Share this entry

right
British English: /rʌɪt/
American English: /raɪt/

Translation of right in French:

noun

  • 1 (side, direction)
    droite (f)
    keep to the right (Automobile)
    tenez votre droite
    on ou to your right is the town hall
    à votre droite se trouve la mairie
    he doesn't know his left from his right
    il ne sait pas distinguer sa droite de sa gauche
    take the second right after Richmond Road
    prenez la deuxième à droite après Richmond Road
  • 2 (Politics)
    also: Right
    the right they are further to the right than the Conservatives
    ils sont plus à droite que les conservateurs
  • 4 (just claim) to have a right to something
    avoir droit à quelque chose
    to have a ou the right to do the right to work/to strike
    le droit au travail/de grève
    she has no right to treat you like that
    elle n'a pas le droit de te traiter comme ça
    he may be the boss, but that doesn't give him the right to treat you like that
    c'est peut-être lui le patron, mais ça ne lui donne pas le droit de te traiter comme ça
    what right have you to criticize me like that?
    de quel droit est-ce que vous me critiquez comme ça?
    I've got every right to be annoyed
    j'ai toutes les raisons d'être agacé
    you have every right to do so to know one's rights
    connaître ses droits
    one's rights as a consumer
    ses droits de consommateur
    human rights
    droits de l'homme
    civil rights
    droits civils
    to be within one's rights
    être dans son droit
    you would be quite within your rights to refuse
    tu serais tout à fait dans ton droit de refuser
    the property belongs to him as of right
    la propriété lui revient de plein droit
    her husband is a celebrity in his own right
    son mari est une célébrité à part entière
    the gardens are worth a visit in their own right
    à eux seuls, les jardins méritent la visite
    she is a countess in her own right
    elle est comtesse de par sa naissance
  • 5 (in boxing)
    droite (f)
    he hit him a right to the jaw
    il lui a porté une droite or un direct du droit à la mâchoire

also: rights plural noun

  • 1 (Business, Law)
    droits mpl
    the translation/film rights of a book
    les droits de traduction/d'adaptation cinématographique d'un livre
    mining rights, mineral rights
    droits miniers
    to have the sole rights to something
    avoir l'exclusivité des droits de quelque chose
  • 2 (moral) the rights and wrongs of a matter
    les aspects (mpl) moraux d'une question
    the rights and wrongs of capital punishment
    les arguments (mpl) pour et contre la peine de mort

adjective

  • 1 (as opposed to left) one's right eye/arm
    son œil/bras droit
    on my right hand (position)
    sur ma droite
    ‘eyes right!’ (Military)
    ‘tête droite!’
  • 2
    (morally correct) bien
    (fair, just) juste
    it's not right to steal
    ce n'est pas bien de voler
    you were quite right to criticize him
    tu as eu tout à fait raison de le critiquer
    it's only right that she should know
    c'est normal qu'elle soit mise au courant
    I thought it right to tell him
    j'ai jugé bon de lui dire
    it is right and proper that they should be punished
    ce n'est que justice qu'ils soient punis
    to do the right thing
    faire ce qu'il faut
    I hope we're doing the right thing
    j'espère que nous ne faisons pas une erreur
    you know you're doing the right thing
    tu sais que c'est la meilleure chose à faire
    to do the right thing by somebody
    faire son devoir envers quelqu'un
  • 3 (correct, true)
    (choice, conditions, decision, direction, road etc)
    bon/bonne
    (word)
    juste
    (accurate) (time)
    exact
    to be right
    (person)
    avoir raison
    (answer)
    être juste
    I was right to distrust him
    j'avais raison de me méfier de lui
    you were right about her, she's a real gossip
    tu avais raison à son sujet, c'est une vraie commère
    you're quite right!
    tu as tout à fait raison!
    that's the right answer
    c'est la bonne réponse
    she got all the answers right
    elle a répondu juste à toutes les questions
    that 's right
    c'est ça
    that's right, call me a liar! [ironic]
    c'est ça, traite-moi de menteur!
    that can't be right
    ça ne peut pas être ça
    what's the right time?
    quelle est l'heure exacte?
    it's not the right time to go away on holiday (British English) ou vacation (American English)
    ce n'est pas le bon moment pour partir en vacances
    I hear you're going away on holiday (British English) ou vacation (American English) , is that right?
    on m'a dit que tu partais en vacances, est-ce que c'est vrai?
    so you're a student, is that right?
    alors tu es étudiant, c'est ça?
    am I right in thinking that…?
    ai-je raison de penser que…?
    I think I am right in saying that …
    je pense ne pas me tromper en disant que …
    is this the right train for Dublin?
    c'est bien le train pour Dublin?
    is this the right way to the station?
    est-ce que c'est la bonne direction pour aller à la gare?
    to do something the right way
    faire quelque chose comme il faut
    the right side of a piece of material
    l'endroit d'un tissu
    make sure it's facing the right side ou way up
    fais bien attention à ce qu'il soit à l'endroit
    to get one's facts right
    être sûr de ce qu'on avance
    you've got the spelling right
    l'orthographe est bonne
    I can't think of the right word for it
    je n'arrive pas à trouver le mot juste
    they've been rehearsing that scene for weeks and they still haven't got it right
    ils répètent cette scène depuis des semaines et elle n'est toujours pas au point
    let's hope he gets it right this time
    espérons qu'il y arrivera cette fois-ci
    it's not the right size
    ce n'est pas la bonne taille
    it wouldn't look right if we didn't attend
    ça serait mal vu si on n'y assistait pas
    how right you are!
    comme vous avez raison!
    time proved him right
    le temps lui a donné raison
  • 4 (most suitable)
    qui convient
    those aren't the right clothes for gardening
    ce ne sont pas des vêtements qui conviennent au jardinage
    you need to have the right equipment
    il te faut le matériel approprié
    when the time is right
    quand le moment sera venu
    you need to choose the model that's right for you
    il faut que vous choisissiez le modèle qui vous convient
    I'm sure she's the right person for the job
    je suis sûr que c'est la personne qu'il faut pour le poste
    to be in the right place at the right time
    être là où il faut au bon moment
    to know the right people
    connaître des gens bien placés
    he was careful to say all the right things
    il a pris grand soin de dire tout ce qu'il faut dire dans ce genre de situation
    just the right combination of humour and pathos
    juste le bon équilibre entre l'humour et le pathétique
  • 5 (in good order)
    (machine, vehicle)
    en bon état, qui fonctionne bien
    (healthy) (person)
    bien portant
    I don't feel quite right these days
    je ne me sens pas très bien ces jours-ci
    a drink will set you right
    un verre te fera du bien
    the engine isn't quite right
    le moteur ne fonctionne pas très bien
    there's something not quite right about him
    il a quelque chose de bizarre
    I sensed that things were not quite right
    j'ai senti qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas
    things are coming right at last
    les choses commencent enfin à s'arranger
  • 6 (in order) to put ou set right
    corriger (mistake)
    réparer (injustice)
    arranger (situation)
    réparer (machine, engine etc)
    to put ou set one's watch right
    remettre sa montre à l'heure
    they gave him a month to put ou set things right
    ils lui ont donné un mois pour arranger les choses
    to put ou set somebody right
    détromper quelqu'un
    I soon put her right
    je l'ai vite détrompée
    this medicine should put ou set you right
    ce médicament devrait vous remettre sur pied
  • 7 (Mathematics)
    (angle, cone)
    droit
    at right angles to
    à angle droit avec, perpendiculaire à
  • 8 (British English) [informal] (emphatic)he's a right idiot!
    c'est un idiot fini!
    it's a right mess
    c'est un vrai gâchis
  • 9 (British English) [informal] (ready) are you right?
    tu es prêt?

adverb

  • 1 (of direction)
    à droite
    to turn right she looked neither right nor left
    elle n'a regardé ni à droite ni à gauche
    they looked for him right, left and centre [informal]
    ils l'ont cherché partout
    they are arresting/killing people right, left and centre [informal]
    ils arrêtent/tuent les gens en masse
  • 2 (directly, straight) it's right in front of you
    c'est droit or juste devant toi
    I'll be right back go right home
    rentrez directement
    the path goes right down to the river
    le chemin conduit tout droit à la rivière
    right before
    juste avant
    right after dinner/Christmas
    juste après le dîner/Noël
    the train goes right through to Nice
    le train va directement à Nice
    he walked right up to her
    il a marché droit vers elle
  • 3 (exactly) right in the middle of the room
    en plein milieu or au beau milieu de la pièce
    he interrupted them right in the middle of their dinner
    il les a interrompus en plein milieu or au beau milieu de leur dîner
    right now
    (immediately) tout de suite
    (at this point in time) en ce moment
    à l'heure qu'il est
    I'm staying right here
    je ne bougerai pas d'ici
    your book's right there by the window
    ton livre est juste là à côté de la fenêtre
    he sat down right beside me
    il s'est assis juste à côté de moi
    the bullet hit him right in the forehead
    la balle l'a touché en plein front
    they live right on the river
    ils habitent juste au bord de la rivière
    the house gives right onto the street
    la maison donne directement sur la rue
  • 4 (correctly) you're not doing it right
    tu ne fais pas ça comme il faut
    you did right not to speak to her
    tu as bien fait de ne pas lui parler
    I guessed right
    j'ai deviné juste
    if I remember right
    si je me souviens bien
    nothing seems to be going right for me
    rien ne va dans ma vie
    did I hear you right?
    est-ce que je t'ai bien entendu?
  • 5 (completely) a wall goes right around the garden
    il y a un mur tout autour du jardin
    go right to the end of the street
    allez tout au bout de la rue
    if you go right back to the beginning
    si vous revenez tout au début
    right at the bottom
    tout au fond
    to turn right around her room is right at the top of the house
    sa chambre est tout en haut de la maison
    to read a book right through
    lire un livre jusqu'au bout
    the noise echoed right through the building
    le bruit a retenti dans tout l'immeuble
    she looked right through me [figurative]
    elle a fait semblant de ne pas me voir
    to turn the radio/the central heating right up
    mettre la radio/le chauffage central à fond
    right up until the 1950s
    jusque dans les années 50
    the door handle came right off in my hand
    la poignée m'est restée dans les mains
    the roof of the house was blown right off by the explosion
    le toit de la maison a été emporté dans l'explosion
    we're right behind you!
    nous vous soutenons totalement!
  • 6 (British English) (in titles) the Right Honourable Jasper Pinkerton
    le très honorable Jasper Pinkerton
    the Right Honourable Gentleman (form of address in parliament)
    notre distingué collègue
    the Right Reverend Felix Bush
    le très Révérend Felix Bush
  • 7 (dated or (British English) dialect) (emphatic) he knew right well what was happening
    il savait très bien ce qui se passait
    a right royal reception
    une réception somptueuse

transitive verb

  • 1 (restore to upright position)
    redresser (vehicle, ship)
  • 2 (correct)
    réparer (injustice)
    to right a wrong
    redresser un tort

reflexive verb

  • to right oneself
    (person)
    se redresser
    to right itself
    (ship, plane)
    se rétablir
    (situation)
    se rétablir

Idioms

to see somebody right

(financially) dépanner quelqu'un [informal]
(in other ways) sortir quelqu'un d'affaire
here's £10, that should see you right
voici 10 livres, ça devrait te dépanner [informal]

right you are [informal]! right-oh [informal]!

(British English)
d'accord!
d'ac! [informal]

right enough

[informal]

he's right up there!

il est parmi les meilleurs!

by rights

by rights it should belong to me

normalement or en principe, ça devrait m'appartenir

to put ou set something to rights

arranger quelque chose

Definition of right in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: