Share this entry

fill
British English: /fɪl/
American English: /fɪl/

Translation of fill in French:

noun

  • to eat/drink one's fill
    manger/boire tout son content
    to have had one's fill
    en avoir assez (of de) (of doing de faire)

transitive verb

  • 1
    (person, water, rain, fruit, soil)
    remplir (container) (with de)
    fruit filled the baskets, the baskets were filled with fruit
    les paniers étaient remplis de fruits
    tears filled his eyes
    ses yeux se sont remplis de larmes
    to fill the kettle
    mettre de l'eau dans la bouilloire
  • 2
    (crowd, audience, sound, laughter)
    remplir (building, room, street, train)
    (smoke, gas, sunlight, protesters)
    envahir (building, room)
    the speaker had filled the hall
    l'orateur avait rempli la salle
    to fill one's house with flowers/antiques
    remplir sa maison de fleurs/d'antiquités
    the smell of flowers filled the house
    l'odeur des fleurs s'est répandue dans toute la maison
  • 3 (plug)
    boucher (crack, hole, hollow) (with avec)
    boucher les trous de (wall, doorframe)
    [figurative]
    boucher (vacuum, gap, void) (with de)
  • 5 (occupy, take up)
    remplir (page, chapter, volumes, tape) (with de)
    occuper (time, day, hours)
    to fill one's days with work
    occuper ses journées en travaillant
    fill (one's) time doing
    occuper son temps à faire
  • 6
    (company, university)
    pourvoir (post, vacancy, place, chair)
    (applicant)
    occuper (post, vacancy)
    there are still 10 places to fill
    il reste encore 10 places à pourvoir
  • 7
    (emotion, thought)
    remplir (heart, mind, person)
    to fill somebody's mind/heart with
    remplir l'esprit/le cœur de quelqu'un de
    to fill somebody's head with nonsense
    mettre des absurdités dans la tête de quelqu'un
  • 8 (stuff, put filling in)
    garnir (cushion, quilt, pie, sandwich) (with de)

intransitive verb

  • 1
    (bath, bucket, theatre, hall, streets, eyes)
    se remplir (with de)
    to fill with light/smoke
    être envahi de lumière/fumée
  • 2
    (sail)
    se gonfler
  • also: -filled
    (dans composés)
    rempli de
    smoke-/book-filled room
    pièce remplie de fumée/de livres

Phrasal verbs

fill in

1 fill in
(person)
faire un remplacement
to fill in for somebody
remplacer quelqu'un
2 fill in [something]
passer (time, hour, day)
3 fill in [something], fill [something] in 3.1 (complete)
remplir (form, box, section)
3.2 (plug)
boucher (hole, crack, gap) (with avec)
3.3 (supply)
donner (detail, information, name, date)
3.4 (colour in)
remplir (shape, panel)
to fill something in with pencil/in red
remplir quelque chose au crayon/en rouge
4 fill in [somebody], fill [somebody] in 4.1 (inform)
mettre [quelqu'un] au courant (on de)
4.2
[informal]
(British English) (beat up)
tabasser (informal) (person)

fill out

1 fill out
(person)
prendre du poids
(face, cheeks)
s'arrondir
2 fill out [something], fill [something] out
remplir (form, application)
faire (certificate, prescription)

fill up

1 fill up
(bath, theatre, bus)
se remplir (with de)
to fill up on [something]
(person)
se bourrer (informal) de (bread, sweets)
2 fill up [something], fill [something] up
remplir (kettle, box, room) (with de)
to fill up the whole room
occuper toute la pièce
fill it ou her up!
(with petrol) faites le plein!
to fill up the time
3 fill up [somebody], fill [somebody] up
bourrer (informal) quelqu'un (with de)
it fills you up
c'est bourratif (informal)
to fill oneself up
se bourrer (informal) (with de)

Definition of fill in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: