Share this entry

tell
prét, pp told
British English: /tɛl/
American English: /tɛl/

Translation of tell in French:

transitive verb

  • 1 (gen) (give information to)
    (person)
    dire
    (manual, instruction, gauge etc)
    indiquer, dire
    to tell somebody something, to tell something to somebody
    (person)
    dire quelque chose à quelqu'un
    (map, instructions)
    indiquer quelque chose à quelqu'un
    to tell somebody how to do/what to do
    expliquer à quelqu'un comment faire/ce qu'il faut faire
    she told him what had happened/where to go
    elle lui a dit or expliqué ce qui était arrivé/où il fallait aller
    he told me how unhappy he was
    il m'a dit or il m'a confié combien il était malheureux
    to tell the time
    (clock)
    indiquer or marquer l'heure
    (person)
    lire l'heure
    can you tell me the time please?
    peux-tu me dire l'heure (qu'il est), s'il te plaît?
    something tells me he won't come
    quelque chose me dit qu'il ne viendra pas, j'ai le pressentiment qu'il ne viendra pas
    his behaviour tells us a lot about his character
    son comportement nous en dit long sur sa personnalité
    I can't tell you how happy I am to…
    je ne saurais vous dire combien je suis heureux de…
    I am pleased to tell you that …
    je suis heureux de pouvoir vous dire or annoncer que …
    (I'll) tell you what (informal), let's get a video out! I told you so!, what did I tell you!
    je te l'avais bien dit!
    you're telling me!
    à qui le dis-tu!
    don't tell me you've changed your mind!
    tu ne vas pas me dire que tu as changé d'avis!
    you'll regret this, I can tell you! it's true, I tell you!
    puisque je te dis que c'est vrai!
    I won't stand for it, I tell you! stress? tell me about it!
    le stress? j'en sais quelque chose!
  • 2 (narrate, recount)
    dire, raconter (joke, story)
    to tell somebody something, to tell something to somebody
    dire or raconter quelque chose à quelqu'un
    to tell somebody about ou of something
    parler de quelque chose à quelqu'un, raconter quelque chose à quelqu'un
    from what the newspapers tell us, they're likely to lose the election
    d'après ce que disent les journaux, ils risquent de perdre les élections
    tell me all about it!
    racontez-moi tout!
    tell me about it!
    [ironic]
    ne m'en parle pas!
    tell me more about yourself
    parlez-moi encore un peu de vous
    I told her the news
    je lui ai dit or annoncé la nouvelle
    their victims tell a different story
    leurs victimes ont une autre version de l'histoire
    he's very handsome—or so I've been told
    il est très beau—du moins c'est ce qu'on m'a dit
    ‘my life as a slave girl,’ as told to Celia Irving
    (Journalism)
    ‘ma vie d'esclave,’ propos recueillis par Celia Irving
    I could tell you a thing or two about her!
    je pourrais vous en dire long sur elle!
  • 3 (ascertain, deduce) you can/could tell (that)
    ça se voit/se voyait que
    I/he can tell (that)
    je sais/il sait que
    who can tell what will happen next?
    qui peut dire or savoir ce qui va se passer ensuite?
    you can tell a lot from the clothes people wear
    la façon dont les gens s'habillent est très révélatrice
    I could tell that he was in love from the look in his eyes
    je lisais dans ses yeux qu'il était amoureux
  • 4 (distinguish) to tell somebody from somebody
    distinguer quelqu'un de quelqu'un
    to tell something from something
    sentir or voir la différence entre quelque chose et quelque chose
    he can't tell right from wrong
    il ne sait pas distinguer le bien du mal
    can you tell the difference?
    est-ce-que vous voyez or sentez la différence?
    how can you tell which is which?, how can you tell them apart?
    comment peut-on les distinguer l'un de l'autre?
    the dog can tell him from his footsteps
    le chien le reconnaît à ses pas
  • 5 (order) to tell somebody to do
    dire à quelqu'un de faire
    to tell somebody not to do
    défendre à quelqu'un de faire
    do as you are told! she just won't be told!
    elle refuse d'obéir!
    you can't tell me what to do!
    ce n'est pas toi qui vas me dire ce que je dois faire!
    he didn't need telling twice! (British English) , he didn't need to be told twice!
    il n'y a pas eu besoin de le lui dire deux fois!
  • 6
    [dated]
    (count, enumerate) to tell one's beads
    (Religion)
    dire or réciter son chapelet

intransitive verb

  • 1 (reveal secret) promise me you won't tell!
    promets-moi de ne pas le répéter
    that would be telling!
    ce serait rapporter or cafarder (informal)!
  • 2 (be evidence of)to tell of the lines on his face told of years of hardship
    son visage buriné témoignait d'années de misère
  • 4 (produce an effect) her age is beginning to tell
    elle commence à sentir or à accuser son âge
    every blow told
    tous les coups se faisaient sentir or portaient
    her inexperience told against her at the interview
    son inexpérience a joué contre elle lors de son entretien

reflexive verb

  • to tell oneself
    se dire (that que)

Idioms

tell me another (informal)!

à d'autres (informal)!

[informal]
to tell somebody where to get off ou where he gets off

envoyer promener quelqu'un, envoyer quelqu'un sur les roses

you tell me!

je n'en sais rien!, à ton avis?

to tell it like it is

parler net

to tell the world about something

raconter quelque chose à tout le monde

don't tell the world about it!

ne le crie pas sur les toits!

more than words can tell

plus qu'on ne peut dire

time (alone) will tell

[proverb]
(seul) l'avenir le dira, qui vivra verra

time will tell which of us is right

l'avenir dira qui de nous a raison

[dated]
to tell one's love

[literary]
déclarer sa flamme (dated) [literary]

Phrasal verbs

tell off

tell [somebody] off (scold) she got told off for leaving early/arriving late
elle s'est fait disputer (informal) or passer un savon (informal) parce qu'elle était partie tôt/arrivée en retard

tell on

tell on [somebody] 1.1 (reveal information about)
dénoncer (person) (to à)
he's always telling on people!
il est toujours en train de rapporter or cafarder (informal)!
1.2 (have visible effect on) the strain is beginning to tell on him
on commence à voir sur lui les effets de la fatigue
her age is beginning to tell on her
elle commence à sentir or accuser son âge

Definition of tell in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: