Share this entry

walk
British English: /wɔːk/
American English: /wɔk/

Translation of walk in French:

noun

  • 1
    (shorter) tour (m)
    country walk
    promenade dans la campagne
    morning/evening walk
    promenade du matin/du soir
    long walk
    longue or grande promenade
    short walk
    courte or petite promenade
    a 12 km walk
    une promenade de 12 km
    a hotel five minutes' walk away from the station
    un hôtel à cinq minutes à pied de la gare
    it's about ten minutes' walk/four hours' walk
    c'est environ à dix minutes à pied/à quatre heures de marche
    on the walk home
    en rentrant à pied à la maison
    a walk to/beside the sea
    une promenade jusqu'à/au bord de la mer
    to go for ou on a walk
    (aller) faire une promenade, se promener
    I've been out for a walk
    je suis sorti me promener or faire une promenade
    to have ou take a walk
    faire une promenade, se promener
    (shorter) faire un tour
    to take somebody for a walk
    emmener quelqu'un faire une promenade or un tour
    to take the dog for a walk
    promener or sortir le chien
    has the dog had his walk?
    est-ce qu'on a sorti le chien?
    it's a short walk to the station
    on est à quelques minutes à pied de la gare
    it's a long walk back to the hotel
    il y a une longue marche d'ici à l'hôtel
    it seemed a very long walk to the podium
    l'estrade avait l'air d'être très loin
  • 2 (gait) I knew him by his walk
    je l'ai reconnu à sa démarche
  • 3 (pace) he set off at a brisk walk
    il est parti d'un pas vif
    to slow down to a walk
    se mettre à marcher (après avoir couru)
  • 5 (Sport)
    épreuve (f) de marche
    the 10 km walk
    l'épreuve de marche de 10 km

transitive verb

  • 1 (cover on foot)
    faire [quelque chose] à pied (distance, path, road)
    parcourir [quelque chose] à pied (district, countryside)
    (patrol) parcourir
    I can't walk another step
    je ne peux pas faire un pas de plus
    to walk the streets
    (tourist)
    parcourir les rues
    (homeless person)
    errer dans les rues
    (prostitute)
    faire le trottoir
    to walk the ramparts/walls
    (soldier)
    arpenter les remparts/murs
    shall we take the bus or walk it?
    on prend le bus ou on y va à pied?
    we walked it in 20 minutes
    nous l'avons fait à pied en 20 minutes
    to walk it [informal] (Sport)
    gagner haut la main
  • 2 (escort on foot, lead)
    accompagner (friend)
    promener (tourist)
    conduire (horse, mule etc)
    promener (dog)
    I walked her home
    je l'ai accompagnée chez elle
    the guide walked us all over Bonn
    le guide nous a promenés dans tout Bonn
    the guards walked him back to his cell
    les gardiens l'ont reconduit à sa cellule

intransitive verb

  • 1 (in general)
    (for pleasure) se promener
    (not run) aller au pas
    (not ride or drive) aller à pied
    the baby's learning to walk
    le bébé apprend à marcher
    you should be walking again soon
    vous devriez recommencer à marcher bientôt
    he'll never walk again
    il ne pourra plus jamais marcher
    to walk with a stick
    marcher avec une canne
    to walk with a limp/a swing
    boiter/se dandiner en marchant
    don't run, walk!
    ne cours pas, marche!
    ‘walk’ (American English) (at traffic lights)
    traversez
    it's not very far, let's walk we walked all day
    nous avons marché toute la journée
    we've missed the bus, we'll have to walk
    nous avons manqué le bus, il va falloir marcher
    we go on holiday to walk
    nous allons en vacances pour faire de la marche
    to walk across ou through something
    traverser quelque chose (à pied) (see note)
    she walked across the room
    elle a traversé la pièce
    she walked across France
    elle a traversé la France à pied
    a policeman walked by
    un policier est passé
    he walked up/down the road
    il a remonté/descendu la rue (à pied) (see note)
    we've been walking round in circles for hours
    nous tournons en rond depuis des heures
    someone was walking around ou about upstairs
    quelqu'un allait et venait à l'étage
    there's no lift, you'll have to walk up
    il n'y a pas d'ascenseur, tu devras monter à pied
    I'd just walked in at the door when…
    je venais à peine de passer la porte, quand…
    suddenly in walked my father
    soudain voilà que mon père est entré
    to walk in one's sleep (habitually) he was walking in his sleep
    il marchait en dormant
    she walks to work/home
    elle se rend à son travail/rentre chez elle à pied
    we walked all the way back
    nous avons fait tout le chemin du retour à pied
    to walk up and down to walk up and down a room
    arpenter une pièce
    shall I walk with you to the bus?
    veux-tu que je t'accompagne au bus?
    I'll walk some of the way with you
    je vais faire un bout de chemin avec toi
    he walked under a bus
    il est passé sous un bus
    the ghost walks at midnight
    le fantôme apparaît à minuit

Idioms

take a walk [informal]!

(American English)
dégage! [informal]

that was a walk [informal]!

(American English)
c'était simple comme bonjour! [informal]

you must walk before you can run

il ne faut pas brûler les étapes

to walk somebody off their feet

[informal]
mettre quelqu'un sur les rotules [informal]

it's not a walk in the park [informal]

walk of shame [informal]

marche de la honte [informal]
à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

Phrasal verbs

walk across

1 to walk across to something/somebody
s'approcher de quelque chose/quelqu'un
2 walk across [something]

walk around

1 walk around
[literal]
se promener
(aimlessly) traîner
you can't walk around in the rain without an umbrella
tu ne peux pas traîner sous la pluie sans parapluie
2 walk around [something]
(to and fro) faire un tour dans (city, streets, garden)
(make circuit of) faire le tour de (building, space)
he walked around the lake
il a fait le tour du lac (à pied)
we walked around Paris for hours
nous nous sommes promenés dans Paris pendant des heures

walk away

1.1 [literal]
s'éloigner (from de)
1.2 [figurative] (avoid involvement)to walk away from a problem/one's responsibilities
fuir un problème/ses responsabilités
1.3 [figurative] (survive unscathed)
sortir indemne (from de)
she walked away from the accident
elle est sortie indemne de l'accident
1.4to walk away with (win easily)
gagner [quelque chose] haut la main (game, tournament)
remporter [quelque chose] haut la main (election)
(carry off) décrocher (prize, honour)
walk off 1 2
1.5 (Sport)to walk away from somebody/something
laisser quelqu'un/quelque chose loin derrière (team)

walk back

revenir sur ses pas (to jusqu'à)
we walked back (home)
nous sommes rentrés à pied

walk in

he simply walked in as if he owned the place
il est carrément entré comme s'il était chez lui
who should walk in but my husband!
devine qui est arrivé?—mon mari!
‘please walk in’ (sign)

walk into

walk into [something] 1.1 (enter)
entrer dans (room, house)
she walked into that job [figurative] (acquired easily)
elle a eu ce poste sans lever le petit doigt
1.2 (become entangled in)
tomber dans (trap, ambush)
se fourrer dans (tricky situation)
you walked right into that one [informal]!
tu es tombé dans le panneau! [informal]
1.3 (bump into)
rentrer dans (wall, door, person)

walk off

1 walk off 1.1 [literal]
partir brusquement
1.2 [informal] [figurative]to walk off with something (take)
(innocently) partir avec quelque chose
(as theft) filer avec quelque chose [informal]
1.3 (carry off) walk away 4
2 walk off [something], walk [something] off
se promener pour faire passer (headache, hangover, large meal)
she walked off eight pounds
elle a perdu 4 kilos en faisant de la marche

walk on

1.1 (continue)
continuer à marcher
1.2 (Theatre)

walk out

1.1 [literal]
sortir (of de)
1.2 [figurative] (desert)
(lover, partner, servant, collaborator)
partir
to walk out on
laisser tomber [informal] (lover, partner)
rompre (contract, undertaking)
1.3 (as protest)
(negotiator, committee member)
partir en signe de protestation
(on strike) (workers)
se mettre en grève
they walked out of the meeting
ils ont quitté la réunion en signe de protestation
1.4 (British English) [dated]
(lovers)
se fréquenter
to be walking out with somebody
fréquenter quelqu'un

walk over

1 walk over
(a few steps) s'approcher (to de)
(a short walk) faire un saut [informal] (to à)
he walked over to her/the window
il s'est approché d'elle/de la fenêtre
he walked over to see her/to the farm
il a fait un saut pour la voir/à la ferme
2 walk over [somebody] [informal] 2.1 (defeat) (gen) (Sport)
battre [quelqu'un] à plates coutures
2.2 (humiliate)
marcher sur les pieds de
he'll walk all over you if you let him
il te marchera sur les pieds si tu le laisses faire
he lets her walk all over him
elle le mène par le bout du nez

walk round

1 walk round
faire le tour
no-one answered so I walked round to the garden
personne n'a répondu alors je suis passé par le jardin
2 walk round [something] (round edge of)
faire le tour de (lake, stadium, garden, building)
(through) visiter (exhibition, historic building)

walk through

1 walk through [literal] 2 walk through [something] 2.1 [literal]
traverser (town, field, forest)
passer (door, gate)
marcher dans (deep snow, mud, grass)
2.2 (Theatre)
répéter les déplacements de (scene, act)
to walk somebody through a scene
faire répéter les déplacements d'une scène à quelqu'un

walk up

1.1to walk up to
s'approcher de (person, building, object)
1.2 (in market, fairground)
s'approcher
walk up, walk up!
approchez, approchez!

Definition of walk in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: