Share this entry
British English: /deɪ/
American English: /deɪ/

Translation of day in French:


  • 1 (24-hour period) one summer's day
    un jour d'été
    what day is it today?
    quel jour sommes-nous aujourd'hui?
    day after day, day in day out every day every other day
    tous les deux jours
    from day to day from one day to the next from that day to this any day now on a day to day basis
    au jour le jour
    one day, some day
    un jour
    one fine day [figurative] within days
    en quelques jours
    it's not every day that …
    ce n'est pas tous les jours que …
    the day when ou that …
    le jour où …
    it's days since I've seen him
    ça fait des jours que je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas vu depuis des jours
    it's 15 years to the day since …
    ça fait 15 ans jour pour jour que …
    to come on the wrong day
    se tromper de jour
    it had to happen today of all days!
    il fallait que cela arrive aujourd'hui
    il fallait que ça tombe aujourd'hui [informal]
    to this day
    aujourd'hui encore
    all day and every day
    sans arrêt tous les jours
    the day after the day before the day before yesterday the day after tomorrow two days after/two days before the wedding
    le surlendemain/l'avant-veille du mariage
    from that day onwards
    dès lors
    from this day forth [literary] she becomes more proficient by the day
    elle devient chaque jour plus compétente
  • 2 (until evening) working/school day
    journée de travail/scolaire
    a hard/busy day
    une journée difficile/occupée
    a day at the seaside/shops
    une journée à la mer/dans les magasins
    an enjoyable day's tennis/golf
    une agréable journée de tennis/golf
    all day all that day
    tout le long de cette journée
    before the day was out
    avant la fin de la journée
    during/for the day
    pendant/pour la journée
    to be paid by the day to spend the day doing
    passer la journée à faire
    to take all day doing
    mettre la journée à faire
    pleased with their day's work
    contents de leur journée
    we haven't got all day!
    nous n'avons pas la journée devant nous!
    it was a hot day
    il faisait chaud
    have a nice day!
    bonne journée!
    what a day!
    quelle journée!
    before n (job)
    de jour
  • 3 (as opposed to night) it's almost day
    il fait presque jour
    the days are getting longer/shorter
    les jours s'allongent/raccourcissent
    to be on ou to work days
    être ou travailler de jour
    we rested by day
    nous nous reposions de jour
    at close of day [literary]
    before n (nurse)
    de jour
  • 4 (specific) Independence/Ascension Day
    jour de l'Indépendance/de l'Ascension
    Tuesday is my shopping day
    le mardi est mon jour de courses
    decision day for the government
    le jour décisif pour le gouvernement
    the day of judgment
    le jour du jugement dernier
    to her dying day
    jusqu'à son dernier jour
    I might forget my lines on the day
    j'oublierai peut-être mon texte, le jour venu
    it's not your day is it?
    décidément c'est ton jour! [ironic]
    I never thought I'd see the day when somebody would do
    je n'aurais jamais cru qu'il me serait donné de voir un jour quelqu'un faire
  • 5 (as historical period) (gén pl) the days of rationing
    l'époque du rationnement
    in those days of his day
    de son époque
    in his/their day
    (at that time) à son/leur époque
    (at height of success, vitality) à son/leur heure
    in her younger days
    dans sa jeunesse
    his early days as…
    ses débuts en tant que…
    his fighting/dancing days
    sa carrière de boxeur/de danseur
    these days to date from the days before something
    dater d'avant quelque chose


in days gone by

it's all in a day's work

c'est du quotidien

not to give somebody the time of day

ne pas se donner la peine de saluer quelqu'un

to pass the time of day with somebody

échanger quelques mots avec quelqu'un

it's one of those days!

il y a des jours comme ça!

those were the days

to be a bit late in the day

être un peu tard

that'll be the day!

je voudrais voir ça!

to call it a day

s'arrêter là

to carry ou win/to lose the day

avoir le dessus/dessous

to have an off day

ne pas être soi-même

to have had its day

to have seen better days

avoir connu des jours meilleurs

he's 50 if he's a day

il a 50 ans bien tassés! [informal]

to make a day of it

profiter de la journée

to save the day

to see the light of day

apparaître au grand jour

to take one day at a time

prendre les choses comme elles se présentent

your day will come

ton heure arrivera
Definition of day in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources