Share this entry
British English: /wəːd/
American English: /wərd/

Translation of word in French:


  • 1 (verbal expression) to say a few words about
    dire quelques mots sur
    those were his very words
    ce sont ses propres mots
    to have no words to express something
    ne pas trouver les mots pour exprimer quelque chose
    idle/well-chosen words
    mots en l'air/choisis
    long words
    mots savants
    in 120 words
    en 120 mots
    in a word, no there is no other word for it with these words he left
    sur ces mots il est parti
    in your own words
    avec tes propres mots
    I don't think ‘aunt’ is quite the right word
    je ne suis pas sûr que ‘tante’ soit le mot qui convienne
    the last word
    le dernier mot
    le dernier cri (in en)
    to get a word in
    placer un mot
    not in so many words
    pas exactement
    in other words the spoken word
    la langue parlée
    the written word
    la langue écrite
    to put one's feelings ou thoughts into words
    exprimer ce qu'on ressent
    there's no such word as ‘can't’
    ‘impossible’ n'est pas français
    what's the Greek word for ‘table’?
    comment dit-on ‘table’ en grec?
    a word of warning
    un avertissement
    a word of advice kind words
    paroles aimables
    vulgar is hardly the word for it
    vulgaire est trop peu dire
    lazy is a better word for him
    je dirais plutôt qu'il est paresseux
    I've said my last word on the subject
    j'ai dit tout ce que j'avais à dire sur le sujet
    too funny/sad for words
    trop drôle/triste
    in the words of Washington
    pour reprendre l'expression de Washington
    I believed every word he said
    je croyais tout ce qu'il me disait
    I mean every word of it
    je pense ce que je dis
    a word to all those who…
    quelques conseils pour tous ceux qui…
    a man of few words
    un homme peu loquace
  • 2 (anything, something) without saying a word I couldn't get a word out of her
    je n'ai pas réussi à tirer un mot d'elle
    not to believe/hear/understand a word of something
    ne pas croire/entendre/comprendre un mot de quelque chose
    not a word to anybody
    pas un mot à qui que ce soit
    I don't believe a word of it
    je n'en crois pas un mot
    not to have a good word to say about somebody/something
    n'avoir rien de bon à dire de quelqu'un/sur quelque chose
    I want to say a word about honesty
    je voudrais dire quelque chose au sujet de l'honnêteté
    I didn't say a word!
    je n'ai pas ouvert la bouche!
    he won't hear a word against her
    il ne supporte pas qu'on dise quoi que ce soit contre elle
    the article didn't say a word about it
    l'article n'en a pas parlé
  • 3
    (information) nouvelles fpl (about concernant)
    we are waiting for word
    nous attendons des nouvelles
    there is no word of the missing climbers
    on est sans nouvelles des alpinistes disparus
    we are hoping for word that all is well
    nous espérons des bonnes nouvelles
    word got out that…
    la nouvelle a transpiré que…
    to bring word of something
    annoncer quelque chose
    to bring/send word that …
    annoncer/faire savoir que …
    he left word at the desk that…
    il a laissé un message à la réception disant que…
    to spread the word
    faire circuler la nouvelle
  • 4 (promise, affirmation) he gave me his word
    il m'a donné sa parole
    to keep/break one's word
    tenir/ne pas tenir parole
    it's his word against mine
    c'est sa parole contre la mienne
    to hold somebody to his/her word
    obliger quelqu'un à tenir parole
    a woman of her word
    une femme de parole
    to take somebody's word for it
    croire quelqu'un sur parole
    to take somebody at his/her word
    prendre quelqu'un au mot
    I've only got her word for it
    je n'ai que sa parole
    to doubt/question somebody's word
    douter/mettre en doute les paroles de quelqu'un
    take my word for it!
    to go back on one's word
    revenir sur sa promesse
    to be as good as one's word to be better than one's word
    faire plus que ce qu'on a promis
  • 5 (rumour) word has it that he's a millionaire
    on dit qu'il est millionnaire
    word got round ou around that…
    le bruit a couru que…
  • 6 (command) to give the word to do
    donner l'ordre de faire
    if you need anything just say the word
    si tu as besoin de quoi que ce soit, dis-le
    just say the word and I'll come
    tu n'as qu'un mot à dire et je viendrai
    at ou on the word of command, present arms
    à mon commandement, présentez armes
    their word is law
    ils font la loi
  • 7 (key word) the word now is devolution
    le maître mot est maintenant la décentralisation

also: words plural noun

  • 1 (oratory)
    paroles fpl
    show your support by deeds not words
    montrez votre soutien par des actes et non par des paroles
    empty words
    paroles vides de sens
  • 2 (Theatre, Music) (of play)
    (of song) paroles fpl
    to forget one's words
    oublier son texte
    I'll sing the words
    je vais chanter les paroles
    to set the words to music
    mettre un texte en musique
  • also: -worded
    (dans composés) a carefully-worded letter
    une lettre soigneusement formulée
    a strongly-worded statement
    un communiqué ferme
    a sarcastically-worded reply
    une réponse caustique

transitive verb


my word!

(in surprise) ma parole!
(in reproof) tu vas voir!

right from the word go

to have a word with somebody about something

parler (un peu) à quelqu'un à propos de quelque chose

to have words with somebody

s'accrocher avec quelqu'un

to put in a good word for somebody

glisser un mot en faveur de quelqu'un

upon my word [dated]!

(in surprise) ma parole!
(confirming truth) parole d'honneur!
Definition of word in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: