Dictionary search results

Showing 1-50 of 215 results

echar Spanish-English

to throw

echar1 Spanish

Hacer que una cosa vaya a parar a determinado lugar dándole impulso o poniéndola en él:

echar2 Spanish

Se emplea en las expresiones echar de menos y echar en falta, que significan ‘notar la ausencia o falta de una persona o cosa, o sentir pena por ello’:

echar raíces in raíz Spanish-English

to root, take root

echar vaina in vaina Spanish-English

to be a nuisance

echar el pelo in pelo Spanish-English

to live it up, to have a good time

echar un pique in pique Spanish-English

to race up the strip

echar (o echarse) a in echar1 Spanish

Empezar a realizar la acción que se expresa, o hacer que empiece a realizarse:

echar las tripas in tripa Spanish-English

to work one's butt off, to bust a gut

echar pica y pala in pica Spanish-English

to work one's fingers to the bone

echar humo in humo Spanish

Estar [alguien] muy enfadado.

echar mano in mano1 Spanish

Recurrir a una persona o una cosa en busca de ayuda o remedio:

echar paja in paja Spanish

Hablar mucho y sin contenido.

echar algo a perder in echar Spanish-English

to spoil sth, ruin sth

echar algo en falta in falta Spanish-English

what's needed around here is a more serious attitude

echar leña al fuego in leña Spanish-English

to add fuel to the fire

echar mano de algo in mano Spanish-English

we had to dip into our savings

echar algo a rodar in rodar Spanish-English

to set sth in motion

echar brotes in brote Spanish-English

to sprout, put out shoots

echar tripa in tripa Spanish-English

to get fat, to get a paunch

echar guata in guata Spanish

Engordar [una persona o un animal].

echar (o mentar) madres in madre Spanish

Decir maldiciones o blasfemias a causa de un enfado.

echar montón in montón Spanish

Actuar en conjunto un grupo de personas para aprovecharse, abusar, atacar o burlarse de alguien:

echar (o decir) pestes in peste Spanish

Quejarse o hablar mal de alguien profiriendo palabras de malestar, enojo, amenaza o intensa aversión:

echar raíces in raíz Spanish

Establecerse o asentarse [alguien] en un lugar de forma fija y duradera:

echar rayos in rayo Spanish

Mostrar cólera, rabia o indignación con violentas palabras o acciones:

echar tierra in tierra Spanish

Hacer que no se hable más de un asunto, ocultándolo o desviando la atención hacia otra cosa:

echar timba in timba2 Spanish

Engordar [una persona] y aumentar el volumen de su barriga o vientre.

echar vidrio in vidrio Spanish

Mirar algo o vigilar a alguien.

echar a algn al agua in agua Spanish-English

to blow the whistle on sb

echar una cana al aire in cana Spanish-English

to let one's hair down


Page: 1 2 3 ... 5