Dictionary search results

Showing 1-50 of 71 results

quiet English-Spanish

silencioso

quiet down English-Spanish

→ quieten down

on the quiet in quiet English-Spanish

a escondidas, con disimulo, con sordina

do be quiet! in do English-Spanish

¿te quieres callar?

all quiet here in quiet English-Spanish

por aquí todo tranquilo

he's a quiet boy in quiet English-Spanish

es un chico muy callado

to lead a quiet life in quiet English-Spanish

llevar una vida tranquila

be quiet, you two in you English-Spanish

ustedes dos: ¡cállense!, vosotros dos: ¡callaos!

be quiet, she hissed in hiss English-Spanish

—cállate —dijo entre dientes

can't you keep quiet? in keep English-Spanish

¿no te puedes estar callado?

we lead a quiet life in life English-Spanish

llevamos una vida tranquila

he signaled for quiet in signal English-Spanish

hizo una seña para que la gente se callara

be quiet, will you! in will English-Spanish

cállate, ¿quieres?, ¡quieres callarte!

a bit of peace and quiet in bit English-Spanish

un poco de paz y tranquilidad

a quiet corner of Hampshire in corner English-Spanish

un tranquilo rincón de Hampshire

could you please be quiet! in could English-Spanish

¿me haces el favor de callarte?

everything suddenly went quiet in go English-Spanish

de repente se hizo un silencio total

they had a quiet wedding in quiet English-Spanish

la boda se celebró en la intimidad

I'll be as quiet as possible in as English-Spanish

estaré lo más callado posible

it's so noisy/quiet in here! in be English-Spanish

¡qué ruido/silencio hay aquí!

oh, for some peace and quiet in for English-Spanish

¡qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!

oh, anything for a quiet life in life English-Spanish

mira, lo que sea, con tal de que me dejen (or dejes etc) en paz

he has a very quiet voice in quiet English-Spanish

habla muy bajo, tiene una voz muy suave

I kept quiet about the bill in quiet English-Spanish

no dije nada de lo de la factura

the house was unnaturally quiet in unnaturally English-Spanish

el silencio que reinaba en la casa no era natural

this usually quiet young man in usually English-Spanish

este joven, que por lo general es callado

she knows when to keep quiet in when English-Spanish

sabe cuándo es mejor quedarse callada

can't you be quiet for five minutes? in for English-Spanish

¿no puedes estar cinco minutos callado?

I gestured to them to be quiet in gesture English-Spanish

les hice señas para que se callaran

you keep quiet, I'll handle this in handle English-Spanish

tú no digas nada, yo me encargo de esto

be quiet! I can't hear myself think in hear English-Spanish

¡silencio! no puedo pensar con tanto ruido

he's not a man for the quiet life in man English-Spanish

no es de las personas a las que les gusta la vida tranquila

I couldn't keep the children quiet in quiet English-Spanish

no logré que los niños mantuvieran silencio

let's just go for a quiet drink in quiet English-Spanish

vamos a tomarnos tranquilamente una copa

she dresses with quiet good taste in quiet English-Spanish

es sobria y elegante en el vestir

the markets were very quiet yesterday in quiet English-Spanish

ayer no hubo mucho movimiento en la bolsa

I'd like a quiet word with you in quiet English-Spanish

me gustaría hablar contigo en privado


Page: 1 2