Share this entry

stuff
British English: /stʌf/
American English: /stəf/

Translation of stuff in French:

noun

uncountable
  • 1 (unnamed substance) what's that stuff in the box/on the table?
    qu'est-ce que c'est que ce truc (informal) dans la boîte/sur la table?
    what's that stuff in the bottle?
    qu'est-ce que c'est dans la bouteille?
    there's some black stuff stuck to my shoe
    il y a un truc (informal) noir collé à ma chaussure
    I don't eat pre-packaged stuff if I can help it
    j'évite autant que possible de manger des trucs (informal) pré-emballés
    this stuff stinks!
    ça pue ce truc! (informal)
    have we got any more of that cement stuff?
    est-ce qu'on a encore de cette espèce de ciment?
    she loves the stuff
    elle adore ça
    acid is dangerous stuff
    l'acide est (un truc (informal)) dangereux
    gin? never touch the stuff (informal)
    le gin? je n'y touche jamais
    expensive stuff, caviar
    ça coute cher, le caviar
    we've sold lots of the stuff
    nous en avons vendu beaucoup
    it's strong stuff (of drink, drug, detergent)
    c'est costaud (informal)
  • 2
    [informal]
    (unnamed objects)
    trucs (informal) mpl
    (implying disorder) bazar (informal) (m)
    (personal belongings) affaires fpl
    what's all this stuff in the hall?
    qu'est-ce que c'est que ces trucs (informal) or ce bazar (informal) dans l'entrée?
    she brought down a load of stuff from the attic
    elle a descendu un tas de trucs (informal) du grenier
    don't leave your stuff all over the floor
    ne laisse pas traîner les affaires or ton bazar (informal) par terre
  • 3
    [informal]
    (content of speech, book, film, etc) the sort of stuff you read in the newspapers
    le genre de chose or de truc (informal) qu'on lit dans les journaux
    who wrote this stuff?
    (gen) qui a écrit ça?
    [pejorative]
    qui a écrit cette chose?
    there's some good stuff in this article
    il y a de bonnes choses dans cet article
    this poem is good stuff
    c'est un bon poème
    have you read much of her stuff?
    as-tu lu beaucoup de ce qu'elle a écrit?
    this stuff is excellent/absolute rubbish
    c'est excellent/complètement nul (informal)
    it's not my kind of stuff
    ce n'est pas mon truc (informal)
    it's romantic/terrifying stuff
    c'est romantique/terrifiant
    I sent him a tape of my stuff
    je lui ai envoyé une cassette de ce que je fais
    do you believe all that stuff about his private life?
    tu crois à tout ce qu'on dit sur sa vie privée?
    there was a lot of stuff about the new legislation in his speech
    il a beaucoup parlé de la nouvelle législation dans son discours
    he likes painting and drawing and stuff like that (informal)
    il aime la peinture et le dessin et tout ce genre de trucs (informal)
    the book's all about music and stuff
    le livre parle de la musique et tout ça
  • 4 (fabric) [literal]
    [figurative]
    essence (f)
    such conflicts are the very stuff of drama
    de tels conflits sont l'essence même du drame
    this is the stuff that heroes/traitors are made of
    c'est l'étoffe dont on fait les héros/les traîtres
    the stuff that dreams are made of
    la substance (même) des rêves
    her husband was made of somewhat coarser/finer stuff
    son mari était plus grossier/plus raffiné de nature

transitive verb

  • 1 (fill, pack)
    garnir, rembourrer (cushion, pillow, furniture) (with de)
    (implying haste, carelessness) bourrer (pocket, cupboard, suitcase) (with de)
    (block up) boucher (hole, crack) (with avec)
    a book stuffed with useful information
    un livre bourré d'informations utiles
    they stuffed his head with useless information
    ils lui ont bourré la tête de faits inutiles
    to stuff one's face (informal) get stuffed (slang)!
    va te faire voir (slang)!
    stuff the system (slang)!
    au diable (informal) le système!
    stuff you (slang)!
    va te faire voir (slang)!
  • 2 (pack in)
    fourrer (informal) (objects, clothes, paper) (in, into dans)
    we stuffed paper into the cracks
    nous avons fourré du papier dans les fissures
    she stuffed the papers/some clothes into a bag
    elle a fourré les papiers/des vêtements dans un sac
    to stuff one's hands in one's pockets
    se fourrer les mains dans les poches
    to stuff something up one's jumper
    cacher quelque chose sous son pull
    to stuff something under the bed
    fourrer quelque chose sous le lit
    to stuff food into one's mouth
    se bâfrer (informal)
    you know where you can stuff it (slang)!
    tu sais où tu peux te le mettre (vulgar)
    tell him he can take his precious plan and stuff it (slang)!
    dis-lui que son projet il peut se le mettre où je pense (vulgar)!
  • 3 (Culinary)
    farcir (turkey, tomato, olive)

also: stuffed past participle adjective

  • (tomato, vine leaf, olive)
    farci
    (toy animal)
    en peluche
    (bird, fox)
    empaillé

reflexive verb

[informal]

Idioms

[informal]
a bit of stuff

[pejorative]
une gonzesse (informal) [pejorative]
une nana (informal)

[informal]
to do one's stuff

faire ce qu'on a à faire
go on—do your stuff (informal)!
vas-y—fais ce que tu as à faire, vas-y—à toi de jouer

[informal]
to know one's stuff

connaître son affaire

that's the stuff (informal)!

c'est bon!, c'est ça!

that's the stuff to give them ou to give the troops (informal)!

c'est ce que demande le peuple!

I don't give a stuff (informal)!

je m'en fiche! (informal), je m'en fous (slang)!

Phrasal verbs

stuff up

stuff [something] up, stuff up [something]
boucher (crack, hole) (with avec)
I'm all stuffed up, my nose is stuffed up
j'ai le nez bouché

Definition of stuff in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: