There are 2 entries that translate or into French:

Share this entry


British English: /ɔː/
American English: /ɔr/
In most uses or is translated by ou. There are two exceptions to this:When used to link alternatives after a negative verb ( I can't come today or tomorrow). For translations see or 3 below.When used to indicate consequence ( be careful or you'll cut yourself) or explanation ( it can't be serious or she'd have called us) the translation is sinon: fais attention sinon tu vas te couper; ça ne peut pas être grave sinon elle nous aurait appelés. See or 6 and or 7 below.


  • 1 (linking two or more alternatives) with or without sugar?
    avec ou sans sucre?
    would you like to eat here or in town?
    est-ce que tu veux manger ici ou en ville?
    it can be roasted, grilled or fried
    on peut le faire rôtir, griller ou frire
    any brothers or sisters?
    tu as des frères et sœurs?
  • 2 (linking two clear alternatives) will you or won't you be coming? either… or…
    soit… soit…
    essays may be either handwritten or typed
    les dissertations peuvent être soit manuscrites soit dactylographiées
    they'll stay either here or at Dave's
    ils vont habiter soit ici soit chez Dave, ils vont habiter ici ou chez Dave
    whether he likes it or not
    que cela lui plaise ou non
    he wants to know whether or not you're free
    il veut savoir si tu es libre ou pas
    I didn't know whether to laugh or cry
    je ne savais pas s'il fallait rire ou pleurer
    rain or no rain, we're going out
    qu'il pleuve ou non nous sortons
    car or no car, you've got to get to work
    voiture ou pas, il faut que tu ailles travailler
  • 3 (linking alternatives in the negative) I can't come today or tomorrow
    je ne peux venir ni aujourd'hui ni demain
    don't tell Mum or Dad!
    ne le dis ni à Maman ni à Papa!
    without food or lodgings
    sans nourriture ni abri
    I couldn't eat or sleep
    je ne pouvais ni manger ni dormir
    she doesn't drink or smoke
    elle ne boit pas et ne fume pas non plus
  • 4 (indicating approximation, vagueness) once or twice a week
    une ou deux fois par semaine
    I'll buy him a tie or something
    je vais lui acheter une cravate ou quelque chose comme ça
    someone or other from Personnel
    quelqu'un du service du personnel
    in a week or so
    dans huit jours environ
  • 5 (introducing qualification, correction, explanation) I knew her, or at least I thought I did!
    je la connaissais, ou plutôt je croyais la connaître!
    my daughter, or rather our daughter X, or should I say, Mr X
    X ou bien devrais-je dire M. X
    Rosalind, or Ros to her friends
    Rosalind ou Ros pour ses amis
  • 6 (indicating consequence: otherwise) be careful or you'll cut yourself
    fais attention sinon or autrement tu vas te couper
    do as you're told—or else [informal]!
    fais ce qu'on te dit—sinon gare à toi! [informal]
    fais ce qu'on te dit—sinon attention!
  • 7 (in explanation, justification) it can't have been serious or she'd have called us
    ça ne devait pas être très grave sinon or autrement elle nous aurait appelés
Definition of or in:
Share this entry

There are 2 entries that translate or into French:

Share this entry

OR (American English)

Definition of or in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: