Share this entry

worth
British English: /wəːθ/
American English: /wərθ/

Translation of worth in French:

noun

uncountable
  • 1 (Finance) (measure, quantity)five/a hundred pounds' worth of something
    pour cinq/cent livres de quelque chose
    thousands of pounds' worth of damage
    des milliers de livres de dégâts
    a day's worth of fuel
    un jour de combustible
    a week's worth of supplies
    une semaine de provisions
    to get one's money's worth
    en avoir pour son argent
  • 2 (value, usefulness) (of object, person) what's its precise worth?
    quelle est sa valeur précise?
    of great worth
    de grande valeur
    of little worth
    de peu de valeur
    of no worth people of worth in the community
    des gens de valeur dans la communauté
    what is its worth in pounds?
    combien cela fait-il en livres sterling?
    to prove one's worth
    démontrer sa valeur
    to see the worth of something
    voir ce que vaut quelque chose

adjective jamais épith

  • 1 (of financial value)to be worth something
    (object)
    valoir quelque chose
    the pound is worth 1.57 euros
    la livre vaut 1.57 euros
    the land is worth millions
    les terres valent des millions
    what ou how much is it worth?
    combien cela vaut-il?
    it's not worth much it's worth a lot/more
    ça vaut beaucoup/plus
    he is worth £50,000
    sa fortune s'élève à 50 000 livres
  • 2 (of abstract value)to be worth something
    valoir quelque chose
    two hours' solid work is worth a day's discussion
    deux heures de travail intensif valent une journée de discussion
    an experienced worker is worth three novices
    un travailleur expérimenté vaut trois débutants
    unsubstantiated reports are not worth much/are worth nothing
    les rapports sans fondement concret ne valent pas grand-chose/ne valent rien
    it's as much as my job's worth to give you the keys
    je risque mon emploi si je te donne les clés
    it's more than my life's worth to… [humorous]
    je ne vais pas risquer ma peau pour…
    the contract isn't worth the paper it's written on
    le contrat ne vaut pas le papier sur lequel il est écrit
    the house/car is only worth what you can get for it
    la maison/voiture ne vaut que ce qu'elle vaut
    to be worth a mention
    mériter une mention or d'être mentionné
    to be worth a try
    valoir la peine d'essayer
    to be worth a visit/the time/the effort
    valoir une visite/le temps/l'effort
    to be worth it
    valoir la peine
    it was a long journey/a lot of money: was it worth it?
    c'était un long voyage/ça a coûté cher: est-ce que ça en valait la peine?
    I won't pay the extra/complain, it's not worth it
    je ne paierai pas le supplément/je ne me plaindrai pas, ça n'en vaut pas la peine
    don't get upset, he's not worth it
    ne te fâche pas, il n'en vaut pas la peine
    to be worth doing
    valoir la peine d'être fait
    the book is/isn't worth reading
    le livre vaut/ne vaut pas la peine d'être lu
    is life worth living?
    est-ce que la vie vaut la peine d'être vécue?
    that suggestion/idea is worth considering
    la suggestion/l'idée mérite réflexion
    that's worth knowing
    cela est utile à savoir
    everyone worth knowing had left town
    tous ceux qui comptaient avaient quitté la ville
    what he doesn't know about farming isn't worth knowing
    il sait tout ce qu'on peut savoir sur le travail à la ferme
    those little pleasures that make life worth living
    ces petits plaisirs qui donnent un sens à la vie
    it is/isn't worth doing
    ça vaut/ne vaut pas la peine de faire
    is it worth paying more?
    vaut-il la peine de payer plus ?
    it's worth knowing that…
    il est utile de savoir que…
    it could be worth consulting your doctor
    ça vaudrait peut-être la peine de consulter votre médecin

Idioms

for all one is worth

for what it's worth

pour ce que cela vaut
and that's my opinion for what it's worth
et voilà mon avis, prenez-le pour ce qu'il vaut

to be worth somebody's while

valoir le coup
I decided it was/wasn't worth my while to…
j'ai décidé que ça valait/ne valait pas le coup de…
if you come I'll make it worth your while
si tu viens, tu ne le regretteras pas

if a job's worth doing it's worth doing well

ce qui vaut la peine d'être fait vaut la peine d'être bien fait
bush candle

Definition of worth in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: