Share this entry

side
British English: /sʌɪd/
American English: /saɪd/

Translation of side in French:

noun

  • 1 (part)
    (of person's body, object, table)
    côté (m)
    (of animal's body, of hill, boat)
    flanc (m)
    (of ravine, cave)
    paroi (f)
    (of box) (outer)
    flanc (m)
    (inner)
    paroi (f)
    the right/left side of the road
    le côté droit/gauche de la route
    on my left/right side
    à ma gauche/droite
    by my/her side
    à côté de moi/d'elle
    on one's/its side
    sur le côté
    side by side
    côte à côte
    he never leaves her side
    il ne la quitte jamais
    don't leave my side
    reste près de moi
    from every side
    de tous côtés
    on the mountain/hill side
    à flanc de montagne/de coteau
    go round the side of the building
    contournez le bâtiment
    the south side of the mountain
    le versant sud de la montagne
    the north/south side of town
    le nord/sud de la ville
    ‘this side up’ (on package, box)
    ‘haut’
    before n (door, window, entrance)
    latéral
  • 2 (surface of flat object)
    (of paper, cloth)
    côté (m)
    (of record)
    face (f)
    the right side
    (of cloth)
    l'endroit (m)
    (of coin)
    l'avers (m)
    (of paper)
    le recto (m)
    the wrong side
    (of cloth)
    l'envers (m)
    (of coin)
    le revers (m)
    (of paper)
    le verso (m)
  • 4 (aspect)
    (of person, argument)
    côté (m)
    (of problem, question)
    aspect (m)
    (of story, case)
    version (f)
    there are two sides to every question
    chaque question a deux aspects
    whose side are we to believe?
    quelle version faut-il croire?
    try to see it from my side
    essayez de comprendre mon point de vue
    she's on the science/arts side (academically)
    elle a opté pour les sciences/arts
    he's on the marketing/personnel side (in company)
    il fait partie du service de marketing/du service du personnel
  • 6 (Sport) (team) which side does he play for?
    il joue dans quelle équipe?
    you've really let the side down
    [figurative]
    tu nous as laissés tomber
  • 8 (line of descent) on his mother's side
    du côté de sa mère
  • 10 (Sport) (spin) (in snooker) to put side on the ball
    donner de l'effet à la boule
  • also: -sided
    (dans composés) four/six-sided figure
    figure (f) à quatre/six côtés
    glass-sided container
    récipient (m) à parois de verre
    many-sided problem
    problème (m) complexe

also: on the side adverb phrase

  • a steak with salad on the side
    un steak avec de la salade
    to do something on the side (in addition)
    faire quelque chose à côté
    (illegally)
    faire quelque chose au noir

intransitive verb

  • (of car, skier)
    (of plane)
    glisser sur l'aile

Idioms

he's/she's like the side of a house

il/elle est énorme

[informal]
to have a bit on the side

avoir une liaison

time is on our side

le temps travaille pour nous

to be on the safe side

(allowing enough time)
pour calculer large
(to be certain)
pour être sûr

to be (a bit) on the big/small side

être plutôt grand/petit

to be on the wrong/right side of 40

avoir/ne pas avoir dépassé la quarantaine

to get on the wrong side of somebody

prendre quelqu'un à rebrousse-poil

to have no side

ne pas être prétentieux/-ieuse

to have right on one's side

être dans son droit

to get/keep on the right side of somebody

se mettre/rester bien avec quelqu'un

to put/leave something to one side

mettre/laisser [quelque chose] de côté (object, task)

to take somebody to one side

prendre quelqu'un à part

Phrasal verbs

side with

se mettre du côté de (person)

Definition of side in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: