There are 3 entries that translate down into German:

Share this entry

down 1

British English: /daʊn/
American English: /daʊn/

noun

  • (Geography)
    [baumloser] Höhenzug
    in pl.
    Downs Pl. (an der Süd- und Südostküste Englands)
    the North/South Downs
    die North/South Downs

Definition of down in:

Share this entry

 

There are 3 entries that translate down into German:

Share this entry

down 2

noun

  • 1 (of bird)
    Daunen Pl.
    Flaum, der
    chicks covered in down
    Vogeljunge im Daunenkleid
  • 2
    (hair)
    Flaum, der
    have a covering of down
    mit Flaum bedeckt sein
  • 3 (fluffy substance)
    Flausch, der
    (of thistle, dandelion)
    Flaum, der

Definition of down in:

Share this entry

 

There are 3 entries that translate down into German:

Share this entry

down 3

adverb

  • 1 (to lower place)
    runter [especially colloquial]
    herunter/hinunter [especially formal]
    (in lift) (in crossword puzzle)
    senkrecht
    [right] down to something
    [ganz] bis zu etwas her-/hinunter
    come on down!
    komm [hier/weiter] herunter!
  • 3
    (of money: at once)
    sofort
    pay down for something, pay for something cash down
    etwas [in] bar bezahlen
  • 5 (on to paper)copy something down from the board
    etwas von der Tafel abschreiben
  • 6 (on programme)put a meeting down for 2 p.m.
    ein Treffen für od. auf 14 Uhr ansetzen
    put oneself down for a dental appointment
    sich Dat. einen Termin beim od. vom Zahnarzt geben lassen
  • 7 (to place regarded as lower)
    runter [especially colloquial]
    herunter/hinunter [especially formal]
    go down to the shops/the end of the road
    zu den Läden/zum Ende der Straße hinuntergehen
  • 8 (with current)
    stromab[wärts]
    (with wind)
    mit/vor dem Wind
    brought down by river
    flussabwärts befördert
  • 9 (away from major town, city)go down to one's cottage in the country for the weekend
    zum Wochenende in sein Ferienhaus auf dem Land fahren
  • 10 (southwards)
    runter [especially colloquial]
    herunter/hinunter [especially formal]
    come down from Edinburgh to London
    von Edinburgh nach London [he]runterkommen
  • 11 (British English) (from capital)
    raus [especially colloquial]
    heraus/hinaus [especially formal]
    get down to Reading from London
    von London nach Reading raus-/hinausfahren
  • 12 (British English) (from university)come down [from Oxford]
    das Studium [in Oxford] abschließen
  • 13 (Nautical)
    (with rudder to windward)
    in Lee
    put the helm down
    das Ruder in Lee legen
  • 14
    as int.
    runter! [especially colloquial]
    (to dog)
    leg dich!
    nieder!
    (Military)
    hinlegen!
    down with imperialism/the president!
    nieder mit dem Imperialismus/dem Präsidenten!
  • 15
    (in lower place)
    unten
    down on the floor
    auf dem Fußboden
    low/lower down
    tief/tiefer unten
    down at the bottom of the hill
    [unten] am Fuß des Berges
    down under the table
    unter dem Tisch
    wear one's hair down
    sein Haar offen tragen
    down below the horizon
    hinter od. unter dem Horizont
    down at the bottom of the sea/pool
    [tief] auf dem Meeresgrund/Grund des Schwimmbeckens
    down there/here
    da/hier unten
    X metres down
    x Meter tief
    his flat is on the next floor down
    seine Wohnung ist ein Stockwerk tiefer
  • 16
    (facing downwards, bowed)
    zu Boden
    keep one's eyes down
    zu Boden sehen
  • 18
    (in fallen position)
    unten
    down [on the floor] (in boxing)
    auf den Brettern
    down and out (in boxing)
    k. o
    [figurative]
    fertig [colloquial]
    down-and-out
  • 19
    (prostrate)
    auf dem Fußboden/der Erde
    be down with an illness
    eine Krankheit haben
  • 21
    (on paper)
    nieder-
    be down in writing/on paper/in print
    niedergeschrieben/zu Papier gebracht/gedruckt sein
  • 22
    (on programme)
    angesetzt (Termin, Treffen)
    be down for an appointment
    einen Termin haben
    be down to speak
    als Redner vorgesehen sein
    be down to run in a race
    für ein Rennen gemeldet sein
  • 23
    (in place regarded as lower)
    unten
    down at the bottom of the garden
    am unteren Ende des Gartens
    down at the doctor's/social security office
    beim Arzt/Sozialamt
  • 25 (not in major town, city)down in Wales/in the country
    weit weg in Wales/draußen auf dem Lande
    down on the farm
    auf dem Bauernhof
  • 26 (British English) (not in university)
    nicht mehr im Studium
    (for vacation)
    nicht an der Universität
    how long have you been down from Oxford?
    seit wann sind Sie nicht mehr an der Universität Oxford?
  • 27
    (in position of lagging or loss)
    weniger
    be three points/games down
    mit drei Punkten/Spielen zurückliegen
    start the second half 1-0 down
    mit einem 1:0-Rückstand in die zweite Halbzeit gehen
    we're £3,000 down on last year, in terms of profit
    was unseren Gewinn angeht, so liegt er um 3 000 Pfund unter dem des letzten Jahres
    be down on one's earnings of the previous year
    weniger verdienen als im Vorjahr
    be down on one's luck
    eine Pechsträhne haben heel1 1 2, → up 1 27
  • 28 (American English) down south/east
    in den Südstaaten/im Osten
  • 29 (in depression)down [in the mouth]
    niedergeschlagen
    are you [feeling] down about something?
    bedrückt Sie etwas?
  • 30be down on somebody/something
    (dislike)
    etwas gegen jemanden/etwas haben
    be very down on somebody/something
    jemandem/einer Sache gegenüber sehr kritisch eingestellt sein
  • 32
    (now cheaper)
    [jetzt] billiger
    prices have gone/are down
    die Preise sind gesunken
  • 33be down to …
    (have only … left)
    nichts mehr haben außer …
    we're down to our last £100
    wir haben nur noch 100 Pfund
    strip off down to one's underwear
    sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
    be [left] down to somebody
    an jemandem hängen bleiben
    now it's down to him to do something
    nun liegt es bei od. an ihm, etwas zu tun
  • 34 (to reduced consistency or size)thin gravy down
    Soße verdünnen
    the water had boiled right down
    das Wasser war fast verdampft
    wear the soles down
    die Sohlen ablaufen
  • 35 (to smoother state)sand something down
    etwas abschmirgeln
  • 36 (including lower limit)from … down to …
    von … bis zu … hinunter
  • 37
    (from earlier time)
    weiter-
    last down to the present day/our time
    bis zum heutigen Tag/bis in unsere Zeit weitergegeben werden
  • 38
    (more quietly)
    leiser
    put the sound/TV down
    den Ton/Fernseher leiser stellen

preposition

  • 1 (downwards along)
    runter [especially colloquial]
    herunter/hinunter [especially formal]
    lower down the river
    weiter unten am Fluss
    fall down the stairs/steps
    die Treppe/Stufen herunterstürzen
    fall down the ladder
    die Leiter runter-/herunterrutschen
    walk down the hill/road
    den Hügel/die Straße heruntergehen
    lower somebody down a cliff
    jemanden an einem Felsen herunterlassen
  • 3 (downwards into)
    rein in + Akk. [especially colloquial]
    hinein in + Akk. [especially formal]
    fall down a hole/well/ditch
    in ein Loch/einen Brunnen/einen Graben fallen
    trickle down the plughole
    ins Abflussloch tröpfeln
  • 4
    (downwards over)
    über + Akk.
    ivy grew down the wall
    Efeu wuchs an der Mauer herunter
    spill water all down one's skirt
    sich Dat. Wasser über den Rock gießen
    condensation running down the windows
    an den Fenstern herunterlaufendes Kondenswasser
  • 5 (from top to bottom of)
    runter [especially colloquial]
    herunter/hinunter [especially formal]
    his eye travelled down the list
    sein Auge wanderte über die Liste
    draw a line down the page
    eine Linie längs über die Seite ziehen
  • 6
    (downwards in time)
    weiter-
    the tradition has continued down the ages
    die Tradition ist von Generation zu Generation weitergegeben worden
  • 7 (along)go down the road/corridor/track
    die Straße/den Korridor/den Weg hinunter- od. entlang- od. [colloquial] langgehen
    come down the street
    die Straße herunter- od. entlangkommen
    turn down a side street
    in eine Seitenstraße einbiegen
    part one's hair down the middle
    einen Mittelscheitel tragen
  • 8 (British English) [colloquial] (to)go down the pub/disco
    in die Kneipe/Disko gehen
  • 9
    (at or in a lower position in or on)
    [weiter] unten
    further down the ladder/coast
    weiter unten auf der Leiter/an der Küste
    live in a hut down the mountain/hill
    in einer Hütte weiter unten am Berg wohnen
    live just down the road
    ein Stück weiter unten in der Straße wohnen
    a place just down the river
    eine Stelle etwas weiter flussabwärts
    downtown
  • 10
    (from top to bottom along)
    an + Dat.
    down the stem of a plant/the side of a house
    am Stiel einer Pflanze/an der Seite eines Hauses
    the lines down the page
    die senkrechten Linien auf der Seite
    the buttons down the back of the dress
    die senkrechte Knopfreihe auf dem Rücken des Kleides
    there were festivities down every road
    auf allen Straßen wurde gefeiert
  • 11
    (all over)
    überall auf + Dat.
    I've got coffee [all] down my skirt
    mein ganzer Rock ist voll Kaffee
    leave marks down somebody's face
    in jemandes ganzem Gesicht Spuren hinterlassen
  • 12 (British English) [colloquial] (in, at)down the pub/café/town
    in der Kneipe/im Café/in der Stadt
    be down the shops
    einkaufen sein [colloquial]

adjective

  • (directed downwards)
    nach unten führend (Rohr, Kabel)
    (Rolltreppe)
    nach unten
    nach unten gerichtet (Kolbenhub, Sog)
    down train/line/journey
    (Railways)
    Zug/Gleis/Fahrt stadtauswärts

transitive verb

[colloquial]
  • 1
    (knock down)
    auf die Bretter schicken (Boxer)
  • 2 [figurative]
    (defeat)
    fertig machen [colloquial] (Gegner)
  • 3 (drink down)
    leer machen [colloquial] (Flasche, Glas)
    schlucken [colloquial] (Getränk)
  • 4
    (throw down) (Tier)
    abschmeißen [colloquial] (Reiter, Last)
    down tools (cease work)
    zu arbeiten aufhören
    (make a break)
    die Arbeit unterbrechen
    (finish work)
    Feierabend machen
    (go on strike)
    die Arbeit niederlegen
  • 6
    (stop by shot etc.)
    zusammenschießen [colloquial]
  • 7
    (in football)
    legen (Sport) (Gegenspieler)

noun

  • 1
    (in wrestling)
    Wurf, der
  • 2
    (American English) (Canadian English) (in football)
    Versuch, der
  • 4 [colloquial]have a down on somebody/something
    jemanden/etwas auf dem Kieker haben [colloquial]

Definition of down in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: