Share this entry

turn
British English: /təːn/
American English: /tərn/

Translation of turn in Arabic:

transitive verb/فعل متعد

  • 2
    (to move)
    أَدارَ (a chair, bed)
    to turn one's head
    أَدارَ رَأْسَهُ
    she turned the patient onto his side
    أَدارَت المَريضَ على جَنْبِهِ
    to turn the page
    قَلَبَ الصَفْحةَ
  • 4
    (to direct)
    أَدارَ (one's eyes, a gun)
    she turned her eyes to me
    أَدارَتْ عَيْنَيْها إلَيَّ
    to turn one's back on somebody to turn a gun/hose on somebody
    صَوَّبَ بُنْدُقيّةً \ خُرْطومَ ماءٍ إلى شَخْصٍ
  • 5
    (to transform)
    حَوَّلَ
    to turn something into something
    حَوَّلَ شَيْئاً إلى شَيْءٍ
    to turn water into steam
    حَوَّلَ الماءَ إلى بُخارٍ
    he turned her into a star
    حَوَّلَها إلى نَجْمةٍ
  • 6
    (with time, age)
    بَلَغَ
    he turned 80 last month
    بَلَغَ 80 سَنةً في الشَهْرِ الماضي
    it's just turned two o'clock
    لَقَدْ دَقَّت الساعةُ الثانِيةُ

intransitive verb/فعل غير متعد

  • 1
    (to rotate) (keys, wheels, planets)
    دارَ
  • 2
    (to change direction) (people, vehicles, roads)
    دارَ
    to turn in one's seat
    دارَ في مَقْعَدِهِ
    turn left at the lights
    اتَّجِهْ يَساراً عند الإشارةِ الضَوْئيّةِ
    the road turns north
    يَنْعَطِفُ الطَريقُ شَمالاً
    to turn into a street
    دَخَلَ شارِعاً
  • 3
    (to face the other way) (people, vehicles)
    اسْتَدارَ
    to turn and walk out of the room
    اسْتَدارَ وَغادَرَ الغُرْفةَ
  • 6 (to have recourse to) to turn to somebody for help
    لَجَأَ إلى شَخْصٍ طَلَباً للمُساعَدةِ
    to turn to drink/crime
    لَجَأَ إلى الكُحولِ \ الجَريمةِ
    I didn't know which way to turn
    لم أَعْرِفْ إلى أَيْنَ أَذْهَبُ
  • 7 (to focus on) let us turn to the question of …
    دَعونا نَتَحَوَّلُ إلى السُؤالِ …
    the conversation turned to Noelle
    تَحَوَّلَ الحَديثُ إلى نَوال
  • 8 (to convert into)to turn into something
    تَحَوَّلَ إلى شَيْءٍ
    the sofa turns into a bed
    تَتَحَوَّلُ الأَريكةُ إلى سَريرٍ
    he turned into a fine athlete
    تَحَوَّلَ إلى رِياضيٍّ جَيِّدٍ
  • 9
    (to become)
    أَصْبَحَ
    the lights turned green/red
    أَصْبَحَت الإشارةُ خَضْراءَ \ حَمْراءَ
    the weather is turning cold/warm
    يُصْبِحُ الطَقْسُ بارِداً \ دافِئاً
  • 11
    (to change colour) (leaves, trees) (تَغَيَّرَ لَوْنُهُ)

noun/اسم

  • 1
    (in games, sequences)
    دَوْر (plural: أَدْوار)
    whose turn is it?
    لِمَنْ الدَوْرُ؟
    to miss a turn
    فَوَّتَ دَوْراً
    it's your turn to make the coffee
    إنَّهُ دَوْرُكَ لِتُعِدَّ القَهْوةَ
    to have a turn on the computer
    جاءَ دَوْرُهُ لِاسْتِخْدامِ الحاسوبِ
    to take turns at doing something
    تَناوَبوا على فِعْلِ شَيْءٍ
    she spoke to each of us in turn
    تَكَلَّمَتْ مع كُلٍّ مِنّا واحِداً بعد الآخَرِ
    to speak out of turn
    تَكَلَّمَ دون انْتِظارِ دَوْرِهِ
  • 2
    (circular movement)
    دَوْرة
    to give something a turn
    (spanner)
    دَوَّرَ شَيْئاً
    (handle/knob)
    فَتَحَ شَيْئاً
    to take a turn in the park
    قامَ بِجَوْلةٍ قَصيرةٍ في المُنْتَزَهِ
  • 3
    (change of direction)
    انْعِطاف (plural: انْعِطافات)
    to make or do a left turn
    دارَ إلى اليَسارِ
    ‘no right turn’
    "مَمْنوعٌ الاتِّجاهُ \ الانْعِطافُ يَميناً"
  • 5
    (side road)
    مُنْعَطَف (plural: مُنْعَطَفات)
    take the next turn on the left or the next left turn
    خُذ المُنْعَطَفَ القادِمَ على اليَسارِ
  • 6
    (change)
    مَنْحًى (plural: مَناحٍ)
    the situation took a turn for the worse
    أَخَذَ الوَضْعُ مَنْحًى أَسْوَأَ
    his fortunes took a turn for the better
    تَحَسَّنَتْ حُظوظُهُ
    we were surprised at this turn of events
    تَفاجَأْنا بِهَذا التَحَوُّلِ في الأَحْداثِ
    at the turn of the century
    في مَطْلَعِ القَرْنِ
  • 7 (British English/الإنكليزية البريطانية)
    [informal/غير رسمي] (feeling)
    شُعور مُريع
    it gave me quite a turn or a nasty turn
    انْتابَني شُعورٌ مُريعٌ

Idioms

at every turn

to be done to a turn

اسْتَوى تَماماً

Phrasal verbs

turn about

(soldiers)
اسْتَدارَ

turn against

turn against [somebody/something]
انْقَلَبَ على [شَخْصٍ \ شَيْءٍ]
turn [somebody] against something/somebody
حَرَّضَ [شَخْصاً] على شَيْءٍ \ شَخْصٍ

turn around

1
(to face the other way) (people, vehicle)
اسْتَدارَ
2
(to rotate) (wheels)
دارَ
3
(to improve) (situation)
تَحَسَّنَ
turn [something] around, turn around [something] 1
(facing the other way)
غَيَّرَ اتِّجاهَ [شَيْءٍ] (a car, chair)
2
(in management)
أَنْقَذَ وَضْعَ [شَيْءٍ] (a company, team)
3
(to rephrase)
أَعادَ صِياغةَ [شَيْءٍ] (a question, sentence)

turn aside

أَدارَ وَجْهَهُ

turn away

أَدارَ وَجْهَهُ
turn [something] away, turn away [something]
أَدارَ [شَيْئاً] (one's face, head)
turn [somebody] away, turn away [somebody] 1
(to refuse entry to)
طَرَدَ [شَخْصاً] (a refugee, visitor)
2
(to reject)
رَفَضَ [شَيْئاً] (business, an applicant)

turn back

1
(on foot, in a vehicle)
اسْتَدارَ
there's no turning back now
لا يُمْكِنُ الرُجوعُ إلى الوَراءِ الآنَ
2
(in a book)
رَجَعَ (+ إلى)
عادَ (+ إلى)
turn back to page 33
ارْجَعْ \ عُدْ إلى الصَفْحةِ 33
turn [something] back, turn back [something] 1
(to reset)
أَرْجَعَ [شَيْئاً] إلى الوَراءِ (a watch, clock)
clock
2
(to fold back)
طَوى حاشِيةَ [شَيْءٍ] (a sheet, blanket)
turn [somebody] back, turn back [somebody]
أَعادَ \ أَرْجَعَ [شَخْصاً] (a refugee, vehicle)

turn down

turn [something] down, turn down [something] 1
(to reduce)
خَفَّضَ في [شَيْءٍ] (the volume, heat, music)
2
(to fold over)
ثَنى [شَيْئاً] (a sheet, one's collar)
turn [somebody/something] down, turn down [somebody/something]
رَفَضَ [شَخْصاً \ شَيْئاً] (an offer, applicant, a request)

turn in

[informal/غير رسمي] (to go to bed)
أَوى إلى الفِراشِ
turn in [something], turn [something] in
(to hand in)
سَلَّمَ [شَيْئاً] (an assignment, one's badge)
turn [somebody] in, turn in [somebody]
سَلَّمَ [شَخْصاً] (a suspect, an associate)
to turn oneself in
سَلَّمَ نَفْسَهُ

turn off

(to leave a road)
انْعَطَفَ
turn off at the next exit
انْعَطِفْ في المَخْرَجِ القادِمِ
turn off [something], turn [something] off
(to switch off)
أَطْفَأَ [شَيْئاً] (a light, TV, an engine)
(to cut off)
أَقْفَلَ [شَيْئاً] (a tap)
turn [somebody] off
[informal/غير رسمي] (to bore)
أَضْجَرَ [شَخْصاً]

turn on

(appliances)
شَغَّلَ
turn [something] on, turn on [something]
فَتَحَ [شَيْئاً] (a tap, the water, gas)
turn [somebody] on, turn on [somebody] 1
[informal/غير رسمي] (to excite)
أَثارَ [شَخْصاً]
what turns you on?
ما الّذي يُثيرُكَ؟
2
[informal/غير رسمي] (sexually)
أَثارَ [شَخْصاً]
turn on [something]
دارَ حول [شَيْءٍ] (a question, an issue)
turn on [somebody]
(in revenge)
انْقَلَبَ على [شَخْصٍ]

turn out

1
(to end)
انْتَهى
to turn out well/badly
انْتَهى \ لم يَنْتَهِ على ما يُرامُ
to turn out to be wrong/right
ظَهَرَ أَنَّهُ مُخْطِئٌ \ صَحيحٌ
it turns out that …
ظَهَرَ أنّ …
2
(to attend) (voters, fans)
حَضَرَ
turn [something] out, turn out [something] 1
(to extinguish)
أَطْفَأَ [شَيْئاً] (the light)
2
(to empty)
أَفْرَغَ [شَيْئاً] (one's pockets)
3
(to tip out)
أَفْرَغَ [شَيْئاً] (a cake, jelly)
4
(to produce)
أَنْتَجَ [شَيْئاً] (products, graduates)
turn [somebody] out, turn out [somebody] 1
(to eject)
طَرَدَ [شَخْصاً] (a tenant, lover)
2 (in appearance) to be well turned out
كانَ أَنيقَ المَلْبَسِ

turn over

1
(to roll over) (vehicle)
انْقَلَبَ (person)
تَقَلَّبَ
2
(to change TV channels)
غَيَّرَ القَناةَ
3
(engine)
دارَ
turn [something/somebody] over, turn over [something/somebody] 1
(with books, magazines)
قَلَبَ [شَخْصاً \ شَيْئاً] (the page)
leaf
2
(upside down)
قَلَبَ [شَيْئاً] (a mattress, card)
3 (to hand over)to turn something/somebody over to somebody
سَلَّمَ شَيْئاً \ شَخْصاً إلى شَخْصٍ
4 (to reflect on) to turn something over in one's mind
قَلَّبَ جَوانِبَ شَيْءٍ في فِكْرِهِ
5
(in sales)
بَلَغَ حَجْمُ المَبيعاتِ [شَيْئاً] ($20 million)

turn round

(British English/الإنكليزية البريطانية)
turn around

turn up

1 (to arrive, show up) to turn up early/late
حَضَرَ باكِراً \ مُتَأَخِّراً
2
(to be found) (lost object)
ظَهَرَ
don't worry, your bag will turn up
لا تَقْلَقْ، سَتَظْهَرُ حَقيبَتُكَ
3
(to present itself) (opportunity, job)
أَتى
turn up [something], turn [something] up 1
(in intensity)
رَفَعَ في [شَيْءٍ] (the heating, gas)
(in volume)
رَفَعَ صَوْتَ [شَيْءٍ] (the TV, radio, music)
2
(to shorten)
قَصَّرَ [شَيْئاً] (trousers, a skirt, a hem)
3
(to point upwards)
رَفَعَ [شَيْئاً] (one's collar)
nose
4
(to discover)
كَشَفَ [شَيْئاً] (information, facts)

Definition of turn in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English

QUIZ


    Next Score: