Dictionary search results

Showing 1-50 of 51 results

giro Spanish-English

speckled yellow

giro English-Spanish

transferencia feminine, giro masculine

giro1 Spanish

Acción de girar:

giro2 Spanish

[ave gallinácea] Que tiene el plumaje oscuro con matices amarillos, rojos y negros:

giro in girar Spanish-English

to turn, revolve, go around

giro in giro Spanish-English

speckled yellow

giro in giro English-Spanish

transferencia feminine, giro masculine

giró in girar Spanish-English

to turn, revolve, go around

giro postal Spanish-English

money order, giro

giro bancario Spanish-English

bank draft, banker's draft

giro postal Spanish-English

money order, giro

giro bancario Spanish-English

bank draft, banker's draft

bank giro in giro English-Spanish

transferencia bancaria

to pay by giro in giro English-Spanish

hacer una transferencia crediticia

giro copernicano in giro1 Spanish

Modificación importante que se produce en el desarrollo de un acontecimiento, de una opinión, etc.:

giró el volante a tope in tope Spanish-English

she turned the steering wheel as far as it would go

giró la cabeza para mirarme in girar Spanish-English

he turned to look at me, he turned his head toward(s) me

giró bruscamente a la derecha in bruscamente Spanish-English

she swerved to the right, she turned sharply to the right

hizo un giro a la derecha in giro Spanish-English

she turned right, she made a right turn

giró varios cheques en descubierto in girar Spanish-English

he issued several checks without sufficient funds in the account to cover them, he kited several checks

un giro en la política del país in giro Spanish-English

a change of direction in the country's politics

intentan dar un giro hacia una postura más realista in giro Spanish-English

they are trying to move toward(s) a more realistic stance

no me gusta el giro que ha tomado esta conversación in giro Spanish-English

I don't like the direction this conversation has taken


Page: 1 2