Share this entry

British English: /təːm/
American English: /tərm/

Translation of term in French:


  • 1 (period of time) (gen)
    (School, University)
    trimestre (m)
    (Law) (period when courts are in session) session (f)
    (duration of lease) durée (f) (de bail)
    he was elected for a four-year term
    il a été élu pour une période or durée de quatre ans
    during the president's first term of office
    pendant le premier mandat du président
    term of imprisonment to have reached (full) term (of pregnancy)
    être à terme
    a term baby, a baby born at term
    un enfant né à terme
    in ou during term(-time)
    (School, University)
    pendant le trimestre
    autumn/spring/summer term
    (School, University)
    premier/deuxième/troisième trimestre
  • 2 (word, phrase) legal/technical term
    terme (m) juridique/technique
    term of abuse she condemned their action in the strongest possible terms
    elle a condamné leur action très fermement

also: terms plural noun

  • 1 (conditions) (of agreement, treaty, contract)
    termes mpl, fpl
    (of will) dispositions fpl
    under ou by the terms of the agreement/of the contract
    aux termes de l'accord/du contrat
    under the terms of the will
    selon les dispositions testamentaires (du défunt)
    name your own terms
    fixez vos conditions
    terms and conditions
    modalités fpl
    terms of sale/payment
    conditions de vente/paiement
    terms of trade
    (Business, Economy)
    termes de l'échange international
    credit terms on easy terms
    avec facilités (fpl) de paiement
    peace terms
    conditions de paix
    terms of surrender
    conditions de la reddition
    terms of reference
    attributions fpl
    that question is not within our terms of reference
    cette question n'est pas dans nos attributions
  • 2to come to terms with (accept)
    assumer (identity, past, condition, disability)
    accepter (death, defeat, failure)
    (confront) affronter (issue)
    to come to terms with the idea that …
    se faire à l'idée que, accepter l'idée que …
    she is still trying to come to terms with what happened
    elle essaie toujours de comprendre ce qui s'est passé
  • 3 (relations)
    termes mpl
    to be on good/bad terms with somebody
    être en bons/mauvais termes avec quelqu'un
    they are on friendly terms
    ils sont en bons termes, ils ont des relations (fpl) amicales
    they are on first-name terms
    ils s'appellent par leurs prénoms
  • 4 (point of view) in his/their etc terms
    selon ses/leurs etc critères

also: in terms of preposition phrase

  • 1 (gen) (Mathematics) (as expressed by) to express something in terms of cost/of colour
    exprimer quelque chose en fonction du prix/de la couleur
  • 2 (from the point of view of)
    du point de vue de, sur le plan de
    they are equals in terms of age and experience
    ils sont égaux du point de vue de l'âge et de l'expérience
    the novel is weak in terms of plot/of style
    ce roman est faible sur le plan de l'intrigue/du style
    they own very little in terms of real property
    ils ne possèdent pas grand-chose en fait de biens immobiliers
    I was thinking in terms of how much it would cost/how long it would take
    j'essayais de calculer combien cela coûterait/combien de temps cela prendrait

transitive verb

  • to term something something
    appeler or nommer quelque chose quelque chose

Definition of term in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: