Share this entry

British English: /meɪk/
American English: /meɪk/

Translation of make in Arabic:

transitive verb/فعل متعد past tense/زمن الماضي, past participle/اسم المفعول made

  • 1
    (to create) (stem vowel = a) (Form I) (a dress, cake)
    (Form IV) (film)
    (Form I) (stem vowel = i) (hole)
    they make the engines
    يَصْنَعونَ المُحَرِّكاتِ
    to make something of/out of something else
    صَنَعَ شَيْئاً من شَيْءٍ آخَرَ
    they make gloves out of leather
    يَصْنَعونَ قُفّازاتٍ من الجِلْدِ
    it's made of gold
    هو مَصْنوعٌ من الذَهَبِ
    to make something into something else
    حَوَّلَ شَيْئاً إلى شَيْءٍ آخَرَ
    they make the raw cotton into cloth
    يَصْنَعونَ قُماشاً من القَطْنِ
    to make a house into apartments
    حَوَّلَ بَيْتاً إلى شِقَقٍ
    to make something for somebody, to make somebody something
    صَنَعَ شَيْئاً لِشَخْصٍ
    it's made a stain on the carpet
    لَطَّخَ السَجّادةَ
    they're making a hole in the road
    يَحْفِرونَ الطَريقِ
    made in the USA
    مَصْنوع في أَمْريكا
    God made man
    خَلَقَ اللهُ الإنْسانَ
  • 2
    (to prepare) (Form IV) (the coffee, breakfast)
    to make the beds
    رَتَّبَ السَريرَ
  • 4
    (to cause to be) (stem vowel = a) (Form I)
    to make somebody happy/jealous
    جَعَلَ شَخْصاً سَعيداً \ يَشْعُرُ بالغَيْرةِ
    this work makes me thirsty
    هذا العَمَلُ يَجْعَلُني أَشْعُرُ بالعَطَشِ
    I tried to make myself heard/understood
    حاوَلْتُ أنْ أَجْعَلَ نَفْسي مَسْموعاً \ مَفْهوماً
    to make the picture bigger/smaller
    جَعَلَ الصورةَ أَكْبَرَ \ أَصْغَرَ
    that makes it possible/impossible to go
    ذلك يَجْعَلُ الذَهابَ مَمْكِناً \ مُسْتَحيلاً
    it'll make your cold better
    (سَيَجْعَلُ صِحَّتَكَ تَتَحَسَّنُ)
  • 5
    (to cause to do) (Form I) (stem vowel = a)
    to make somebody smile/jump
    جَعَلَ شَخْصاً يَبْتَسِمُ \ يَقْفِزُ
    it made us laugh
    جَعَلَنا نَضْحَكُ
    it makes me look fat
    يَجْعَلُني أَبْدو سَميناً
    I made her listen to me
    جَعَلْتُها تُنْصِتُ إلَيَّ
    he made it start/work
    جَعَلَها تَبْدَأُ \ تَعْمَلُ
    it makes the crops ripen earlier
    يَجْعَلُ المَحْصولَ يَنْضَجُ مُبَكِّراً
  • 6 (to compel)to make somebody do something
    جَعَلَ شَخْصاً يَفْعَلُ شَيْئاً
    they made me do it
    جَعَلوني أَفْعَلُهُ
    I can't make them refund the money
    لا أَسْتَطيعُ أنْ أَجْعَلَهُمْ يُعيدونَ إلَيَّ الأَمْوالَ
    they made us wait an hour
    جَعَلونا نَنْتَظِرُ ساعةً
  • 7to make somebody our representative/leader
    (to turn into)
    جَعَلَ شَخْصاً مُمَثِّلَنا \ قائِدَنا
    we made him club treasurer
    جَعَلْناهُ أَمينَ صُنْدوقِ النادي
    she made it her duty to look after them
    أَلْزَمَتْ نَفْسَها بِرِعايَتِهِمْ
    she'll make a good doctor
    سَتَكونُ طَبيبةً جَيِّدةً
    he'll make somebody a good husband
    سَيَكونُ زَوْجاً جَيِّداً لِشَخْصٍ
    to make a habit of something
    جَعَلَ من شَيْءٍ عادةً
    she's made a habit of coming in late/early
    جَعَلَتْ من القُدومِ مُتَأَخِّراً \ باكِراً عادةً لَها
    he's made an issue of it
    جَعَلَ مِنْهُ مُشْكِلةً
  • 8
    (to draw up) (stem vowel = u) (Form I) (one's will)
  • 9
    (to add up to) (Form III) (a number, total)
    three and three make six
    مَجْموعُ ثَلاثةٍ مع ثَلاثةٍ يُساوي سِتّةً
    that makes ten altogether
    ذلك كُلُّهُ يُساوي عَشَرةً
  • 10
    (to earn) (stem vowel = i) (Form I) (an amount)
    to make $1,500 a week
    كَسَبَ 1500$ في الأُسْبوعِ
    to make a profit/loss
    حَقَّقَ رِبْحاً \ خَسارةً
    to make a fortune
    حَقَّقَ ثَرْوةً
    she makes her living as a designer
    تَعيشُ من عَمَلِها كَمُصَمِّمةٍ
  • 11
    (to achieve) (Form IV) (first place)
    to make the first team
    تَمَكَّنَ من الانْضِمامِ إلى الفَريقِ الأَوَّلِ
    to make the front page
    تَصَدَّرَ الصَفْحةَ الأولى
  • 14
    (to cause success of)
    جَعَلَ الشَيْءَ جَيِّداً \ حَسَناً
    (a holiday, day)
    (Form II) (a meal)
    it made my day
    جَعَلَ يَوْمي سَعيداً
    it really makes the room
    لَقَدْ جَعَلَت الغُرْفةَ أَجْمَلَ فِعْلاً


  • (brand)
    what make is your car?
    ما هو نَوْعُ سَيّارَتِكَ؟


to make it

(to be successful)
حالَفَهُ النَجاحُ
he made it/never made it as an actor
حالَفَهُ \ ما حالَفَهُ النَجاحُ في عَمَلِهِ كَمُمَثِّلٍ
(to get somewhere) (وَصَلَ)
we made it home before dark
وَصَلْنا إلى البَيْتِ قبل الظَلامِ
I'm sorry, I can't make it
أنا آسِفٌ، لن أَسْتَطيعَ الحُضورَ

to be on the make

أَعْماهُ الجَشَعُ

Phrasal verbs

make after

make after [somebody]
(a vehicle, rioters)
the police made after the rioters
لاحَقَت الشُرْطةُ المُشاغِبينَ

make do

make do
تَدَبَّرَ أَمْرَهُ
to make do with what one has
تَدَبَّرَ أَمْرَهُ بِما عِنْدَهُ

make for

make for [something] 1
(to head for)
اتَّجَهَ نحو [شَيْءٍ]
(the door, check-out)
(to facilitate)
سَهَّلَ [شَيْئاً]
(a difficult life, happy marriage)

make good

make good [something] 1
(to repair) (the damage)
عَوَّضَ [شَيْئاً]
(to keep)
حافَظَ على [شَيْءٍ]
(one's promise)

make off

[informal] (Form I) (stem vowel = i)
to make off with the money
فَرَّ بالأَمْوالِ

make out

make out 1
[informal] (to manage) (Form V)
how are you making out?
كيف تَتَدَبَّرُ أُمورَكَ؟
(to claim) (Form VIII)
3 (American English/الإنكليزية الأمريكية)
[informal] (sexually) (لامَسَ وَقَبَّلَ)
make out [something], make [something] out 1
(to distinguish)
مَيَّزَ [شَيْئاً]
(a sign, a signature)
(to understand, work out) (the meaning)
I can't make out what he's saying
لا أَسْتَطيعُ أنْ أَفْهَمَ ما يَقولُ
(to write out)
حَرَّرَ [شَيْئاً]
(a cheque)
make somebody out to be a something
ادَّعى أنّ شَخْصاً كانَ شَيْئاً

make over

make over [something], make [something] over 1
(to transform) (a building, somebody's appearance)
(to assign)
نَقَلَ مِلْكيّةَ [شَيْءٍ]
(a property, the assets)

make towards

make towards [something/somebody]
اتَّجَهَ نحو [شَيْءٍ \ شَخْصٍ]
(the door, check-out)

make up

make up 1
(after quarrelling) (Form VI)
2 (to compensate for) See examples: to make up for a loss
عَوَّضَ خَسارةً
nothing can make up for the loss of a parent
لا شَيْءَ يُعَوِّضُ خَسارةَ أَحَدِ الأَبَوَيْنِ
make up [something], make [something] up 1
(to invent) (an excuse, a story)
(to prepare)
أَعَدَّ [شَيْئاً]
(a parcel, the room)
(to constitute)
شَكَّلَ [شَيْئاً]
(a whole, society)
they make up the majority of the population
هُمْ يُشَكِّلونَ أَغْلَبيّةَ الشَعْبِ
(to compensate for)
عَوَّضَ [شَيْئاً]
(a loss, shortfall)
(to put make-up on)
زَيَّنَ [شَيْئاً]
(a person, one's face)
to make oneself up
حَلَّ \ حَسَمَ [شَيْئاً]
(one's differences)
let's make it up
هَيّا نَتَصالَحُ

Definition of make in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English


    Next Score:
    Word of the day whippersnapper
    Pronunciation: ˈwɪpəsnapə
    a young, inexperienced person considered presumptuous or overconfident...