Share this entry

as
British English: /az/
, /əz/
American English: /æz/
, /əz/

Translation of as in French:

conjunction

  • 1 (in the manner that) as you can see, I am very busy as you know
    comme vous le savez
    as usual
    comme d'habitude
    as is usual in such cases
    comme c'est l'usage en pareil cas
    do as I say
    fais ce que je te dis
    as I see it as I understand it
    autant que je puisse en juger
    he likes reading, as I do
    il aime la lecture, (tout) comme moi
    loving Paris as I do, I couldn't bear to live anywhere else
    j'aime tellement Paris que je ne pourrais pas vivre ailleurs
    knowing you as I do, it didn't surprise me
    je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné
    the street as it looked in the 1930s
    la rue telle qu'elle était dans les années 30
    as often happens
    comme c'est souvent le cas
    just as he dislikes the theatre, so too does he dislike opera
    il déteste l'opéra tout autant que le théâtre
    as he lived, so did he die
    il est mort comme il a vécu
    he lives abroad, as does his sister
    il vit à l'étranger, tout comme sa sœur
    clad as he was only in a towel, he did not want to answer the door
    comme il n'était vêtu que d'une serviette, il ne voulait pas aller ouvrir la porte
    leave it as it is
    laisse-le tel quel
    I'm overworked as it is
    je suis déjà assez débordé comme ça
    we're in enough trouble as it is
    nous avons déjà assez d'ennuis comme ça
    ‘as is’
    (Business)
    ‘en l'état’
    I bought the apartment as it was
    j'ai acheté l'appartement tel quel
    as one man to another
    d'homme à homme
    as with so many people in the 1960s , she…
    comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle…
    as with so much in this country, the system needs to be modernized
    comme beaucoup de choses dans ce pays, le système a besoin d'être modernisé
    as it were as you were!
    (Military)
    repos!
    two is to four as four is to eight
    (Mathematics)
    deux est à quatre ce que quatre est à huit
  • 2 (while, when)
    alors que
    (over more gradual period of time)
    au fur et à mesure que
    he came in as she was coming down the stairs
    il est entré comme elle/alors qu'elle descendait l'escalier
    as she grew older, she grew richer
    au fur et à mesure qu'elle vieillissait, elle devenait plus riche
    as a child, he…
  • 3 (because, since) as you were out, I left a note
    comme or puisque vous étiez sortis, j'ai laissé un petit mot
    as she is sick, she cannot go out
    étant donné qu'elle est malade, elle ne peut pas sortir
  • 4 (although) strange as it may seem, she never returned
    aussi curieux que cela puisse paraître, elle n'est jamais revenue
    comfortable as the house is, it's still very expensive
    aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère
    try as he might, he could not forget it
    il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier
    much as I like you, I have to say that …
    je t'aime bien, mais il faut que je te dise que …
    be that as it may
  • 5the same … as …
    le/la même … que …
    I've got a jacket the same as yours
    j'ai la même veste que toi
    the same man as I saw last week
    le même homme que j'ai vu la semaine dernière
    the same as always
    comme d'habitude
    he works for the same company as me
    il travaille pour la même entreprise que moi
  • 6 (expressing purpose)so as to do
    pour faire, afin de faire
    he left early so as to be on time
    il est parti de bonne heure afin de or pour ne pas être en retard
    she opened the door quietly so as not to wake him
    elle a ouvert la porte doucement afin de or pour ne pas le réveiller

preposition

  • 1 (in order to appear to be) to be dressed as a sailor
    être habillé comme un marin or en marin
    disguised as a clown
    déguisé en clown
    in the book he is portrayed as a victim
    dans ce livre on le présente comme une victime
  • 2 (showing function, status) he works as a pilot/engineer
    il travaille comme pilote/ingénieur
    a job as a teacher
    un poste d'enseignant
    she has a reputation as a tough businesswoman
    elle a la réputation d'être dure en affaires
    speaking as his closest friend, I…
    en tant que son meilleur ami, je voudrais dire que je…
    I like her as a person, but not as an artist
    je l'aime bien en tant que personne mais pas en tant qu'artiste
    my rights as a parent
    mes droits en tant que parent
    film as an art form
    le cinéma en tant qu'art
    as a lexicographer, he has a special interest in words
    en tant que lexicographe il s'intéresse tout particulièrement aux mots
    with Lauren Bacall as Vivien
    (Cinema, Theatre)
    avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien
  • 3 (other uses) to treat somebody as an equal
    traiter quelqu'un en égal
    he was quoted as saying that …
    il aurait dit que …
    it came as a shock to learn that …
    ça a été un véritable choc d'apprendre que …
    think of it as an opportunity to meet new people
    dis-toi que ça va être l'occasion de faire de nouvelles connaissances

adverb

  • 1 (expressing degree, extent)as… as…
    aussi… que…
    he is as intelligent as you
    il est aussi intelligent que toi
    he is not as ou so intelligent as you
    il n'est pas aussi intelligent que toi
    he's just as intelligent as you
    il est tout aussi intelligent que toi
    she can't walk as fast as she used to
    elle ne peut plus marcher aussi vite qu'avant
    as fast as you can
    aussi vite que possible
    as strong as an ox he's twice as strong as me
    il est deux fois plus fort que moi
    it's not as good as all that
    ce n'est pas si bien que ça
    I paid as much as she did
    j'ai payé autant qu'elle
    as much as possible as little as possible
    le moins possible
    as soon as possible not nearly as much as
    beaucoup moins que
    not as often
    moins souvent
    their profits are down by as much as 30%
    leurs bénéfices ont connu une baisse de 30%, ni plus ni moins
    the population may increase by as much as 20%
    l'augmentation de la population risque d'atteindre 20%
    as many as 10,000 people attended the demonstration
    il n'y avait pas moins de 10 000 personnes à la manifestation
    by day as well as by night
    de jour comme de nuit
    she can play the piano as well as her sister
    elle joue du piano aussi bien que sa sœur
    they have a house in Nice as well as an apartment in Paris
    ils ont une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris
    as well as being a poet, he is a novelist
    il est poète et romancier
  • 2 (expressing similarity) as before, she…
    comme avant, elle…
    they tried to carry on as before
    ils essayaient de continuer comme avant
    I thought as much!
    c'est ce qu'il me semblait!
    V as in Victor
    V comme Victor

also: as against preposition phrase

  • 75% this year as against 35% last year
    75% cette année contre 35% l'année dernière

also: as and when conjunction phrase

  • as and when the passengers arrive
    au fur et à mesure que les voyageurs arrivent
    as and when the need arises
    quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir
    as and when you want
    à votre convenance

also: as for preposition phrase

also: as from, as of preposition phrase

also: as if conjunction phrase

  • it's not as if she hadn't been warned!
    ce n'est pas comme si elle n'avait pas ét é prévenue!
    he looked at me as if to say ‘I told you so’
    il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’
    it looks as if we've lost
    on dirait que nous avons perdu
    as if by accident/magic
    comme par hasard/magie
    as if I cared!
    comme si ça me faisait quelque chose!

also: as such preposition phrase

  • he doesn't believe in religion as such
    il ne croit pas à la religion en tant que telle
    they are your equals and should be treated as such
    ce sont vos égaux et vous devriez les traiter comme tels or en tant que tels

also: as to preposition phrase

  • this gave them no clue as to his motives/as to his whereabouts
    cela ne leur a rien appris sur ses intentions/sur l'endroit où il se trouvait

Definition of as in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: