Share this entry

Share this page

right

Pronunciation: /rʌɪt/

Translation of right in Arabic:

adjective/صفة

  • 2 (morally correct, fair) صَواب it's never right to steal السَرِقةُ لَيْسَتْ صَواباً أَبَداً it's only right that they should know first عَيْنُ الصَوابِ أنْ يَتِمَّ إخْبارُهُمْ أَوَّلاً I thought it right to tell him اعْتَقَدْتُ أَنَّهُ من الصَوابِ إخْبارُهُ to do the right thing فَعَلَ الصَوابَ
  • 3 (correct, true) [answer] [direction] [choice] صَحيح you are right أَنْتَ مُحِقٌّ that's right ذلك صَحيحٌ that can't be right لا يُمْكِنُ أنْ يَكونَ ذلك صَحيحاً so you're a student, is that right? إذَنْ أَنْتَ طالِبٌ، هل هذا صَحيحٌ؟ what's the right time? ما الوَقْتُ المُناسِبُ \ الصَحيحُ؟ is this the right train for Latakia? هل هذا هو القِطارُ الصَحيحُ إلى لاتاكِيا؟ is this the right way to the market? هل هذا هو الطَريقُ الصَحيحُ إلى السوقِ؟ to get one's facts right تَحَقَّقَ من مَعْلوماتِهِ you've got the spelling right كَتَبْتَ \ قُلْتَ الهِجاءَ الصَحيحَ it wouldn't look right if we didn't attend لن يَبْدو ذلك لائِقاً إذا لم نَحْضُرْ
  • 4 (most suitable) مُناسِب, أَمْثَل (diptotic) (plural: أَماثِلُ, feminine: مُثْلى, feminine plural: مُثْلَيات) the right person for the job الشَخْصُ الأَمْثَلُ للوَظيفةِ you need to have the right equipment تَحْتاجُ أنْ تَكونَ مَعَكَ المُعَدّاتُ المُناسِبةُ when the time is right عِنْدَما يَكونُ الوَقْتُ مُناسِباً to be in the right place at the right time كانَ في المَكانِ المُناسِبِ في الوَقْتِ المُناسِبِ to know the right people كانَتْ لَهُ عَلاقاتٍ جَيِّدةٍ
  • 5 (as it should be) [machine] [situation] كَما يَنْبَغي أنْ يَكونَ, على ما يُرامُ things are not quite right لَيْسَت الأُمورُ على ما يُرامُ the engine isn't quite right لا يَعْمَلُ المُحَرِّكُ كَما يَنْبَغي
  • 6 (in order) to put or set sth right وَضَعَ شَيْئاً في نِصابِهِ الصَحيحِ [the situation] صَحَّحَ \ صَوَّبَ شَيْئاً [a mistake] رَفَعَ \ أَزالَ شَيْئاً [an injustice] to put one's watch right ضَبَطَ ساعَتَهُ they gave him a month to put things right أَمْهَلوهُ شَهْراً لِوَضْعِ الأُمورِ في نِصابِها الصَحيحِ
  • 7 (British English/الإنكليزية البريطانية) [informal/غير رسمي], (complete) تامّ, كامِل he's a right idiot! هو أَحْمَقُ تَماماً

adverb/ظرف

  • 1 [to look] [go] يَميناً to turn right انْعَطَفَ \ اسْتَدارَ يَميناً
  • 2 (directly) مُباشَرةً it's right in front of you هو أَمامَكَ مُباشَرةً the path goes right down to the river يُؤَدّي المَمَرُّ مُباشَرةً إلى النَهْرِ I'll be right back سَأَعودُ على الفَوْرِ right after dinner/Christmas بعد الغَداءِ \ عيدِ الميلادِ مُباشَرةً he walked right up to her and said hello مَشى نَحْوَها مُباشَرةً وَقالَ أَهْلاً
  • 3 (exactly) تَماماً, بالضَبْطِ right in the middle of the room في مُنْتَصَفِ الغُرْفةِ تَماماً I'm staying right here لن أُبارِحَ هذا المَكانَ your book's right there on the desk كِتابُكَ مَوْجودٌ هُناكَ على المَكْتَبِ come back, right now! ‫عُدْ حالاً \ فَوْراً!‬ right now, we have no funds في الوَقْتِ الحاليِّ، لَيْسَ لَدَيْنا أَيُّ أَمْوالٍ
  • 4 (correctly) بِشَكْلٍ صَحيحٍ I guessed right أَصَبْتُ في تَخْميني if I remember right لو لم تَخُنّي ذاكِرَتي you're not doing it right أَنْتَ لا تَفْعَلُهُ بالطَريقةِ الصَحيحةِ
  • 5 (completely) تَماماً right at the bottom في القاعِ تَماماً the wall goes right around the park يُحيطُ السورُ بالحَديقةِ كُلِّها right up until the 1950s وُصولاً حتّى الخَمْسيناتِ we're right behind you! نَحْنُ نَدْعَمُكَ بِشَكْلٍ كامِلٍ!
  • 6 (British English/الإنكليزية البريطانية) (in Parliament) the Right Honourable Gentleman/Lady مَعالي الوَزير \ الوَزيرة
  • 7 [informal/غير رسمي], (OK) حَسَناً right, let's go! حَسَناً، هَيّا نَذْهَبُ!

noun/اسم

  • 1 uncountable/غير معدود (side, direction) يَمين (feminine) keep to the right ابْقَ على اليَمينِ on your right is the presidential palace على يَمينِكَ يوجَدُ القَصْرُ الرِئاسيُّ I was standing to the right of the door كُنْتُ واقِفاً على يَمينِ البابِ
  • 2 (turn) انْعِطاف \ اسْتِدارة لليَمينِ to take or make a right انْعَطَفَ \ اسْتَدارَ يَميناً
  • 4 uncountable/غير معدود (what is good or correct) حَقّ, صَواب to be in the right كانَ على حَقٍّ \ صَوابٍ
  • 5 (entitlement) حَقّ (plural: حُقوق) to have the right to free speech كانَ لَهُ الحَقُّ في حُرّيّةِ التَعْبيرِ to be within one's rights كانَ من حَقِّهِ she has no right to treat you like that لا يَحِقُّ لَها أنْ تُعامِلَكَ بِهَذا الشَكْلِ what right have you to criticize me? بِأَيِّ حَقٍّ تَنْتَقِدُني؟ her husband is famous in his own right زَوْجُها مَشْهورٌ بِذاتِهِ
  • 6 (in boxing) لَكْمة باليَدِ اليُمْنى

plural noun/جمع (rights)

  • 1 (to exploit sth) حُقوق exploration rights حُقوق التَنْقيبِ the film rights of a book حُقوق تَحْويلِ الكِتابِ إلى فيلْم
  • 2 (moral) the rights and wrongs of the matter جَوانِب الصَوابِ والخَطَأِ في المَسْأَلةِ

transitive verb/فعل متعد

  • 2 [formal/رسمي], (to correct) رَفَعَ (stem vowel = a) (I), أَزالَ (IV) [an injustice] to right a wrong أَصْلَحَ خَطَأً

reflexive verb/فعل انعكاسي

  • 1 [nautical/الملاحة] the boat righted itself عادَ القارِبُ إلى وَضْعِهِ الصَحيحِ
  • 2 (to correct itself) the situation/problem will right itself سَيُصَحِّحُ الوَضْعُ نَفْسَهُ بِنَفْسِهِ \ سَتَحِلُّ المُشْكِلةُ نَفْسَها بِنَفْسِها

Idioms

right enough

[informal/غير رسمي], بالتَأْكيدِ

by rights

إذا أَرَدْنا الحَقَّ

Definition of right in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English

Word of the day يوغا
to practise yoga