Hay 2 entradas en las que se traduce wind a italiano:

Compartir esta entrada

wind 1

Inglés británico: /wɪnd/
Inglés americano: /wɪnd/

noun

  • 6 (Music)the wind(s)
    i fiati

transitive verb

  • 1 (make breathless)
    (blow, punch)
    togliere il fiato, mozzare il fiato
    (climb, exertion)
    lasciare senza fiato
  • 2 (burp)
    far fare il ruttino a (baby)

Modismos

to get wind of

avere sentore di o fiutare

to get the wind up

[informal]

to put the wind up somebody

[informal]
fare prendere una strizza a qualcuno

to go, run like the wind

it's (like) pissing o

[informal] o

whistling in the wind

to see which way the wind blows

fiutare il vento o sentire che aria tira

you'll be stuck like that if the wind changes!

(to child pulling faces)
= se non fai attenzione rimarrai con quella faccia!

Compartir esta entrada

 

Hay 2 entradas en las que se traduce wind a italiano:

Compartir esta entrada

wind 2
Inglés británico: /wʌɪnd/
Inglés americano: /waɪnd/

noun

transitive verb pass., p.pass. wound

  • 1 (coil up)
    avvolgere (hair, rope, string, tape, wire) on (onto su) (round intorno a)
    he wound a scarf round his neck
    si avvolse una sciarpa attorno al collo
    she wound her arms around him
    lo cinse con le braccia o lo strinse fra le braccia
    to wind wool
  • 2 (set in motion)
    also: wind up
    caricare (watch, clock, toy)

intransitive verb pass., p.pass. wound

Verbos con partícula

wind back:

wind back [something], wind [something] back
riavvolgere (film)

wind down:

1 wind down 1.1 (end)
(organization)
cessare progressivamente l'attività
(activity)
ridursi, diminuire
(production)
rallentare
(person) (relax) distendersi, rilassarsi
1.2
(clockwork)
scaricarsi
2 wind down [something], wind [something] down 2.1 (open)
abbassare (car window)
2.2 (prepare for closure)
ridurre, diminuire (activity)
fare cessare progressivamente l'attività di (organization)
the business is being wound down
l'attività sta per essere chiusa

wind in:

wind in [something], wind [something] in
riavvolgere (cable, line)
tirare su (fish)

wind off:

wind off [something], wind [something] off
svolgere, dipanare (thread, rope)

wind on:

1 wind on 2 wind on [something], wind [something] on
avvolgere (thread, rope)

wind up:

1 wind up 1.1 (finish)
(event)
concludersi, terminare (with con)
(speaker)
concludere
1.2 [informal] (end up)
andare a finire
we wound up at Louise's house, sleeping in a barn
ci ritrovammo a casa di Luisa, finimmo col dormire in un granaio
the car wound up in the ditch
l'auto finì nel fosso
she wound up as a dancer in Tokyo
si ritrovò a fare la ballerina a Tokyo
2 wind up [something], wind [something] up 2.1 (terminate)
liquidare (business)
chiudere (account, club)
terminare (campaign, debate, project, tour)
concludere (career)
chiudere (meeting)
(Law)
liquidare (estate)
2.2 (cause to move)
caricare (clock, watch, toy)
alzare (car window)
3 wind [somebody] up, wind up [somebody] 3.1 (tease)
prendere in giro (person)
3.2 (annoy, make tense) to be wound up about something
essere infastidito da qualcosa

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: