Share this entry
British English: /strɪŋ/
American English: /strɪŋ/

Translation of string in French:


  • 1
    (twine) ficelle (f)
    a ball/a piece of string
    une pelote/un bout de ficelle
    to tie something up with string
    attacher quelque chose avec de la ficelle
    tied up with string
  • 2 (length of cord) (for packaging)
    (on garment, medal) cordon (m)
    (on bow, racket) corde (f)
    (on puppet) fil (m)
    hanging on a string
    suspendu à une ficelle
    to tie a string round something
    attacher or mettre une ficelle autour de quelque chose
    to pull the strings [literal] [figurative]
  • 3 (series)a string of
    un défilé de (visitors, ministers, boyfriends)
    une série de (crimes, convictions, scandals, takeovers, novels)
    une succession de (victories, successes, awards)
    une chaîne de (shops, businesses)
    une kyrielle de (complaints, insults)
  • 5 (Riding, Horse racing)a string of racehorses
    une écurie (de courses)
  • 6 (Music) (on instrument) C-string
    la corde de do
    to tighten/break a string
    tendre/casser une corde
  • 7 (Computing) numeric/character string
    chaîne numérique/de caractères
  • 8 (Botany, Culinary) (in bean) to remove the strings from the beans
    effiler les haricots

also: strings plural noun

  • (Music)the strings
    les cordes fpl

transitive verb prétpp strung

  • 1 (Music, Sport)
    corder (racket)
    monter (guitar, violin)
    garnir [quelque chose] d'une corde (bow)
    to string [something] tightly
    faire un cordage tendu à (racket)
  • 2 (thread)
    enfiler (beads, pearls) (on sur)
  • 3 (hang) to string something (up) above/across
    suspendre quelque chose au-dessus de/en travers de (street)
    to string something up on
    accrocher quelque chose à (lamppost, pole)
    to string something between
    suspendre quelque chose entre (trees, supports)

intransitive verb

  • prét, pp strung
    (Journalism)to string for a newspaper
    travailler comme correspondant free-lance pour un journal
  • also: -stringed
    (dans composés) a six-stringed instrument
    un instrument à six cordes


to have somebody on a string

mener quelqu'un à la baguette

to pull strings

faire jouer le piston [informal]

to pull strings for somebody

pistonner quelqu'un [informal]

without strings ou with no strings attached


Phrasal verbs

string along

[informal] (British English)
1 string along to string along with somebody
suivre quelqu'un
2 string [somebody] along [pejorative]
mener quelqu'un en bateau [pejorative]

string out

1 string out
2 string [something] out, string out [something] to be strung out along
(vehicles, groups)
s'échelonner le long de (road)
to be strung out across
se déployer dans (field, zone)

string together

string [something] together, string together [something]
aligner (sentences, words)
enchaîner (songs, rhymes)
unable to string two sentences together [pejorative]
incapable de mettre deux phrases bout à bout

string up

string [somebody] up
pendre [quelqu'un] haut et court
he was strung up by the heels
il a été pendu par les pieds
Definition of string in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources