Share this entry

time
British English: /tʌɪm/
American English: /taɪm/

Translation of time in French:

noun

  • 1 (continuum) time and space
    le temps et l'espace
    in ou with time, in the course of time
    avec le temps
    as time goes/went by
    avec le temps
    at this point in time
    à l'heure qu'il est
    for all time the biggest drugs haul of all time
    la plus importante saisie de drogue de tous les temps
  • 2 (specific duration) most of the time he was ill for some of the time
    il a été malade pendant une partie du temps
    she talked (for) some of the time, but most of the time she was silent
    elle a parlé par moments, mais pendant la plupart du temps elle a gardé le silence
    all the time I was waiting for you here all the time
    je t'attendais ici pendant tout ce temps-là
    she was lying all the time
    elle mentait depuis le début
    you've got all the time in the world, you've got plenty of time
    tu as tout ton temps
    to find/have/take the time to do
    trouver/avoir/prendre le temps de faire
    to spend one's time doing
    passer son temps à faire
    to take one's time take your time over it!
    prends ton temps!
    writing a novel takes time, it takes time to write a novel
    il faut du temps pour écrire un roman
    do I have (enough) time to go to the shops?
    est-ce que j'ai le temps d'aller aux magasins?
    half the time he isn't even listening
    la moitié du temps il n'écoute même pas
    some time before/after
    quelque temps avant/après
    that's the best film I've seen for a long time
    c'est le meilleur film que j'aie vu depuis longtemps
    he has been gone for a long time
    cela fait longtemps or un bon moment qu'il est parti
    it'll be a long time before I go back there!
    je n'y retournerai pas de sitôt!
    you took a long time!, what a (long) time you've been!
    tu en a mis du temps!
    we had to wait for a long time
    nous avons dû attendre longtemps
    I've been living in this country for a long time
    j'habite dans ce pays depuis longtemps, cela fait longtemps que j'habite dans ce pays
    it takes a long time for the car to start
    la voiture met du temps à démarrer
    she would regret this for a long time to come
    elle allait le regretter pendant longtemps
    a long time ago
    il y a longtemps
    a short time ago
    il y a peu de temps
    some time ago
    il y a un moment, il y a quelque temps
    we haven't heard from her for some time
    ça fait un moment qu'on n'a pas eu de ses nouvelles
    it continued for some (considerable) time
    ça a continué pendant un bon moment or pendant pas mal de temps
    it won't happen for some time yet
    ça ne se produira pas de sitôt or avant longtemps
    she did it in half the time it had taken her colleagues
    elle l'a fait en deux fois moins de temps que ses collègues
    in no time at all, in next to no time
    en moins de deux
    in five days'/weeks' time
    dans cinq jours/semaines
    within the agreed time
    dans les délais convenus
    in your own time
    (at your own pace) à ton rythme
    (outside working hours) en dehors des heures de travail
    on company time
    pendant les heures de bureau
    my time isn't my own
    je n'ai plus une minute à moi
    my time is my own
    je suis maître de mon temps
  • 3 (hour of the day, night) what time is it?, what's the time? she looked at the time
    elle a regardé l'heure
    the time is 11 o'clock
    il est 11 heures
    10 am French time
    10 heures, heure française
    tomorrow, at the same time this time next week
    la semaine prochaine à la même heure
    this time next year
    l'année prochaine à la même date or époque
    this time last week/year
    il y a exactement huit jours/un an
    by this time next week/year
    d'ici huit jours/un an
    on time
    à l'heure
    the trains are running on ou to time
    les trains sont à l'heure
    the bus/train times
    les horaires (mpl) or les heures des bus/des trains
    the times of trains to Montreal
    les heures or les horaires des trains pour Montréal
    it's time to go!
    c'est l'heure de partir!
    it's time for school/bed
    c'est l'heure d'aller à l'école/au lit
    it's time for breakfast
    c'est l'heure du petit déjeuner
    it's time, your time is up
    c'est l'heure
    it's time we started/left
    il est temps de commencer/partir
    to lose time
    (clock)
    retarder
    that clock keeps good time
    cette horloge est toujours à l'heure
    about time too!
    ce n'est pas trop tôt!
    not before time!
    il était ( or il est) grand temps!
    you're just in time for lunch/a drink
    tu arrives juste à temps pour déjeuner/boire quelque chose
    to arrive in good time
    arriver en avance
    to be in plenty of time ou in good time for the train
    être en avance pour prendre le train
    I want to have everything ready in time for Christmas
    je veux que tout soit prêt à temps pour Noël
    to be behind time twenty minutes ahead of time
    vingt minutes avant l'heure prévue
    six months ahead of time
    six mois avant la date prévue
  • 4 (era, epoch) in Victorian/Roman times
    à l'époque victorienne/romaine
    in Dickens' times
    du temps de Dickens
    at the time at that time time was ou there was a time when one could…
    à une certaine époque on pouvait…
    to be ahead of ou in advance of the times
    (person, invention)
    être en avance sur son époque
    to be behind the times
    être en retard sur son époque
    to keep up ou move with the times times are hard those were difficult times
    c'étaient des temps difficiles
    in times past, in former times in happier times
    en un temps plus heureux, à une époque plus heureuse
    it's just like old times
    c'est comme au bon vieux temps
    in times of war/peace
    en temps de guerre/paix
    peace in our time
    la paix de notre vivant
    at my time of life
    à mon âge
    I've seen a few tragedies in my time
    j'en ai vu des drames dans ma vie
    she was a beautiful woman in her time
    c'était une très belle femme dans son temps
    it was before my time
    (before my birth) je n'étais pas encore né
    (before I came here) je n'étais pas encore ici
    if I had my time over again
    si je pouvais recommencer ma vie
    to die before one's time
    mourir prématurément
    to be nearing one's time [dated] (pregnant woman)
    approcher de son terme
  • 5 (moment) at times it's a good/bad time to do
    c'est le bon/mauvais moment pour faire
    the house was empty at the time
    la maison était vide à ce moment-là
    at the time I didn't notice
    à ce moment-là je ne l'avais pas remarqué
    at the right time
    au bon moment
    this is no time for jokes
    ce n'est pas le moment de plaisanter
    at all times at any time at any time of the day or night
    à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit
    we're expecting him any time now
    il doit arriver d'un moment à l'autre
    at no time did I agree
    à aucun moment je n'ai accepté
    come any time you want the time has come for change/action
    l'heure est venue de changer/d'agir
    at times like these you need your friends
    dans ces moments-là on a besoin de ses amis
    by the time I finished the letter the post had gone
    le temps de finir ma lettre et le courrier était parti
    by the time she had got downstairs he had gone
    avant qu'elle n'arrive en bas il était déjà parti
    by this time most of them were dead
    la plupart d'entre eux étaient déjà morts
    some time this week
    dans la semaine
    some time next month
    dans le courant du mois prochain
    for the time being from that ou this time on
    à partir de ce moment
    from the time (that) I was 15
    depuis l'âge de 15 ans
    there are times when
    il y a des moments où
    when the time comes in times of danger
    dans les moments de danger
    in times of crisis/high inflation
    dans les périodes de crise/forte inflation
    no more than 12 people at any one time
    pas plus de 12 personnes à la fois
    until such time as he does the work
    jusqu'à ce qu'il fasse le travail
    at the same time I can't be in two places at the same time
    je ne peux pas être partout à la fois
    now's our time to act!
    c'est maintenant qu'il faut agir!
  • 6 (occasion) nine times out of ten three times a month
    trois fois par mois
    hundreds of times
    des centaines de fois
    the first/last/next time
    la première/dernière/prochaine fois
    time after time, time and time again each ou every time that …
    chaque fois que …
    some other time perhaps
    une autre fois peut-être
    three at a time
    trois à la fois
    there were times when
    il y avait des fois où
    many's the time when I refused
    bien des fois j'ai refusé
    she passed her driving test first time round/third time round
    elle a eu son permis du premier coup/à la troisième fois
    do you remember the time when…?
    tu te rappelles quand…?, tu te rappelles la fois où…?
    from time to time 10 dollars a time
    10 dollars le coup
    for months at a time
    pendant des mois entiers
    (in) between times
  • 7 (experience) to have a tough ou hard time doing they gave him a rough ou hard ou tough time of it
    ils lui en ont fait voir
    ils lui en ont fait voir de toutes les couleurs [informal]
    he's having a rough ou hard ou tough time
    il traverse une période difficile
    I'm having a bad time at work
    en ce moment j'ai des problèmes au travail
    we had a good time
    on s'est bien amusé
    have a good time!
    amusez-vous bien!
    to have an easy time (of it)
    se la couler douce [informal]
    the good/bad times
    les moments heureux/difficiles
    she enjoyed her time in Canada
    elle a beaucoup aimé son séjour au Canada
    during her time as ambassador
    pendant qu'elle était ambassadeur
  • 8 (Administration) (hourly rate)to work/be paid time
    travailler/être payé à l'heure
    to be paid time and a half
    être payé une fois et demie le tarif normal
    on Sundays we get paid double time
    le dimanche on est payé double
  • 9 (length of period)flight/journey time
    durée du vol/voyage
  • 10 (Music) to beat ou mark time to stay in ou keep time
    rester en mesure
    to be in/out of time
    être/ne pas être en mesure
    in waltz/march time
    sur un rythme de valse/marche
  • 12 (Mathematics) [figurative]one times two is two
    une fois deux, deux
    three times four
    trois fois quatre
    ten times longer/stronger
    dix fois plus long/plus fort
    eight times as much
    huit fois autant

transitive verb

  • 1 (schedule)
    prévoir (attack) (for pour)
    prévoir, fixer (holiday, visit) (for pour)
    fixer (appointment, meeting)
    the demonstration is timed to coincide with the ceremony
    l'heure de la manifestation est prévue pour coïncider avec la cérémonie
    we time our trips to fit in with school holidays
    nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires
    the bomb is timed to go off at midday
    la bombe est réglée pour exploser à midi
    to be well-/badly-timed
    être opportun/inopportun
    the announcement was perfectly timed
    la déclaration est tombée à point nommé
  • 2 (judge)
    calculer (blow, stroke, shot)
    to time a remark/joke
    choisir le moment pour faire une remarque/plaisanterie
  • 3 (measure speed, duration)
    chronométrer (athlete, cyclist)
    mesurer la durée de (journey, speech)
    minuter la cuisson de (egg)
    to time somebody over 100 metres
    chronométrer quelqu'un sur 100 mètres

reflexive verb

  • to time oneself
    se chronométrer

Idioms

from time out of mind

there is a time and place for everything

there's always a first time

there's a first time for everything

il y a une première fois pour tout

he'll tell you in his own good time

il te le dira quand il en aura envie

all in good time

chaque chose en son temps

only time will tell

to pass the time of day with somebody

échanger quelques mots avec quelqu'un

I wouldn't give him the time of day

je ne lui dirais même pas bonjour

to have time on one's hands

(for brief period) avoir du temps devant soi
(longer) avoir beaucoup de temps libre

time hung heavy on his hands

il trouvait le temps long

to have a lot of time for somebody

apprécier beaucoup quelqu'un

I've got a lot of time for people who work with the sick

j'admire beaucoup les personnes qui soignent les malades

I've got no time for pessimists/that sort of attitude

je ne supporte pas les pessimistes/ce genre d'attitude

to do time

[informal] (prison)
faire de la taule [informal]

to make time with somebody

(American English) [informal]
(chat up) draguer quelqu'un [informal]
(have sex with) s'envoyer quelqu'un [informal]

give me France/Lauren Bacall every time!

rien ne vaut la France/Lauren Bacall!

long time no see [informal]!

ça fait un bail (qu'on ne s'est pas vu)! [informal]

time please!

(British English) (in pub)
on ferme!

Definition of time in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: