Share this entry

nothing
British English: /ˈnʌθɪŋ/
American English: /ˈnəθɪŋ/

Translation of nothing in French:

pronoun

  • 1 (no item, event, idea)
    (as object of verb) ne…rien
    (as subject of verb) rien…ne
    she says nothing
    elle ne dit rien
    I knew nothing about it
    je n'en savais rien
    we saw nothing
    nous n'avons rien vu
    we can do nothing (about it)
    nous n'y pouvons rien
    there's nothing in the fridge
    il n'y a rien dans le frigidaire®
    nothing can alter the fact that …
    rien ne peut changer le fait que …
    nothing could be further from the truth
    rien n'est plus faux
    can nothing be done to help?
    est-ce qu'on ne peut rien faire pour aider?
    nothing happened
    il ne s'est rien passé
    they behaved as if nothing had happened
    ils ont fait comme si de rien n'était
    there's nothing to drink
    il n'y a rien à boire
    I've got nothing to wear
    je n'ai rien à me mettre
    you have nothing to lose
    vous n'avez rien à perdre
    there's nothing to stop you leaving
    rien ne t'empêche de partir
    we've had nothing to eat
    nous n'avons rien mangé
    you did nothing at all to stop them
    tu n'as absolument rien fait pour les arrêter
    next to nothing
    presque rien
    nothing much there's nothing much on TV
    il n'y a pas grand-chose à la télé (informal)
    nothing much happens here
    il ne se passe pas grand-chose ici
    I've nothing much to tell
    je n'ai pas grand-chose à raconter
    nothing more
    rien de plus
    we ask for nothing more
    nous ne demandons rien de plus
    is there nothing more you can do?
    vous ne pouvez rien faire de plus?
    she's just a friend, nothing more or less
    c'est une amie, c'est tout
    nothing else there's nothing else for us
    il n'y a rien d'autre pour nous
    nothing else matters
    rien d'autre ne compte, il n'y a que ça qui compte
    she thinks about nothing else
    elle ne pense à rien d'autre, elle ne pense qu'à cela
    there's nothing else one can say
    il n'y a rien d'autre à dire
    if nothing else it will be a change for us
    au moins ça nous changera les idées
    to have nothing against somebody/something
    ne rien avoir contre quelqu'un/quelque chose
    to have nothing to do with (no connection)
    ne rien avoir à voir avec
    (no dealings, involvement) ne rien avoir à faire avec
    the drop in sales has nothing to do with the scandal
    la baisse des ventes n'a rien à voir avec le scandale
    it had nothing to do with safety
    ça n'avait rien à voir avec la sécurité
    he had nothing to do with the murder
    il n'avait rien à voir avec le meurtre, il n'était pour rien dans le meurtre
    I had nothing to do with it!
    je n'y étais pour rien!
    that's got nothing to do with it! she will have ou she wants nothing to do with it/us
    elle ne veut rien avoir à faire avec ça/nous
    it's nothing to do with us
    ça ne nous regarde pas
    she acts as though it had nothing to do with her
    elle fait comme si ça ne la concernait pas
    to come to nothing
    n'aboutir à rien
    to stop at nothing
    ne reculer devant rien (to do pour faire)
    to have nothing on (no clothes)
    (no engagements, plans) n'avoir rien de prévu
    you've got nothing on me (informal)! (to incriminate)
    vous n'avez rien contre moi!
    he's got nothing on you (informal)! (to rival)
    il ne t'arrive pas à la cheville (informal)!
    Paris has nothing on this (informal)!
    Paris ne peut pas rivaliser avec ça!
  • 2 (emphasizing insignificance) a fuss about nothing
    une histoire pour (un) rien
    to get upset over nothing
    s'énerver pour (un) rien
    we were talking about nothing much
    nous parlions de tout et de rien
    to count for nothing
    ne compter pour rien
    he means ou is nothing to me so all this effort means nothing to you?
    alors tout ce travail t'est complètement égal?
    it meant nothing to him
    ça lui était complètement égal (that, whether que + subj)
    the names meant nothing to him
    les noms ne lui disaient rien
    he cares nothing for convention
    [formal]
    il se moque des conventions
    to think nothing of doing (consider normal)
    trouver tout à fait normal de faire
    (not baulk at) ne pas hésiter à faire
    I thought nothing of it until the next day
    ça m'a paru tout à fait normal jusqu'au lendemain
    think nothing of it!
    ce n'est rien!
    it was nothing to them to walk miles to school
    ils trouvaient tout à fait normal de faire des kilomètres à pied pour aller à l'école
    there's nothing to driving a truck
    ce n'est rien de conduire un camion
    there' s really nothing to it!
    c'est tout ce qu'il y a de plus facile!
  • 3 (very little indeed) [literal] [figurative] she's four foot nothing
    elle ne fait pas plus d'un mètre vingt, elle fait un mètre vingt à tout casser (informal)
    it costs next to nothing
    ça ne coûte presque rien
    for nothing (for free)
    (pointlessly) pour rien
    it's money for nothing
    c'est de l'argent vite gagné
    all this work for nothing
    tout ce travail pour rien
    they aren't called skyscrapers for nothing
    ce n'est pas pour rien qu'on appelle ça des gratte-ciel
    not for nothing is he known as…
    ce n'est pas pour rien qu'il est connu comme…
    I'm not English for nothing! [humorous]
    je ne suis pas anglais pour rien!
  • 4 (indicating absence of trait, quality) nothing serious/useful
    rien de grave/d'utile
    nothing too fancy
    rien de très compliqué
    nothing interesting, nothing of any interest
    rien d'intéressant
    nothing new to report
    rien de nouveau à signaler
    have they nothing cheaper?
    est-ce qu'ils n'ont rien de moins cher?
    there's nothing unusual about doing
    il n'y a rien d'extraordinaire à faire
    there's nothing unusual about it
    ça n'a rien d'extraordinaire
    it seems easy but it's nothing of the kind
    cela paraît facile mais il n'en est rien
    nothing of the kind should ever happen again
    une chose pareille ne devrait jamais se reproduire
    you'll do nothing of the sort!
    tu n'en feras rien!
  • 5 (emphatic: setting up comparisons) it's nothing like that at all!
    ce n'est pas ça du tout!
    there's nothing like the sea air for doing
    il n'y a rien de tel que l'air marin pour faire
    there's nothing like seeing old friends
    revoir de vieux amis, il n'y a rien de tel
    there's nothing like it!
    il n'y a rien de tel or de mieux!
    there's nothing so embarrassing as doing
    il n'y a rien d'aussi gênant que de faire
    I can think of nothing worse than
    je ne peux rien imaginer de pire que
    there's nothing more ridiculous than
    il n'y a rien de plus ridicule que
    that's nothing to what he'll do if he finds out that …
    ce n'est rien comparé à or à côté de ce qu'il fera quand il découvrira que …
    the hive resembles nothing so much as a business
    la ruche ressemble tout à fait à une entreprise
    to say nothing of
    sans parler de
    detested by his colleagues to say nothing of the students
    détesté par ses collègues sans parler des étudiants
  • 6 (no element, part) to know nothing of
    ne rien savoir de (truth, events, plans)
    he knows nothing of the skill involved
    il n'imagine pas la technique que cela implique
    we heard nothing of what was said
    nous n'avons rien entendu de ce qui s'est dit
    he has nothing of the aristocrat about him
    il n'a rien d'un aristocrate
    there was nothing of the exotic in the place
    l'endroit n'avait rien d'exotique
  • 7 (no truth, value, use) you get nothing out of it there's nothing in it for me
    ça n'a aucun intérêt pour moi
    there's nothing in it (in gossip, rumour)
    il n'y a rien de vrai là-dedans
    (in magazine, booklet) c'est sans intérêt

adverb

  • 1 (in no way)it is nothing like as important/difficult as
    c'est loin d'être aussi important/difficile que
    it's nothing like enough!
    c'est loin d'être suffisant!
    the portrait looks nothing like her
    le portrait ne lui ressemble pas du tout
    she is nothing like her sister
    elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
    the city is nothing like what it was
    la ville n'est plus du tout ce qu'elle était
  • 2 (emphatic: totally, only) it's nothing short of brilliant/disgraceful
    c'est tout à fait génial/scandaleux
    nothing short of a miracle can save them
    il n'y a qu'un miracle qui puisse les sauver
  • 3 (emphatic: decidedly) she's nothing if not original in her dress
    le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle s'habille de façon originale
    I'm nothing if not stubborn!
    le moins qu'on puisse dire c'est que je suis têtu!

adjective

  • to be nothing without somebody/something
    ne rien être sans quelqu'un/quelque chose
    he's nothing without you/his career
    il n'est rien sans toi/sa carrière

noun

  • 2 (trivial matter) it's a mere nothing compared to
    ce n'est pratiquement rien par rapport à
    sweet

also: nothing but adverb phrase

  • he's nothing but a coward
    ce n'est qu'un lâche
    they've done nothing but moan (informal)
    ils n'ont fait que râler (informal)
    it's caused me nothing but trouble nothing but the best for me!
    je ne veux que ce qu'il y a de meilleur!
    she has nothing but praise for them
    elle ne tarit pas d'éloges sur eux

also: nothing less than adverb phrase

  • it's nothing less than a betrayal
    c'est une véritable trahison
    they want nothing less than reunification
    ils ne seront satisfaits que quand il y aura la réunification
    nothing less than real saffron will do
    il n'y a que du vrai safran qui fera l'affaire

also: nothing more than adverb phrase

  • it's nothing more than a strategy to do
    ce n'est qu'une stratégie pour faire
    the stories are nothing more than gossip
    ces histoires ne sont rien d'autre que des ragots
    they'd like nothing more than to do
    ils ne demandent pas mieux que de faire

Idioms

nothing doing (informal)!

(outright refusal) pas question (informal)!
(no chance of success) pas moyen (informal)!
there's nothing doing at the office (informal)
il ne se passe rien au bureau

there was nothing for it but to call the doctor

(British English)
il ne restait plus qu'à faire venir le médecin

there's nothing for it!

(British English)
il n'y a rien à faire

you get nothing for nothing

on n'a rien sans rien

Definition of nothing in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: