Share this entry
British English: /pʊʃ/
American English: /pʊʃ/

Translation of push in Arabic:

transitive verb/فعل متعد

  • 1
    دَفَعَ (a person, a thing)
    to push somebody/something away
    دَفَعَ شَخْصاً \ شَيْئاً بَعيداً
    she pushed him down the stairs
    دَفَعَتْهُ من على الدَرَجِ
    to push somebody/something out of the way
    أَزاحَ شَخْصاً \ شَيْئاً من الطَريقِ
    to push one's way through the crowd
    شَقَّ طَريقَهُ في الزِحامِ
  • 2
    (to insert)
    أَدْخَلَ (a stick, one's finger)
    to push the stick into the ground
    غَرَسَ العَصا في الأَرْضِ
    to push one's finger into something
    أَدْخَلَ إصْبَعَهُ في شَيْءٍ
  • 3
    (to impel)
    دَفَعَ (a car, pram, door)
    we had to push the car to get it started
    اُضْطُرِرْنا إلى دَفْعِ السَيّارةِ لِكَيْ تَعْمَلَ
    to push the window open/shut
    فَتَحَ \ أَغْلَقَ الشُبّاكَ
  • 4
    (to activate)
    ضَغَطَ (a button, switch)
    to push the button
    ضَغَطَ على الزِرِّ
  • 5
    (to drive)
    دَفَعَ (a pupil, an employee, the troops)
    to push somebody into doing something
    دَفَعَ شَخْصاً للقِيامِ بِشَيْءٍ
    to push somebody too far
    ضَغَطَ على شَخْصٍ أَكْثَرَ من اللازِمِ
  • 6
    [informal/غير رسمي] (to promote)
    رَوَّجَ (+ ل) (a product, theory)
  • 7
    [informal/غير رسمي] (to sell)
    تاجَرَ (+ في) (drugs, cocaine)

intransitive verb/فعل غير متعد

  • to push against the door/fence
    دَفَعَ البابَ \ السِياجَ
    to push past somebody
    دَفَعَ شَخْصاً أثناء مُرورِهِ
    to push through a crowd
    شَقَّ طَريقَهُ في الزِحامِ

reflexive verb/فعل انعكاسي

  • 1 (physically) to push oneself out of the water
    دَفَعَ نَفْسَهُ خارِجَ الماءِ
  • 2 (mentally) to push oneself to do something
    ضَغَطَ على نَفْسِهِ لِفِعْلِ شَيْءٍ
    they really pushed themselves to finish on time
    في الحَقيقةِ ضَغَطوا على أَنْفُسِهِمْ لِكَيْ يُنْهوا في الوَقْتِ المُحَدَّدِ


  • [informal/غير رسمي] (short, lacking) I'm a bit pushed today
    أنا مَشْغولٌ اليَوْمَ
    to be pushed for money/time/space
    عانى من ضيقٍ في المالِ \ الوَقْتِ \ المَكانِ


  • 1
    دَفْعة (plural: دَفَعات)
    to give somebody/something a push
    دَفَعَ شَخْصاً \ شَيْئاً
    at the push of a button
    بِضَغْطةِ زِرٍّ
  • 2 (stimulus)
    دَفْعة (plural: دَفَعات)
    to give something a push in the right direction
    أَعْطى شَيْئاً دَفْعةً في الاتِّجاهِ الصَحيحِ
  • 3
    هَجْمة (plural: هَجَمات)
    the big push
    الهُجوم الكَبير
  • 4
    حَمْلة (plural: حَمَلات)
    a push to recruit more teachers
    حَمْلة لِتَعْيينِ المَزيدِ من المُدَرِّسينَ


to push one's luck

[informal/غير رسمي]
اعْتَمَدَ على الحَظِّ

to give somebody the push

(British English/الإنكليزية البريطانية)
[informal/غير رسمي]
فَصَلَ شَخْصاً (an employee)
أَخْرَجَ شَخْصاً من حَياتِهِ (one's boyfriend, girlfriend)

when push comes to shove

عِنْدَما تَحينُ ساعةُ الحَسْمِ

Phrasal verbs

push about

[informal/غير رسمي] push around

push ahead

(with a project)
مَضى قُدُماً

push around

[informal/غير رسمي]
push [somebody] around 1
تَعامَلَ مع [شَخْصٍ] بِعُنْفٍ (a boy, passer-by)
(to give orders to)
فَرَضَ أَوامِرَهُ على [شَخْصٍ] (a colleague, one's brother)

push back

push [somebody/something] back, push back [somebody/something] 1
(to move)
دَفَعَ [شَخْصاً \ شَيْئاً] بَعيداً (the furniture, a box, a car)
(to repel)
أَجْبَرَ [شَخْصاً \ شَيْئاً] على التَراجُعِ (an army, the enemy, the front line)

push down

push [somebody/something] down, push down [somebody/something] 1
(to reduce)
خَفَّضَ [شَيْئاً] (a price, rate, temperature)
(to cause to sit)
أَجْلَسَ [شَخْصاً] (a person)

push for

push for [something]
ضَغَطَ من أَجْلِ [شَيْءٍ] (an improvement, changes)

push forward

(with a project)
مَضى قُدُماً
(on a journey)
push [somebody/something] forward 1
صَمَّمَ على [شَيْءٍ] (an idea, a plan)
2to push oneself forward as something
طَرَحَ نَفْسَهُ كَشَيْءٍ

push in

(to jump the queue)
تَجاوَزَ طابوراً
push [something] in, push in [something] 1 (to press in)
ضَغَطَ على [شَيْءٍ] (a button, bell)
(to break down)
كَسَرَ [شَيْئاً] (a door, window)

push off

(in a boat)
جَدَّفَ مُبْتَعِداً
2 (British English/الإنكليزية البريطانية)
[informal/غير رسمي] (to go away)

push on

(on a journey)
(with a project)
مَضى قُدُماً

push over

[informal/غير رسمي] (to move over)
push over [something/somebody], push [something/somebody] over

push through

push [something] through, push through [something]
أَتَمَّ \ أَنْجَزَ [شَيْئاً] (a sale)

push up

push up [something], push [something] up
رَفَعَ [شَيْئاً] (prices, unemployment)
Definition of push in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English


    Next Score: