Share this entry
British English: /sʌɪn/
American English: /saɪn/

Translation of sign in French:


  • 4 (signal) that will be the sign for us to leave
    ce sera le signal du départ or pour que nous partions
  • 5 (visible evidence)
    signe (m) (of de)
    the first signs of global warming
    les premiers signes du réchauffement de la planète
    there was no sign of any troops
    il n'y avait pas l'ombre d'un soldat
    there was no sign of life at the Smiths'
    il n'y avait aucun signe de vie chez les Smith
    there was still no sign of them at midday
    à midi, ils n'étaient toujours pas arrivés
  • 6 (indication, pointer)
    signe (m) (of de)
    it's a sign of age
    c'est un signe qu'on vieillit
    it's a good/bad sign
    c'est bon/mauvais signe
    this is a sign that …
    c'est signe que, ça indique que …
    it's a sure sign that …
    c'est la preuve que …
    the signs are that …
    tout indique que …
    there is no ou there are no signs of
    il n'y a rien qui annonce (improvement, change, recovery, solution)
    there is little sign of an improvement
    il n'y a rien qui annonce vraiment une amélioration
    to show signs of
    montrer des signes de (stress, weakness, growth, talent)
    to show no signs of something
    ne montrer aucun signe de quelque chose
    to show signs of doing
    sembler faire
    she shows no signs of changing her mind
    rien ne laisse penser qu'elle va changer d'avis
    a sign of the times
  • 7 (Astrology) (of zodiac) what sign are you?
    tu es de quel signe?

transitive verb

  • 1 (put signature to)
    signer (agreement, letter, document)
    to sign one's own death warrant signed, sealed and delivered
    dûment signé et remis à qui de droit
  • 2 (on contract)
    engager (footballer, musician, band)

intransitive verb

  • 1
    sign for
    signer un reçu pour (key, parcel)
  • 2 (Sport)
    signer son contrat (with avec) (for pour)
  • 3 (signal) to sign to somebody to do
    faire signe à quelqu'un de faire
  • 4 (communicate in sign language)
    communiquer en langage des sourds-muets

Phrasal verbs

sign away

sign away [something], sign [something] away
renoncer à [quelque chose] par écrit (rights, inheritance)

sign in

1 sign in
signer le registre (à l'arrivée)
2 sign in [somebody], sign [somebody] in
inscrire (guest)

sign off

sign off 1.1 (on radio ou TV show) this is X signing off and wishing you…
c'était X qui vous souhaite…
1.2 (end letter) 1.3 sign [something] off, sign off [(on) something]

sign on

1 sign on 1.1 (British English) (register to obtain unemplyment benefit) 1.2 (commit oneself)
(to training period, time in forces) s'engager
(for course of study) s'inscrire (for à, dans)
2 sign on [somebody]
engager (player, employee)

sign out

signer le registre (au départ)
to sign out a library book (British English)
signer quand on emprunte un livre dans une bibliothèque

sign over

sign over [something], sign [something] over
céder [quelque chose] par écrit (estate, property)

sign up

1 sign up 1.1 (in forces, by contract)
1.2 (for course)
s'inscrire (for à, dans)
2 sign up [somebody]
engager (player, filmstar)
Definition of sign in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources