Compartir esta entrada

roll
Inglés británico: /rəʊl/
Inglés americano: /roʊl/

Traducción de roll en italiano:

noun

  • 2 (Cookery) (bread) cheese roll
    panino al formaggio
    chicken, turkey roll (meat)
    galantina di pollo, di tacchino

noun

  • 1 (rocking motion) to walk with a roll of the hips
    camminare ancheggiando
  • 6 (squirm)to have a roll on
    (dog)
    rotolarsi in (grass, sand)

transitive verb

  • 1 (push)
    fare rotolare (ball, barrel, log)
    to roll something away
    fare rotolare via qualcosa (from da)
    to roll something forward
    fare rotolare qualcosa in avanti
    to roll something back a few metres
    fare rotolare qualcosa indietro di qualche metro
  • 2 (make)
    arrotolare, rollare (cigarette)
    to roll one's own
    farsi da sé le sigarette
    to roll something into a ball
    (of paper) appallottolare qualcosa
    (of dough, clay) fare una palla di qualcosa
    (of wool) avvolgere qualcosa in gomitolo, raggomitolare qualcosa
  • 4 (turn)to roll one's eyes roll the patient onto his back
    fare girare il paziente sulla schiena
    she rolled her car [informal]
    la sua auto si ribaltò o capottò
  • 5 (Cinema, Print)
    fare girare, azionare (camera)
    fare funzionare (presses)

intransitive verb

  • 2 (rotate)
    (car)
    rovesciarsi
    (plane)
    effettuare il rollio
    (eyes)
    roteare
  • 5 (function)
    (camera)
    girare
    (press)
    mettersi in funzione

Modismos

to be on a roll

[informal]
vivere un periodo fortunato

heads will roll!

cadranno delle teste!

let the good times roll!

divertiamoci! diamo inizio ai festeggiamenti!

roll on the holidays!

che arrivino presto le vacanze!

to be rolling in it

[informal]

to be X, Y and Z rolled into one

essere X, Y e Z riuniti, incorporati in una sola cosa, mescolati in un tutt'uno

Verbos con partícula

roll about

(British English)

roll around

(animal, person)
rotolarsi
(marbles, tins)
rotolare (qua e là)
to roll around on the grass
rotolarsi sull'erba

roll along

(car)
procedere a velocità moderata

roll back:

1 roll back (Computing)
rieseguire
2 roll [something] back, roll back [something] 2.1 (push back) 2.2 [figurative]
andare indietro con (years)
superare, abbattere (frontiers)
2.3 (Economics)

roll down:

roll [something] down, roll down [something]
abbassare, tirare giù (blind, window, sleeve, trouser leg)

roll in

1 (pour in)
(tourists, money, orders)
affluire
2 (gather)
(clouds)
accumularsi
3 (advance)
(tanks, trucks)
avanzare
the tanks rolled into the city
i carri armati entrarono nella città
4 [informal] (stroll in) to roll in 20 minutes late
arrivare con 20 minuti di ritardo

roll off:

roll off [something]
(cars)
uscire da (production line)
(newspapers)
uscire, venire fuori da (presses)

roll on:

1 roll on (time, hours) 2 roll [something] on, roll on [something]
infilare (stockings)
to roll on deodorant
mettersi il deodorante

roll out:

roll [something] out, roll out [something]
laminare (metal)

roll over:

1 roll over 1.1
(car, boat)
ribaltarsi, rovesciarsi
1.2 (person)
(ri)girarsi
to roll over on one's back, stomach
2 roll [something] over (Administration, Economics)
rinnovare (debt, loan)
3 roll [somebody] over
girare (patient, invalid) (onto su)

roll up:

1 roll up 1.1 [informal] (arrive) roll up! 1.2 (form a cylinder)
(poster, mat)
arrotolarsi
2 roll up [something], roll [something] up
arrotolare, avvolgere (rug, poster)
to roll up one's sleeves
rimboccarsi la maniche
I rolled his sleeve up
gli rimboccai la manica
to roll something, somebody up in
avvolgere qualcosa, qualcuno in (blanket)

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: