Share this entry

go on

Translation of go on in French:

  • 1 go on 1.1 (happen, take place)
    se passer
    what's going on?
    qu'est-ce qui se passe?
    there's a party going on upstairs
    il y a une fête en haut
    how long has this been going on?
    depuis combien de temps est-ce que ça dure?
    a lot of stealing goes on
    il y a beaucoup de vols
    a lot of drinking goes on at Christmas time
    les gens boivent beaucoup à Noël
    1.2 (continue on one's way)
    poursuivre son chemin
    1.3 (continue) go on with your work
    continuez votre travail, continuez de travailler
    go on looking
    continuez à or de chercher
    she went on speaking
    elle a continué de parler
    go on, we're all listening!
    continue, nous t'écoutons tous!
    ‘and another thing,’ she went on, ‘you're always late’
    ‘et autre chose,’ a -t-elle ajouté, ‘vous êtes toujours en retard’
    if he goes on like this, he'll get into trouble!
    s'il continue comme ça, il va s'attirer des ennuis
    we can't go on like this!
    nous ne pouvons pas continuer comme ça!
    life must go on
    la vie continue
    the meeting went on into the afternoon
    la réunion s'est prolongée jusque dans l'après-midi
    you can't go on being a pen pusher all your life!
    tu ne peux pas rester gratte-papier toute ta vie!
    the list goes on and on
    la liste est infinie or interminable
    that's enough to be going on with
    ça suffit pour le moment
    have you got enough work to be going on with?
    est-ce que tu as assez de travail pour le moment?
    here's £20 to be going on with
    voici 20 livres pour te dépanner
    go on (with you) (informal)!
    1.4 (of time) (elapse) as time went on, they…
    avec le temps, ils…
    as the evening went on, he became more animated
    au fur et à mesure que la soirée avançait, il devenait plus animé
    1.5 (keep talking) to go on about something
    ne pas arrêter de parler de quelque chose, parler de quelque chose à n'en plus finir
    he was going on about the war
    il parlait de la guerre à n'en plus finir
    don't go on about it!
    arrête de parler de ça!, change de disque!
    she went on and on about it
    elle en a fait toute une histoire
    he does tend to go on a bit!
    il a tendance à radoter (informal)!
    the way she goes on, you'd think she was an expert on the subject!
    à l'entendre, on croirait qu'elle est experte en la matière!
    1.6 (proceed) let's go on to the next item
    passons au point suivant
    he went on to say that/describe how
    puis il a dit que/décrit comment
    1.7 (go into operation)
    (heating, lights)
    s'allumer
    1.8 (Theatre) what time do you go on?
    à quelle heure est-ce que vous entrez en scène?
    1.9 (approach) it's going on three o'clock
    il est presque trois heures
    she's four going on five
    elle va sur ses cinq ans
    he's thirty going on three [humorous]
    il a trente ans mais il pourrait bien en avoir trois
    1.10 (fit) these gloves won't go on
    ces gants ne m'iront pas
    the lid won't go on properly
    le couvercle ne ferme pas bien
  • 2 go on [something]
    se fonder sur (piece of evidence, information)
    that's all we've got to go on
    tout ce que nous savons avec certitude
    we've got nothing else to go on
    nous n'avons pas d'autre point de départ
    the police haven't got much evidence to go on
    la police n'a pas beaucoup de preuves à l'appui
See parent entry: go

Definition of go on in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: