'ai arrangé les choses de sorte que… (+ subj)
  • 9 (fashion)
    travailler (clay, dough, gold, iron)
    to work something to a soft consistency
    travailler quelque chose pour le rendre malléable
    to work gold into jewellery
    travailler l'or pour en faire des bijoux
  • 10 (embroider)
    broder (design) (into sur)
    to be worked in blue silk
    être brodé à la soie bleue
  • 11 (manoeuvre) to work something into
    introduire quelque chose dans (slot, hole)
    to work a lever up and down
    actionner un levier
  • 12 (exercise)
    faire travailler (muscles, biceps)
  • 13 (move) to work one's way through
    se frayer un passage à travers (crowd)
    to work one's way along
    avancer le long de (ledge, sill)
    to work one's hands free
    se libérer les mains
    to work the rope loose
    desserrer la corde
    it worked its way loose, it worked itself loose
    il s'est desserré peu à peu
    to work its way into
    passer dans (bloodstream, system, food, chain)
    start at the top and work your way down
    commencez par le haut et continuez jusqu'en bas

intransitive verb

  • 1 (engage in activity)
    travailler (doing à faire)
    to work at the hospital/the factory
    travailler à l'hôpital/l'usine
    to work at home to work as a midwife/teacher
    travailler comme sage-femme/professeur
    to work for somebody
    travailler pour quelqu'un
    to work for Grant and Company
    travailler pour la Société Grant
    to work in advertising/publishing
    travailler dans la publicité/l'édition
    to work with young people
    travailler avec les jeunes
    to work for a living
    gagner sa vie
    to work in oils/watercolours
    (artist)
    travailler à l'huile/l'aquarelle
  • 3 (function)
    (equipment, machine)
    fonctionner, marcher
    (institution, system, heart, brain)
    fonctionner
    to work on electricity/on gas
    marcher or fonctionner à l'électricité/au gaz
    to work off the mains
    marcher sur le secteur
    the washing machine isn't working
    la machine à laver est en panne or ne marche pas
  • 4 (act, operate) it doesn't ou things don't work like that
    ça ne marche pas comme ça
    to work on the assumption that …
    présumer que …
    to work in somebody's favour, to work to somebody's advantage
    tourner à l'avantage de quelqu'un
    to work against somebody, to work to somebody's disadvantage
    jouer en la défaveur de quelqu'un
  • 5 (be successful)
    (treatment)
    avoir de l'effet
    (detergent, drug)
    agir (against contre) (on sur)
    (spell)
    agir
    (plan, plot)
    réussir
    (argument, hypothesis)
    tenir debout
    flattery won't work with me
    la flatterie ne marche pas avec moi
    the adaptation really works
    l'adaptation est vraiment réussie
    I didn't think the novel would work as a film
    je ne pensais pas qu'on pouvait tirer un bon film de ce roman
  • 6 (move)
    (face, features)
    se contracter

reflexive verb

  • 1 (labour) to work oneself too hard
    se surmener
    to work oneself to death
    se tuer à la tâche
  • 2 (rouse) to work oneself into a rage to work oneself into a frenzy (with anger)
    se mettre en rage
    (with hysteria)
    devenir hystérique

Modismos

to work one's way up

gravir tous les échelons

to work one's way up the company

faire son chemin dans l'entreprise

Verbos con partícula

work around

work around to [something]
aborder (subject)
it took him ages to work around to what he wanted to say
il lui a fallu un temps fou pour exprimer ce qu'il avait à dire
to work the conversation around to something
faire tourner la conversation autour de quelque chose
to work around to telling somebody something
parvenir à dire quelque chose à quelqu'un

work in

work in [something], work [something] in 1.1 (incorporate)
glisser (joke, reference)
mentionner (fact, name)
1.2 (Culinary)
incorporer (ingredient)

work off

work [something] off, work off [something] 1.1 (remove)
retirer (lid)
to work a ring off one's finger
ôter une bague avec difficulté
1.2 (repay)
travailler pour rembourser (loan, debt)
1.3 (get rid of)
se débarrasser de (excess weight)
dépenser (excess energy)
passer (anger, frustration)

work on

1 work on
continuer à travailler
2 work on [somebody]
travailler (informal)
3 work on [something]
travailler à (book, report)
travailler sur (project)
s'occuper de (case, problem)
chercher (cure, solution)
examiner (idea, theory)
I'm working on a way of doing
je cherche une façon de faire
‘have you found a solution?’—‘I'm working on it’
‘as-tu trouvé une solution?’—‘j'y réfléchis’
he's working on his French
il travaille son français
we've got no clues to work on
nous n'avons aucun indice

work out

1 work out 1.1 (exercise)
s'entraîner
1.2 (go according to plan)
(plan, marriage)
marcher
I hope things work out for them
j'espère que ça marchera pour eux
1.3 (add up)to work out at (British English) ou to (American English)
(total, share)
s'élever à (amount, proportion)
2 work out [something], work [something] out 2.1 (calculate)
calculer (answer, average, total)
2.2 (solve)
trouver (answer, reason, culprit)
résoudre (riddle, problem)
comprendre (clue)
to work out why/when/where
comprendre pourquoi/quand/où
to work out what something means
comprendre quelque chose
2.3 (devise)
concevoir (plan, scheme)
trouver (route)
2.4 (Administration)to work out one's notice
faire son mois de préavis
2.5 (exhaust)
épuiser (mine, soil)
3 work [somebody] out I can't work her out
je ne la comprendrai jamais

work over

(informal)
work [somebody] over
passer [quelqu'un] à tabac (informal)

work to

work to [something]
s'astreindre à (budget)
to work to deadlines
travailler avec des objectifs
to work to tight deadlines
avoir des délais très serrés

work up

1 work up [something]
développer (interest)
accroître (support)
to work up the courage to do to work up some enthusiasm for
s'enthousiasmer pour
to work up an appetite
s'ouvrir l'appétit
2 work up to [something]
se préparer à (announcement, confession, confrontation)
the music is working up to a climax
la musique va crescendo pour finir en apothéose
3 work up [somebody], work [somebody] up 3.1 (excite)
exciter (child, crowd)
to work somebody up into a frenzy
rendre quelqu'un énervé
to work somebody up into a rage
mettre quelqu'un en colère
3.2 (annoy) to get worked up
s'énerver
to work oneself up
s'énerver
to work oneself up into a state
se mettre dans tous ses états
to get oneself all worked up over ou about
se mettre dans tous ses états au sujet de

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: