Share this entry

British English: /niːd/
American English: /nid/
When need is used as a verb meaning to require or to want it is generally translated by avoir besoin de in French: I need help = j'ai besoin d'aide. When need is used as a verb to mean must or have to it can generally be translated by devoir + infinitive or by il faut que + subjunctive: I need to leave = je dois partir, il faut que je parte.When need is used as a modal auxiliary in the negative to say that there is no obligation it is generally translated by ne pas être obligé de + infinitive: you needn't finish it today = tu n'es pas obligé de le finir aujourd'hui.When needn't is used as a modal auxiliary to say that something is not worthwhile or necessary it is generally translated by ce n'est pas la peine de + infinitive or ce n'est pas la peine que + subjunctive: I needn't have hurried = ce n'était pas la peine de me dépêcher or ce n'était pas la peine que je me dépêche.For examples of the above and further uses of need, see the entry below.

Translation of need in French:

modal auxiliary

  • 1 (must, have to) you needn't wait
    tu n'es pas obligé d'attendre
    ‘I waited’—‘you needn't have’
    ‘j'ai attendu’—‘ce n'était pas la peine’
    I needn't have worn a jacket
    ce n'était pas la peine que je mette une veste
    you needn't shout!
    ce n'est pas la peine de crier!
    need he reply?
    est-ce qu'il faut qu'il réponde?, est-ce qu'il doit répondre?
    need we discuss it now?
    est-ce qu'il faut vraiment en parler maintenant?
    need I say more?
    tu vois ce que je veux dire?
    I hardly need say that…
    inutile de dire que…
    I need hardly remind you that …
    inutile de vous rappeler que …
    ‘previous applicants need not apply’
    ‘les candidats ayant déjà répondu à l'annonce sont priés de ne pas se représenter’
    it need only be said that …
    il suffit de dire que …
    nothing more need be said
    on n'en parlera plus
    nobody need know
    que cela reste entre nous
    nobody need know that I did it ou that it was me who did it
    personne ne doit savoir que c'est moi qui l'ai fait
  • 2 (be logically inevitable) need that be true?
    est-ce que c'est forcément vrai?
    it needn't be the case
    ce n'est pas forcément le cas
    it needn't follow that …
    il ne s'ensuit pas forcément que …
    it needn't cost a fortune
    ça ne coûte pas forcément très cher
    microwaved food needn't be bland
    les aliments cuits au micro-onde ne sont pas forcément insipides
    they needn't have died
    leur mort aurait pu être évitée

transitive verb

  • 1 (require) to need something
    avoir besoin de quelque chose
    to need to do my shoes need to be polished, my shoes need polishing
    mes chaussures ont besoin d'être cirées
    the proofs need careful checking
    les épreuves ont besoin d'être vérifiées soigneusement
    I need you to hold the ladder
    j'ai besoin de toi pour tenir l'échelle
    more money/more time is needed
    nous avons besoin de plus d'argent/de plus de temps
    everything you need
    tout ce qu'il vous faut, tout ce dont vous avez besoin
    they need one another
    ils ont besoin l'un de l'autre
    I gave it a much-needed clean
    je l'ai nettoyé, il en avait grand besoin, je l'ai nettoyé et ça n'était pas un luxe
    this job needs a lot of concentration
    ce travail demande beaucoup de concentration
    to raise the money needed for the deposit
    réunir l'argent nécessaire pour la caution
    they need to have things explained to them
    il faut tout leur expliquer
    it needed six men to restrain him
    il a fallu six hommes pour le maîtriser
    you don't need me to tell you that…
    vous n'êtes pas sans savoir que…
    everything you need to know about computers
    tout ce que vous devez savoir sur les ordinateurs
    parents—who needs them [informal]!
    les parents—à quoi ça sert?
  • 2 (have to) you need to learn some manners
    il va falloir que tu apprennes à bien te tenir
    you'll need to work hard
    il va falloir que tu travailles dur
    he didn't need to ask permission
    il n'était pas obligé de demander la permission
    something needed to be done
    il fallait faire quelque chose
    why do you always need to remind me?
    pourquoi faut-il toujours que tu me le rappelles?
    why do you always need to complain?
    pourquoi faut-il toujours que tu te plaignes?
    you only needed to ask
    il suffisait de demander, tu n'avais qu'à demander
    did you need to be so unpleasant to him?
    est-ce que tu avais besoin d'être si désagréable avec lui?
  • 3 (want)
    avoir besoin de
    I need a holiday/a whisky
    j'ai besoin de vacances/d'un whisky
    she needs to feel loved
    elle a besoin de se sentir aimée
    that's all I need!
    il ne me manquait plus que ça, j'avais bien besoin de ça!


  • 1 (necessity) the need for closer co-operation
    la nécessité d'une plus grande collaboration
    I can't see the need for it without the need for an inquiry
    sans qu'une enquête soit nécessaire
    to feel the need to do
    éprouver le besoin de faire
    to have no need to work
    ne pas avoir besoin de travailler
    there's no need to wait/hurry
    inutile d'attendre/de se dépêcher
    there's no need for panic/ anger
    ça ne sert à rien de s'affoler/de se mettre en colère
    there's no need for you to wait
    ce n'est pas la peine que tu attendes
    there's no need to worry/shout
    ce n'est pas la peine de s'inquiéter/de crier
    if need be if the need arises
    si le besoin s'en fait sentir
    there's no need, I've done it
  • 2 (want, requirement)
    besoin (m) (for de)
    to be in need of something
    avoir besoin de quelque chose
    to be in great need of something
    avoir grand besoin de quelque chose
    to have no need of something
    ne pas avoir besoin de quelque chose
    to satisfy/express a need
    répondre à/exprimer un besoin
    to be in need of repair/painting
    avoir besoin d'être réparé/repeint
    to meet somebody's needs
    répondre aux besoins de quelqu'un
    to meet industry's need for qualified staff
    répondre aux besoins des entreprises en personnel qualifié
    a list of your needs
    une liste de ce dont vous avez besoin
    my needs are few
    j'ai peu de besoins
    manpower/energy needs
    besoins (mpl) en main-d'œuvre/en énergie
  • 3 (adversity, distress) to help somebody in times of need
    aider quelqu'un à faire face à l'adversité
    she was there in my hour of need
    elle était là quand j'ai eu besoin d'elle
    your need is greater than mine
    tu en as plus besoin que moi

Definition of need in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: