Share this entry

keep
British English: /kiːp/
American English: /kip/

Translation of keep in French:

noun

  • 1 (maintenance) to pay for one's keep
    payer une pension
    to work for one's keep
    travailler pour payer sa pension
    to earn one's keep
    (person)
    gagner de quoi vivre
    (factory, branch) [figurative]
    être viable

transitive verb prét, pp kept

  • 1 (cause to remain) to keep somebody in hospital/indoors
    (person)
    garder quelqu'un à l'hôpital/à l'intérieur
    (illness)
    retenir quelqu'un à l'hôpital/à l'intérieur
    to keep something/somebody clean
    garder quelque chose/quelqu'un propre
    to keep something warm/cool
    garder quelque chose au chaud/au frais
    to keep somebody warm/cool
    protéger quelqu'un du froid/de la chaleur
    to be kept clean/warm/locked
    rester propre/au chaud/fermé (à clé)
    to keep somebody talking/waiting
    retenir/faire attendre quelqu'un
    I won't keep you to your promise
    tu n'es pas obligé de tenir ta promesse
    to keep an engine/machine running
    laisser un moteur/une machine en marche
    bronchitis kept him in bed
    une bronchite l'a obligé à garder le lit
  • 2 (detain) there's nothing to keep me here
    (plus) rien ne me retient ici
    don't let me keep you!
    je ne veux pas vous retenir!
    what kept you?
    qu'est-ce qui t'a retenu?
    I won't keep you a minute the police are keeping him for questioning
    la police le garde à vue pour l'interroger
  • 4 (have and look after)
    tenir (shop, restaurant)
    avoir (dog, cat)
    élever (sheep, chickens)
  • 5 (sustain) to keep something going
    entretenir quelque chose (conversation, fire, tradition)
    I'll make you a sandwich to keep you going
    je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup
    it was only his work that kept him going
    sans son travail il n'aurait pas tenu le coup
    have you got enough work to keep you going?
    avez-vous assez de travail pour vous occuper?
  • 6 (store) I keep my money in a safe
    je mets mon argent dans un coffre-fort
    where do you keep your cups?
    où rangez-vous vos tasses?
    I keep a spare key in the cupboard
    j'ai un double de la clé dans le placard
  • 8 (support financially)
    faire vivre, entretenir (husband, wife, family)
    entretenir (lover)
    avoir (servant)
    [figurative] it'll keep us in beer
    ça nous permettra de tenir le coup
  • 9 (maintain by writing in)
    tenir (accounts, list, diary, record)
  • 10 (conceal)to keep something from somebody
    taire or cacher quelque chose à quelqu'un
  • 11 (prevent)to keep somebody from doing
    empêcher quelqu'un de faire
  • 12 (observe)
    tenir (promise)
    garder (secret)
    se rendre à, venir à (appointment, date)
    célébrer (occasion, festival)
    observer (commandments, sabbath, Lent)

intransitive verb prét, pp kept

  • 1to keep doing
    (continue) continuer à or de faire
    (do repeatedly) ne pas arrêter de faire
    to keep going [literal] I don't know how she keeps going!
    je ne sais pas comment elle tient le coup!
    keep at it!
    persévérez!
    keep west/straight on
    continuez vers l'ouest/tout droit
    ‘keep left/right’
    ‘tenez votre gauche/droite’
  • 2 (remain) to keep indoors
    rester à l'intérieur
    to keep out of the rain
    se protéger de la pluie
    to keep warm/cool
    se protéger du froid/de la chaleur
    to keep calm
    rester calme
    to keep silent ou quiet
  • 3 (stay in good condition)
    (food)
    se conserver, se garder
  • 4 (wait)
    (news, business, work)
    attendre
    I've got something to tell you, it won't keep
    j'ai quelque chose à te dire, ça ne peut pas attendre
  • 5 (in health) ‘how are you keeping?’
    ‘comment allez-vous?’
    she's keeping well
    elle va bien

reflexive verb

  • to keep oneself
    subvenir à ses propres besoins
    to keep oneself warm/cool
    se protéger du froid/de la chaleur
    to keep oneself healthy
    rester en forme
    to keep oneself to oneself
    ne pas être sociable
    to keep oneself from doing
    s'empêcher de faire

also: for keeps adverb phrase

  • pour de bon, pour toujours

Idioms

to keep in with somebody

rester en bons termes avec quelqu'un

to try to keep up with the Joneses

rivaliser avec ses voisins

you can't keep a good man down

la compétence finit par être reconnue
clear

Phrasal verbs

keep after

keep after [somebody] 1.1 (pursue) 1.2 (chivvy)

keep at

1 keep at [somebody] (American English)
casser les pieds à [informal]
(person)
2 keep at it

keep away

1 keep away
ne pas s'approcher (from de)
2 keep [something/somebody] away
empêcher [quelque chose/quelqu'un] de s'approcher, tenir [quelque chose/quelqu'un] à distance
to keep somebody away from
(prevent from getting close to) empêcher quelqu'un de s'approcher de, tenir quelqu'un à distance de (person, fire)
(cause to be absent from) tenir quelqu'un éloigné de (family)
to keep somebody away from his work
empêcher quelqu'un de travailler

keep back

1 keep back keep back!
ne vous approchez pas!, n'avancez pas!
to keep back from something
ne pas s'approcher de quelque chose
2 keep [something/somebody] back, keep back [something/somebody] 2.1 (prevent from advancing)
empêcher [quelqu'un] de s'approcher (person, crowd) (from de)
faire redoubler (pupil, student)
(barrier, dam)
retenir (water)
he kept his hair back with an elastic band
il avait les cheveux retenus en arrière par un élastique
2.2 (retain)
garder (money)
conserver (food, objects)
2.3 (conceal)
cacher (information, fact, detail) (from à)
2.4 (prevent from doing)
retenir (person)

keep down

1 keep down
rester allongé
keep down!
ne bougez pas!
2 keep [something] down, keep down [something] 2.1 (cause to remain at a low level)
limiter (number, speed, costs, expenditure, inflation)
limiter l'augmentation de (prices, costs, wages, unemployment)
maîtriser, juguler (inflation)
to keep one's weight down keep your voice down!
baisse la voix!
keep the noise down!
faites moins de bruit!
2.2 (retain in stomach)
garder (food)
3 keep [somebody] down 3.1 (British English) (School) (cause to repeat a year)
faire redoubler (pupil)
3.2 (repress)
opprimer (people)
réprimer (revolt)

keep in

1 keep in
(car, cyclist, driver etc) (British English)
tenir sa gauche
(elsewhere) tenir sa droite
2 keep [somebody/something] in 2.1 (cause to remain inside)
garder (dentures, contact lenses)
they're keeping her in (in hospital)
ils la gardent
2.2 (restrain)
rentrer (stomach, elbows)
réprimer (emotions, anger, impatience)
2.3 (School) (cause to stay at school)
garder [quelqu'un] en retenue, coller [informal] (pupil)

keep off

1 keep off 1.1 (stay at a distance) keep off!
n'avancez pas!
1.2 (not start) I hope the rain/storm keeps off
j'espère qu'il ne pleuvra pas/que l'orage n'éclatera pas
2 keep off [something] 2.1 (stay away from)
ne pas marcher sur
‘Please keep off the grass’
‘Défense de marcher sur la pelouse’
2.2 (refrain from)
s'abstenir de consommer, éviter (fatty food, alcohol)
s'abstenir de parler de (subject)
to keep off cigarettes
ne pas fumer
3 keep [something] off, keep off [something] 3.1 (prevent from touching)
éloigner (animals, insects)
this plastic sheet will keep the rain/ dust off
cette housse en plastique protège contre la pluie/la poussière
3.2 (continue not to wear)
ne pas remettre (shoes, hat)
4 keep somebody off [something] (cause to refrain from)
éviter de donner [quelque chose] à quelqu'un (food, alcohol)
empêcher quelqu'un de parler de (subject)

keep on

1 keep on doing
(not stop) continuer à faire
(do repeatedly) ne pas cesser de faire
to keep on with something
poursuivre quelque chose
to keep on about something
ne pas arrêter de parler de quelque chose
to keep on at somebody
harceler quelqu'un (to do pour qu'il fasse)
casser les pieds à quelqu'un [informal] (to do pour qu'il fasse)
2 keep [somebody/something] on
garder (employee, flat, hat, shoes)

keep out

1 keep out of [something] 1.1 (not enter)
ne pas entrer dans (area, house)
‘keep out!’ (on notice)
1.2 (avoid being exposed to)
rester à l'abri de (sun, rain, danger)
1.3 (avoid getting involved in)
ne pas se mêler de (argument)
keep out of this!
ne t'en mêle pas!
to keep out of somebody's way, to keep out of the way of somebody
(not hinder) ne pas encombrer quelqu'un
(avoid seeing) éviter quelqu'un
try to keep out of trouble!
essaie de bien te conduire!
2 keep [somebody/something] out, keep out [somebody/something] (not allow to enter)
ne pas laisser entrer (person, animal)
to keep the rain out
empêcher la pluie d'entrer
I wore an extra pullover to keep out the cold
j'ai mis un pull-over de plus pour me protéger du froid
to keep somebody out of something
(not allow to get involved in) ne pas vouloir mêler quelqu'un à quelque chose
(not allow to enter) ne pas laisser entrer quelqu'un dans quelque chose
to keep somebody out of trouble
empêcher quelqu'un de faire des bêtises
to keep somebody/something out of somebody's way
faire en sorte que quelqu'un/quelque chose ne soit pas sur le chemin de quelqu'un

keep to

1 keep to [something] (stick to)
[literal]
ne pas s'écarter de, rester sur (road, path)
[figurative]
respecter, s'en tenir à (timetable, facts, plan)
respecter (law, rules)
‘keep to the left/right’
‘tenez votre gauche/droite’
to keep to one's bed to keep to one's home
rester chez soi
2 keep somebody to [something] (cause to remain on)
empêcher quelqu'un de s'écarter de (route)
forcer quelqu'un à tenir (promise)
3 keep [something] to (restrict)
limiter [quelque chose] à (weight, number)
to keep something to oneself
garder quelque chose pour soi (secret , information, opinion)
he can't keep his hands to himself [informal]
il a les mains baladeuses [informal]
keep your hands to yourself!
bas les pattes! [informal]

keep under

keep [somebody] under 1.1 (dominate)
assujettir, soumettre (race, slaves, inhabitants)
1.2 (cause to remain unconscious)
maintenir [quelqu'un] inconscient

keep up

1 keep up 1.1 (progress at same speed) (all contexts)
(car, runner, person)
suivre
(business rivals, competitors)
rester à la hauteur
1.2 (continue)
(price)
se maintenir
if the rain keeps up I'm not going
s'il continue à pleuvoir je n'y vais pas
2 keep [something] up, keep up [something] 2.1 (cause to remain in position)
tenir (trousers)
‘keep your hands up!’ (by gunman)
‘gardez les mains en l'air!’
2.2 (continue)
continuer (attack, bombardment, studies)
entretenir (correspondence, friendship)
maintenir (membership, tradition)
garder (pace)
to keep up the pressure
continuer à faire pression (for pour obtenir) (on sur)
he kept up his German by going to evening classes
il a entretenu son allemand en suivant des cours du soir
to keep up one's strength/spirits
garder ses forces/le moral
keep it up!, keep up the good work!
continuez comme ça!
3 keep [somebody] up (maintain awake)
faire veiller (child, person)
(noise, illness)
empêcher [quelqu'un] de dormir
I hope I'm not keeping you up
(politely) j'espère que je ne vous oblige pas à veiller
(ironically) j'espère que je ne vous empêche pas de dormir

keep up with

keep up with [somebody/something] 1.1 (progress at same speed as)
(physically) aller aussi vite que (person, group)
(mentally)
suivre (class, work, lecture)
(company, country)
se maintenir à la hauteur de (competitors)
(Economy) (wages, pensions)
suivre (prices, inflation, cost of living)
faire face à (demand)
1.2 (be informed about)
suivre (fashion, developments, news)
1.3 (remain in contact with)
garder le contact avec (schoolfriends, colleagues)

Definition of keep in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: