There are 2 main translations of close in French:

Share this entry

close 1

British English: /kləʊs/
American English: /kloʊz/



  • 1 (with close links)
    to bear a close resemblance to somebody/something
    ressembler beaucoup à quelqu'un/quelque chose
    close links with
    liens étroits avec
    liens d'amitié avec
    (group, twinned town etc)
    to work in close collaboration with somebody
    collaborer étroitement avec quelqu'un
    in close contact with
    en contact permanent avec
    (government department etc)
    en contact avec
    (friend etc)
    in close harmony
    dans une tessiture rapprochée
  • 2 (intimate)
    (friend, adviser) to de
    they have a close friendship
    ils sont très bons amis
  • 3 (almost equal)
    (contest, finish, result, vote)
    ‘is it the same?’—‘no but it's close’
    ‘c'est le même?’—‘non mais c'est proche’
    a close copy of his signature
    une imitation presque parfaite de sa signature
    it's a close match
    (of colour, hairpiece)
    c'est presque la même couleur
  • 4 (careful, rigorous)
    (scrutiny, examination, study)
    to pay close attention to something
    faire une attention toute particulière à quelque chose
    to keep a close watch ou eye on somebody/something
    surveiller étroitement quelqu'un/quelque chose
  • 5 (compactly aligned)
    (texture, grain)
    (print, military formation)
  • 7
    (secretive) See examples: she's been very close about it
    elle n'a rien voulu dire


  • 1 (nearby) See examples: to live/work quite close (by)
    habiter/travailler tout près
    they look closer than they are
    ils semblent plus près qu'ils ne le sont
    how close is the town?
    est-ce que la ville est loin?
    it's close, I can hear it
    il ne doit pas être loin, je l'entends
    the closer he came
    plus il approchait
    to bring something closer
    approcher quelque chose
    to follow close behind
    suivre de près
    to hold somebody close
    serrer quelqu'un
    close together
    serrés les uns contre les autres
    to come closer together
    se rapprocher
  • 2 (close temporally) See examples: the time is close when how close are they in age?
    combien ont-ils de différence d'âge?
    Christmas is close
    Noël approche
  • 3 (almost) See examples: that's closer (to) the truth
    ça c'est plus proche de la vérité
    ‘is the answer three?’—‘close!’
    ‘est-ce que la réponse est trois?’—‘tu y es presque’

also: close enough adverb phrase

  • 1 (sufficiently near) See examples: that's close enough
    (no nearer)
    tu es assez près
    (acceptable as answer)
    to be/come close enough to do
    être assez près/s'approcher suffisamment pour faire
  • 2 (approximately) See examples: there were 20 yachts or close enough
    il y avait à peu près 20 yachts

also: close to preposition phrase, adverb phrase

  • 1 [literal]
    près de
    (place, person, object)
    close to where
    près de l'endroit où
    closer to
    plus près de
    how close are we to…?
    à quelle distance sommes-nous de…?
  • 3 (almost at) See examples: closer to 30 than 40
    plus proche or plus près de 40 ans que de 30
    to come closest to
    s'approcher le plus de
    (ideal, conception)
    to come close to doing
    faillir faire
    he came close to giving up
    il a failli abandonner
    how close are you to completing…?
    est-ce que vous êtes sur le point de finir…?
    close to the time when
    à peu près au moment où
    it's coming close to the time when we must decide
    l'heure de nous décider approche
  • 4
    also: close on
    (approximately) See examples: close to ou on (informal) 60 people
    près de or presque 60 personnes
    close to ou on (informal) a century ago
    il y a près d'un siècle

also: close by preposition phrase, adverb phrase

  • près de
    (wall, bridge)
    the ambulance is close by
    l'ambulance n'est pas loin


(from) close to (from) close up

de près

it was a close call (informal) ou shave (informal) ou thing

je l'ai/tu l'as etc échappé belle

Definition of close in:

Share this entry


There are 2 main translations of close in French:

Share this entry

close 2
British English: /kləʊz/
American English: /kloʊz/


  • 1 (gen) (Sport) to bring something to a close
    mettre fin à quelque chose
    to draw to a close
    tirer à sa fin
    to come to a close
    se terminer
    at the close of day
    [literary] [literary]

transitive verb

  • 1 (shut)
    (container, door, window, eyes, mouth, mind, book, file, museum, office, shop)
  • 2 (block)
    (border, port, airport)
    (pipe, opening)
    interdire l'accès à
    (area of town)
  • 4 (bring to an end)
    (meeting, discussion, investigation, case)
    to close the meeting, we have
    pour clore la réunion nous avons
    the subject is now closed
    le sujet est clos
    ‘this correspondence is now closed’
    ‘cette rubrique est interrompue’
  • 5 (reduce) See examples: to close the gap
    réduire l'écart
    between entre
    to close the gap on somebody/something
    [literal] [figurative]
    rattraper quelqu'un/quelque chose
    to close the gaps
    (improve fault)
    remédier aux lacunes
    in dans

intransitive verb

  • 1 (shut)
    (airport, factory, office, polls, shop, station) for pour
    (door, window, container, lid, eyes, mouth)
    se fermer
    (hand, arms)
    se (re)fermer
    around sur
    the museum has closed
    le musée est fermé au public
  • 2 (cease to operate)
    (business, factory, mine, institution)
    fermer définitivement
  • 3 (end)
    (meeting, enquiry, play, concert, season)
    to close with
    se terminer par
    (scene, event, song)
  • 4 (Finance)
    (currency, index, shares, market) at à
    the market closed down/up
    le marché a clôturé en baisse/en hausse
    the pound closed up against the euro
    la livre (sterling) a clôturé en hausse contre l'euro
  • 5 (get smaller)
    se réduire
    the gap is closing between X and Y
    l'écart entre X et Y se réduit
    la distance entre X et Y se réduit
  • 6 (get closer)
    (pursuer, enemy)
    se rapprocher
    on de
  • 7 (heal)
    se refermer

also: closed past participle adjective

  • 1 (shut)
    (door, window, container, business, public building, shop)
    (fist, mouth, eyes)
    (sign in shop)
    (in theatre)
    ‘closed for lunch/for repairs’
    ‘fermé pour le déjeuner/pour cause de réparations’
    ‘road closed’ ‘closed to the public’ ‘closed to traffic’
    ‘circulation interdite’
    behind closed doors
  • 2 (restricted)
    (community, circle, meeting, organization, economy)
    to have a closed mind
    avoir l'esprit fermé

Phrasal verbs

close down

1 close down
(shop, business, club, institution)
fermer définitivement
(British English) (Radio, Television) we are now closing down
nos émissions sont terminées pour ce soir
2 close down [something], close [something] down
fermer [quelque chose] définitivement
(business, factory)

close in

(pursuers, enemy)
se rapprocher
on de
(winter, night)
(darkness, fog) on sur
(jungle, forest)
se refermer
the nights are closing in
les jours commencent à raccourcir

close off

close off [something], close [something] off
fermer [quelque chose] au public
(district, street, wing)

close out

close out [something], close [something] out (American English) (Business)
(part of business)

close up

1 close up 1.1
(flower, petals, wound)
se refermer
se serrer
(shopkeeper, caretaker)
1.3he just closes up
il refuse d'en parler
2 close up [something], close [something] up 2.1
(bank, office, shop)
(hole, entrance, pipe)

close with

1 close with [somebody] 1.1 (Business)
tomber d'accord avec
(dealer, trader) for pour
1.2 (Military)
engager le combat avec
2 close with [something] (Finance)
(deal, offer)

Definition of close in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    not harmful or offensive