Share this entry

Share this page

turn

Pronunciation: /təːn/

Translation of turn in Arabic:

transitive verb/فعل متعد

  • 2 (to move) أَدارَ (IV) [a chair] [bed] to turn one's head أَدارَ رَأْسَهُ she turned the patient onto his side أَدارَت المَريضَ على جَنْبِهِ to turn the page قَلَبَ الصَفْحةَ
  • 3 (upside down) قَلَبَ (stem vowel = i) (I) [a mattress] [steak]
  • 4 (to direct) أَدارَ (IV) [one's eyes] [a gun] she turned her eyes to me أَدارَتْ عَيْنَيْها إلَيَّ to turn one's back on sb أَدارَ ظَهْرَهُ لِشَخْصٍ to turn a gun/hose on sb صَوَّبَ بُنْدُقيّةً \ خُرْطومَ ماءٍ إلى شَخْصٍ
  • 5 (to transform) حَوَّلَ (II) to turn sth into sth حَوَّلَ شَيْئاً إلى شَيْءٍ to turn water into steam حَوَّلَ الماءَ إلى بُخارٍ he turned her into a star حَوَّلَها إلى نَجْمةٍ
  • 6 (with time, age) بَلَغَ (stem vowel = u) (I) he turned 80 last month بَلَغَ 80 سَنةً في الشَهْرِ الماضي it's just turned two o'clock لَقَدْ دَقَّت الساعةُ الثانِيةُ
  • 7 (on a lathe) خَرَطَ (I) (stem vowel = i or u) [a table leg] [spindle]

intransitive verb/فعل غير متعد

  • 1 (to rotate) [keys] [wheels] [planets] دارَ (I) (stem vowel = u)
  • 2 (to change direction) [people] [vehicles] [roads] دارَ (I) (stem vowel = u) to turn in one's seat دارَ في مَقْعَدِهِ turn left at the lights اتَّجِهْ يَساراً عند الإشارةِ الضَوْئيّةِ the road turns north يَنْعَطِفُ الطَريقُ شَمالاً to turn into a street دَخَلَ شارِعاً
  • 3 (to face the other way) [people] [vehicles] اسْتَدارَ (X) to turn and walk out of the room اسْتَدارَ وَغادَرَ الغُرْفةَ
  • 5 (in reading) قَلَبَ (stem vowel = i) (I), أَدارَ (IV) turn to page 19 اذْهَبْ إلى الصَفْحةِ 19
  • 6 (to have recourse to) to turn to sb for help لَجَأَ إلى شَخْصٍ طَلَباً للمُساعَدةِ to turn to drink/crime لَجَأَ إلى الكُحولِ \ الجَريمةِ I didn't know which way to turn لم أَعْرِفْ إلى أَيْنَ أَذْهَبُ
  • 7 (to focus on) let us turn to the question of … دَعونا نَتَحَوَّلُ إلى السُؤالِ ... the conversation turned to Noelle تَحَوَّلَ الحَديثُ إلى نَوال
  • 8 (to convert into)to turn into sth تَحَوَّلَ إلى شَيْءٍ the sofa turns into a bed تَتَحَوَّلُ الأَريكةُ إلى سَريرٍ he turned into a fine athlete تَحَوَّلَ إلى رِياضيٍّ جَيِّدٍ
  • 9 (to become) أَصْبَحَ (IV) the lights turned green/red أَصْبَحَت الإشارةُ خَضْراءَ \ حَمْراءَ the weather is turning cold/warm يُصْبِحُ الطَقْسُ بارِداً \ دافِئاً
  • 11 (to change colour) [leaves] [trees] [ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ ]

noun/اسم

  • 1 (in games, sequences) دَوْر (plural: أَدْوار) whose turn is it? لِمَنْ الدَوْرُ؟ to miss a turn فَوَّتَ دَوْراً it's your turn to make the coffee إنَّهُ دَوْرُكَ لِتُعِدَّ القَهْوةَ to have a turn on the computer جاءَ دَوْرُهُ لِاسْتِخْدامِ الحاسوبِ to take turns at doing sth تَناوَبوا على فِعْلِ شَيْءٍ she spoke to each of us in turn تَكَلَّمَتْ مع كُلٍّ مِنّا واحِداً بعد الآخَرِ to speak out of turn تَكَلَّمَ دون انْتِظارِ دَوْرِهِ
  • 2 (circular movement) دَوْرة to give sth a turn (spanner) دَوَّرَ شَيْئاً (handle/knob) فَتَحَ شَيْئاً to take a turn in the park قامَ بِجَوْلةٍ قَصيرةٍ في المُنْتَزَهِ
  • 3 (change of direction) انْعِطاف (plural: انْعِطافات) to make or do a left turn دارَ إلى اليَسارِ ‘no right turn’ "مَمْنوعٌ الاتِّجاهُ \ الانْعِطافُ يَميناً"
  • 5 (side road) مُنْعَطَف (plural: مُنْعَطَفات) take the next turn on the left or the next left turn خُذ المُنْعَطَفَ القادِمَ على اليَسارِ
  • 6 (change) مَنْحًى (plural: مَناحٍ) the situation took a turn for the worse أَخَذَ الوَضْعُ مَنْحًى أَسْوَأَ his fortunes took a turn for the better تَحَسَّنَتْ حُظوظُهُ we were surprised at this turn of events تَفاجَأْنا بِهَذا التَحَوُّلِ في الأَحْداثِ at the turn of the century في مَطْلَعِ القَرْنِ
  • 7 (British English/الإنكليزية البريطانية) [informal/غير رسمي], (feeling) شُعور مُريع it gave me quite a turn or a nasty turn انْتابَني شُعورٌ مُريعٌ

Idioms

at every turn

to be done to a turn

اسْتَوى تَماماً

Phrasal verbs

turn about

[soldiers] اسْتَدارَ (X)

turn against

turn against [sb/sth] انْقَلَبَ على [شَخْصٍ \ شَيْءٍ]
turn [sb] against sth/sb حَرَّضَ [شَخْصاً] على شَيْءٍ \ شَخْصٍ

turn around

(to face the other way) [people] [vehicle] اسْتَدارَ (X) 1.1 (to rotate) [wheels] دارَ (stem vowel = u) (I) 1.2 (to improve) [situation] تَحَسَّنَ (V)
turn [sth] aroundturn around [sth] (facing the other way) غَيَّرَ اتِّجاهَ [شَيْءٍ] [a car] [chair] 1.1 (in management) أَنْقَذَ وَضْعَ [شَيْءٍ] [a company] [team] 1.2 (to rephrase) أَعادَ صِياغةَ [شَيْءٍ] [a question] [sentence]

turn aside

أَدارَ وَجْهَهُ (V)

turn away

أَدارَ وَجْهَهُ
turn [sth] awayturn away [sth] أَدارَ [شَيْئاً] [one's face] [head]
turn [sb] awayturn away [sb] (to refuse entry to) طَرَدَ [شَخْصاً] [a refugee] [visitor] 1.1 (to reject) رَفَضَ [شَيْئاً] [business] [an applicant]

turn back

(on foot, in a vehicle) اسْتَدارَ (X) there's no turning back now لا يُمْكِنُ الرُجوعُ إلى الوَراءِ الآنَ 1.1 (in a book) رَجَعَ (stem vowel = i) (I) (+ إلى), عادَ (stem vowel = u) (I) (+ إلى) turn back to page 33 ارْجَعْ \ عُدْ إلى الصَفْحةِ 33
turn [sth] backturn back [sth] (to reset) أَرْجَعَ [شَيْئاً] إلى الوَراءِ [a watch] [clock] clock 1.1 (to fold back) طَوى حاشِيةَ [شَيْءٍ] [a sheet] [blanket]
turn [sb] backturn back [sb] أَعادَ \ أَرْجَعَ [شَخْصاً] [a refugee] [vehicle]

turn down

turn [sth] downturn down [sth] (to reduce) خَفَّضَ في [شَيْءٍ] [the volume] [heat] [music] 1.1 (to fold over) ثَنى [شَيْئاً] [a sheet] [one's collar]
turn [sb/sth] downturn down [sb/sth] رَفَضَ [شَخْصاً \ شَيْئاً] [an offer] [applicant] [a request]

turn in

[informal/غير رسمي], (to go to bed) أَوى إلى الفِراشِ
turn in [sth]turn [sth] in (to hand in) سَلَّمَ [شَيْئاً] [an assignment] [one's badge]
turn [sb] inturn in [sb] سَلَّمَ [شَخْصاً] [a suspect] [an associate] to turn oneself in سَلَّمَ نَفْسَهُ

turn off

(to leave a road) انْعَطَفَ (VII) turn off at the next exit انْعَطِفْ في المَخْرَجِ القادِمِ
turn off [sth]turn [sth] off (to switch off) أَطْفَأَ [شَيْئاً] [a light] [TV] [an engine]; (to cut off) أَقْفَلَ [شَيْئاً] [a tap]; قَطَعَ [شَيْئاً] [the water] [gas]
turn [sb] off [informal/غير رسمي], (to bore) أَضْجَرَ [شَخْصاً]; (to repel) نَفَّرَ [شَخْصاً]

turn on

[lights] أَشْعَلَ (IV); [appliances] شَغَّلَ (II)
turn [sth] onturn on [sth] فَتَحَ [شَيْئاً] [a light] [TV]; شَغَّلَ [شَيْئاً] [an engine]; فَتَحَ [شَيْئاً] [a tap] [the water] [gas]
turn [sb] onturn on [sb] [informal/غير رسمي], (to excite) أَثارَ [شَخْصاً] what turns you on? ما الّذي يُثيرُكَ؟ 1.1 [informal/غير رسمي], (sexually) أَثارَ [شَخْصاً]
turn on [sth] دارَ حول [شَيْءٍ] [a question] [an issue]
turn on [sb] (in revenge) انْقَلَبَ على [شَخْصٍ]

turn out

(to end) انْتَهى (VIII) to turn out well/badly انْتَهى \ لم يَنْتَهِ على ما يُرامُ to turn out to be wrong/right ظَهَرَ أَنَّهُ مُخْطِئٌ \ صَحيحٌ it turns out that … ظَهَرَ أنّ ... 1.1 (to attend) [voters] [fans] حَضَرَ (stem vowel = u) (I)
turn [sth] outturn out [sth] (to extinguish) أَطْفَأَ [شَيْئاً] [the light] 1.1 (to empty) أَفْرَغَ [شَيْئاً] [one's pockets] 1.2 (to tip out) أَفْرَغَ [شَيْئاً] [a cake] [jelly] 1.3 (to produce) أَنْتَجَ [شَيْئاً] [products] [graduates]
turn [sb] outturn out [sb] (to eject) طَرَدَ [شَخْصاً] [a tenant] [lover] 1.1 (in appearance) to be well turned out كانَ أَنيقَ المَلْبَسِ

turn over

(to roll over) [vehicle] انْقَلَبَ (VII) [person] تَقَلَّبَ (V) 1.1 (to change TV channels) غَيَّرَ القَناةَ 1.2 [engine] دارَ (stem vowel = u) (I)
turn [sth/sb] overturn over [sth/sb] (with books, magazines) قَلَبَ [شَخْصاً \ شَيْئاً] [the page] leaf 1.1 (upside down) قَلَبَ [شَيْئاً] [a mattress] [card] 1.2 (to hand over)to turn sth/sb over to sb سَلَّمَ شَيْئاً \ شَخْصاً إلى شَخْصٍ 1.3 (to reflect on) to turn sth over in one's mind قَلَّبَ جَوانِبَ شَيْءٍ في فِكْرِهِ 1.4 (in sales) بَلَغَ حَجْمُ المَبيعاتِ [شَيْئاً] [$20 million]

turn round

(British English/الإنكليزية البريطانية)
turn around

turn up

(to arrive, show up) حَضَرَ (stem vowel = u) (I) to turn up early/late حَضَرَ باكِراً \ مُتَأَخِّراً 1.1 (to be found) [lost object] ظَهَرَ (I) (stem vowel = a) don't worry, your bag will turn up لا تَقْلَقْ، سَتَظْهَرُ حَقيبَتُكَ 1.2 (to present itself) [opportunity] [job] أَتى (stem vowel = i) (I)
turn up [sth]turn [sth] up (in intensity) رَفَعَ في [شَيْءٍ] [the heating] [gas]; (in volume) رَفَعَ صَوْتَ [شَيْءٍ] [the TV] [radio] [music] 1.1 (to shorten) قَصَّرَ [شَيْئاً] [trousers] [a skirt] [a hem] 1.2 (to point upwards) رَفَعَ [شَيْئاً] [one's collar] nose 1.3 (to discover) كَشَفَ [شَيْئاً] [information] [facts]

Definition of turn in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English

Word of the day يوغا
to practise yoga