Share this entry

say
British English: /seɪ/
American English: /seɪ/

Translation of say in French:

noun

  • to have one's say to have a say/no say in something
    avoir/ne pas avoir son mot à dire sur quelque chose
    to have no say in the matter to have a say in appointing somebody/allocating something
    avoir son mot à dire sur la nomination de quelqu'un/l'affectation de quelque chose
    they want more ou a bigger say
    ils veulent avoir davantage leur mot à dire
    to have the most ou biggest say
    avoir le plus de poids

transitive verb prét, pp said

  • 1
    (person)
    dire (words, line, prayer, hello, goodbye, yes, no) (to à)
    ‘hello,’ he said
    ‘bonjour,’ dit-il
    say after me…
    répète après moi…
    to say one's piece to say (that)
    dire que
    she says he's ill
    elle dit qu'il est malade
    he said it was ready
    il a dit que c'était prêt
    she said there would be an accident
    elle a dit qu'il y aurait un accident
    I just wanted to say I'm sorry
    je voulais juste te dire que j'étais désolé
    she said we were to wait ou we should wait
    elle a dit que nous devions attendre
    he said to wait here
    il a dit d'attendre ici
    it's my way of saying thank you
    c'est ma façon de dire merci
    ‘residents say no to nuclear waste’
    ‘les résidents disent non au stockage des déchets nucléaires’
    I didn't say so, but I thought
    je ne l'ai pas dit, mais j'ai pensé que
    if he was angry, he didn't say so
    s'il était en colère, il ne l'a pas dit
    how nice of you to say so didn't I say so?
    je l'avais bien dit!
    if ou though I do say so myself!
    je ne devrais pas le dire, mais…!
    so they say (agreeing)
    il paraît
    or so they say (doubtful)
    du moins c'est ce qu'on dit
    or so he says
    du moins c'est ce qu'il prétend
    so to say as you say…
    comme tu le dis…
    as they say
    comme on dit
    what will people say ou they say
    qu'est-ce que les gens diront
    I don't care what anyone says (you can) say what you like, I think that…
    tu peux dire ce que tu veux, moi je crois que…
    people ou they say she's very rich, she is said to be very rich
    on dit qu'elle est très riche
    some (people) say the house is haunted, the house is said to be haunted
    certains disent que la maison est hantée
    to have something/to have nothing to say
    avoir quelque chose/ne rien avoir à dire
    to say something about something/somebody
    dire quelque chose au sujet de quelque chose/quelqu'un
    to say something on a subject
    parler d'un sujet
    something was said about that at the meeting
    on en a parlé à la réunion
    nothing much was said about that
    on n'a pas dit grand-chose à ce sujet
    she'll have something to say about that!
    elle aura certainement quelque chose à dire là-dessus!
    to say something to oneself
    se dire quelque chose
    she said to herself (that) it couldn't be true
    elle s'est dit que cela ne pouvait pas être vrai
    what do you say to that?
    qu'est-ce que tu en dis?
    what do you say to the argument that…?
    que répondez-vous à l'argument selon lequel…?
    what would you say to people who think that…?
    que répondriez-vous à ceux qui pensent que…?
    what would you say to a little walk?
    qu'est-ce que tu dirais d'une petite promenade?
    I wouldn't say no to another slice
    je ne dirais pas non à une autre tranche
    what (do you) say we eat now (informal)?
    et si on mangeait maintenant?
    to say whether/who
    dire si/qui
    that's for the committee to say
    c'est au comité de décider
    it's not for me to say you said it (informal)! you can say that again (informal)! I should say it is/they were!
    et comment (informal)!
    well said!
    bien dit!
    and so say all of us!
    nous sommes tous d'accord là-dessus!
    say no more (informal) let's say no more about it
    n'en parlons plus
    enough said (informal) there's no more to be said
    il n'y a rien à ajouter
    it goes without saying that …
    il va sans dire que …
    don't say I didn't warn you!
    tu ne pourras pas dire que je ne t'avais pas prévenu!
    don't say it's raining again!
    ne me dis pas qu'il pleut de nouveau!
    you might just as well say education is useless
    autant dire que l'instruction est inutile
    that is to say that's not to say that …
    cela ne veut pas dire que …
    he was displeased, not to say furious
    il était mécontent, pour ne pas dire furieux
    I'll say this for her…
    je dois dire à sa décharge que…
    one thing you have to say about Liz is…
    s'il y a une chose qu'il faut reconnaître à propos de Liz c'est…
    I must say (that)
    je dois dire que
    it seems rather expensive, I must say
    cela paraît un peu cher, je dois dire
    well, I must say! to have a lot to say for oneself
    être bavard
    what have you got to say for yourself?
    qu'est-ce que tu as comme excuse?
    that isn't saying much (informal)

    ça ne veut pas dire grand-chose (informal)
    that's saying a lot (informal)
  • 2
    (writer, book, letter, report, map)
    dire
    (painter, painting, music, gift)
    exprimer
    (sign, poster, dial, gauge)
    indiquer
    (gesture, signal)
    signifier
    as Plato says
    comme le dit Platon
    she wrote saying she couldn't come
    elle a écrit pour dire qu'elle ne pouvait pas venir
    it says on the radio/in the rules that …
    la radio/le règlement dit que …
    it says here that …
    il est dit ici que …
    the clock says three
    la pendule indique trois heures
    the dial says 300
    le cadran indique 300
    a notice saying where to meet
    une affiche qui indique le lieu de réunion
    this music says something/doesn't say anything to me
    cette musique me parle/ne me parle pas
  • 3 (guess)
    dire (that que)
    to say how much/when/whether
    dire combien/quand/si
    that's impossible to say
    c'est impossible à dire
    how high would you say it is?
    à ton avis, quelle en est la hauteur?
    I'd say it was a bargain
    à mon avis c'est une bonne affaire
    I'd say she was about 25
    je lui donnerais environ 25 ans
    he's about six foot, wouldn't you say?
    il mesure environ un mètre quatre-vingts, tu ne crois pas?
  • 4 (assume)to say (that)
    supposer que (+ subj) (+ indic or subj)
    let's say there are 20
    mettons ou supposons qu'il y en ait 20
    say you have an accident
    suppose que tu aies un accident
    say we win, we'll still have to beat Liverpool
    à supposer que nous gagnions, il faudra encore battre Liverpool

intransitive verb prét, pp said

  • 1stop when I say
    arrête quand je te le dirai
    he wouldn't say
    il n'a pas voulu le dire
    I'd rather not say
    je préfère ne pas le dire
    you don't say! says you (informal)! (taunting)
    que tu dis (informal)!
    says who (informal)?, who says (informal)? (sceptical)
    ah oui?
    (on whose authority?)
    et sur les ordres de qui?

adverb

  • disons, mettons
    you'll need, say, £50 for petrol
    tu auras besoin de, disons or mettons, 50 livres sterling pour l'essence

exclamation

  • (American English)
    dis-donc!
    say, who are you?
    dites-donc, qui êtes-vous?

Idioms

it doesn't say much for their marriage/her commitment

cela en dit long sur leur mariage/son engagement

it says a lot ou something about his education that he succeeded

le fait qu'il a réussi en dit long sur son éducation

it says a lot for somebody/something

c'est tout à l'honneur de quelqu'un/quelque chose

that says it all

there's a lot to be said for that method

cette méthode est très intéressante à bien des égards

there's a lot to be said for keeping quiet

il y a intérêt à se taire

when all is said and done

Definition of say in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: