Share this entry

leave
British English: /liːv/
American English: /liv/

Translation of leave in French:

noun

  • 1
    also: leave of absence
    (time off) (gen)
    (Military)
    permission (f)
    to take leave
    prendre des congés
    to take three days' leave
    prendre trois jours de congé
    I've taken all my leave for this year
    j'ai pris tous mes congés pour cette année
    to be granted 24 hours' leave
    (Military)
    recevoir une permission de 24 heures
    to be on leave
    (Military)
    être en permission
    to come home on leave
    (Military)
    rentrer en permission
  • 2 (permission) to give somebody leave to do
    donner à quelqu'un l'autorisation de faire
    to have somebody's leave to do
    avoir l'autorisation de quelqu'un de faire
    to ask somebody's leave to do, to ask leave of somebody (to do)
    [formal]
    demander à quelqu'un l'autorisation de faire
    by ou with your leave without so much as a by your leave
  • 3 (departure) to take leave of somebody
    prendre congé de quelqu'un
    he took his leave
    il a pris congé

transitive verb prét, pp left

  • 1 (depart from) (gen)
    partir de (house, station etc)
    (more permanently) quitter (country, city etc)
    (by going out) sortir de (room, building)
    he left home early
    il est parti tôt de chez lui
    to leave school (permanently)
    quitter l'école
    the plane/train leaves Paris for Nice at 9.00
    l'avion/le train pour Nice part de Paris à 9 heures
    to leave the road/table
    quitter la route/table
    to leave France to live in Canada
    quitter la France pour aller vivre au Canada
    to leave the track
    (train)
    dérailler
    to leave the ground
    (plane)
    décoller
    to leave one's seat
    se lever
    I left him cleaning his car
    quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
    the smile left her face
    [figurative]
    son sourire s'est effacé
    as soon as the words left her lips…
    à peine eut-elle fini de parler…
  • 2 (leave behind) (forgetfully)
    laisser (person)
    oublier (object)
    (deliberately) quitter (partner)
    laisser (key, instructions, name, tip, address) (for pour) (with à)
    (permanently) abandonner (animal, children, family)
    he left his umbrella on the train
    il a oublié son parapluie dans le train
    the kittens had been left in a sack
    on avait abandonné les chatons dans un sac
    she's left her husband
    elle a quitté son mari
    to leave somebody something
    laisser quelque chose à quelqu'un
    I've left him some instructions/the key
    je lui ai laissé des instructions/la clé
    to leave somebody/something in somebody's care
    confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
  • 3 (let remain)
    laisser (food, drink, gap, choice)
    he left his vegetables/wine
    il a laissé ses légumes/son vin
    you leave me no choice ou alternative but to…
    vous ne me laissez pas d'autre choix que de…
    he left us in no doubt as to ou about his feelings
    il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
    to leave something lying around
    laisser traîner quelque chose
    to leave something tidy/open/in ruins
    laisser quelque chose en ordre/ouvert/en ruines
    to leave somebody homeless
    laisser quelqu'un sans domicile
    to be left homeless
    se retrouver sans domicile
    there are/we have five minutes left
    il reste/il nous reste cinq minutes
    he was left short of money/time
    il ne lui restait plus beaucoup d'argent/de temps
    he stared at what was left of the house
    il a regardé longuement ce qui restait de la maison
    ten minus seven leaves three
    (Mathematics)
    sept ôtés de dix, il reste trois
    the accident left him an orphan/a cripple
    l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
    the attack left her with a scar/a broken nose
    elle garde une cicatrice de/elle a le nez cassé depuis l'agression
    where does that leave me?
  • 4 (allow to do) to leave something to somebody
    laisser [quelque chose] à quelqu'un (job, task)
    to leave it (up) to somebody to do
    laisser à quelqu'un le soin de faire
    it will be left to him to do it
    on lui laissera le soin de le faire
    to leave the decision/choice (up) to somebody
    laisser à quelqu'un le soin de décider/choisir
    to leave it up to somebody where/how etc to do
    laisser quelqu'un décider où/comment etc faire
    to leave somebody to do
    laisser quelqu'un faire
    leave him to sleep
    laisse-le dormir
    to leave somebody to it (to do something)
    laisser quelqu'un se débrouiller
    (to be alone) laisser quelqu'un tranquille
    to leave somebody to himself, to leave somebody be (informal)

    laisser quelqu'un tranquille
    leave him/me alone
    laisse-le/-moi tranquille
    leave it to ou with me
    je m'en occupe, je m'en charge
    leave everything to me!
    je m'en occupe, je me charge de tout!
  • 5 (result in)
    (oil, wine, tea)
    faire (stain)
    (cup, plate etc)
    laisser (stain, mark)
    (cup, heel, chair)
    faire (hole, dent)
    the operation will leave a scar
    vous garderez une cicatrice de l'opération
  • 6 (postpone)
    laisser (task, homework, housework)
    leave it till tomorrow/Friday/the end
    laisse ça pour demain/vendredi/la fin
  • 7 (stop and agree)to leave it that …
    convenir que …
    to leave it at that
    en rester là
  • 8 (Law) (bequeath)
    laisser, léguer (money, property)
    to leave something to somebody, to leave somebody something
    léguer quelque chose à quelqu'un
  • 9 (be survived by)
    laisser (widow, son, daughter)
  • 10 (pass)to leave something on one's left/right
    passer quelque chose à gauche/à droite

intransitive verb

  • prét, pp left
    to leave for
    partir pour (airport, France)
    to leave for work
    partir travailler
    to leave for another company
    partir dans une autre société
    he left for a career in advertising
    il est parti pour faire carrière dans la publicité

reflexive verb

  • prét, pp left
    to leave oneself (with)
    se réserver (time, money)
    to leave oneself short of money/time
    ne pas prévoir assez d'argent/de temps

Phrasal verbs

leave about

leave around
leave [something] around (carelessly)
laisser traîner (books, papers, toys)
(deliberately) disposer (cushions, books, magazines)

leave aside

leave [something] aside, leave aside [something]
laisser [quelque chose] de côté
leaving aside the question of (ignoring for now)
si on laisse de côté la question de
(not mentioning) sans parler du problème de

leave behind

1 leave [somebody/something] behind 1.1 (go faster than)
distancer (person, competitor)
[figurative] (in business, intellectually) distancer (person, competitor)
the teacher left the students behind
les étudiants n'arrivaient pas à suivre le professeur
1.2 (move away from)
(vehicle, plane)
s'éloigner de (coast, country, ground)
(traveller)
laisser [quelque chose] derrière soi (town, country)
(person)
quitter (family, husband)
[figurative]
en finir avec, tirer un trait sur (past, problems, relationship)
1.3 (fail to bring) (accidentally)
oublier, laisser (object, child, animal)
(deliberately) laisser (object, child, animal)
2 leave [something] behind (cause to remain)
(person)
laisser (chaos, problems, bitterness)
(earthquake, storm, flood)
faire (damage)
to leave chaos behind
laisser la pagaille (informal)
the army/tornado left a trail of destruction behind it
l'armée/la tornade a tout détruit sur son passage
to be ou get left behind (not keep up) (physically)
(person)
se faire distancer
(intellectually) ne pas suivre, être largué (informal)
(in business) (country, company)
se laisser distancer
(not be taken) (accidentally) être oublié
(deliberately) the plants were left behind
on a laissé les plantes

leave go

leave hold
(usage critiqué) to leave go ou hold of somebody/something
lâcher quelqu'un/quelque chose

leave in

leave [something] in
laisser (object, paragraph, quote)

leave off

1 leave off
(rain)
cesser
(person)
s'interrompre
to carry on ou continue where one left off
reprendre là où on en était
where did we leave off?
où en étions-nous?
leave off (informal)!
arrête (informal)!
2 leave off doing (stop)
cesser or arrêter de faire
3 leave [something] off 3.1 (not put on)
ne pas mettre (coat, tie, hat, lid, blanket)
(not put back on) ne pas remettre (coat, tie, hat, lid, blanket)
3.2 (not switch on)
ne pas allumer (light, TV)
ne pas brancher (iron, kettle)
(leave switched off) laisser [quelque chose] éteint (light, central heating, TV)
laisser [quelque chose] débranché (iron, kettle)
3.3 (omit)
omettre (name, item, letter)
(by mistake) oublier (name, item, letter)
to leave something off a list
omettre quelque chose d'une liste

leave on

leave [something] on 1.1 (not remove)
garder (coat, tie, hat)
laisser (lid, blanket, bandage, label)
1.2 (not switch off)
laisser [quelque chose] allumé (light, TV, central heating)
laisser [quelque chose] branché (iron)
laisser [quelque chose] ouvert (gas, tap)
laisser (safety catch)

leave out

leave [somebody/something] out, leave out [somebody/something] 1.1 (fail to include) (accidentally)
omettre, oublier (word, line, name, fact)
oublier (ingredient, object, person)
(deliberately) omettre (name, fact, reference)
ne pas mettre (ingredient, object)
(from social group, activity) tenir [quelqu'un] à l'écart
to feel left out
se sentir tenu à l'écart
leave it out (informal)!
arrête (informal)!
to leave something out of
omettre quelque chose de (text)
to leave somebody out of
exclure quelqu'un de (group)
leave me out of it!
ne me mêlez pas à ça!
to leave something out of one's calculations
ne pas tenir compte de quelque chose dans ses calculs
1.2 (let remain outdoors)
laisser [quelque chose] dehors (bicycle, washing, milk)
1.3 (not put away)
laisser [quelque chose] dehors (clothes)
1.4 (not put in)
ne pas mettre (contact lenses, plug)
(not put back) ne pas remettre (contact lenses, plug)

leave over

leave [something] over 1.1 (cause to remain)
laisser (food, drink)
there is/we have some money left over
il reste/il nous reste de l'argent
1.2 (postpone)
remettre [quelque chose] à plus tard (discussion, meeting)

Definition of leave in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: