There are 2 entries that translate ground into German:

Share this entry

ground 1

British English: /ɡraʊnd/
American English: /ɡraʊnd/

noun

  • 1
    Boden, der
    work above/below ground
    über/unter der Erde arbeiten
    1,000 feet above the ground
    1000 Fuß über dem Erdboden
    deep under the ground
    tief unter der Erde
    uneven, hilly ground
    unebenes, hügeliges Gelände
    on high ground
    in höheren Lagen
    cover much ground
    (distance)
    eine weite Strecke zurücklegen
  • 2 [figurative]cut the ground from under somebody's feet
    jemandem den Wind aus den Segeln nehmen [colloquial]
    be or suit somebody down to the ground
    [colloquial]
    genau das Richtige für jemanden sein
    Friday suits me down to the ground
    Freitag passt mir prima [colloquial]
    that's Billy down to the ground
    [colloquial]
    das ist typisch Billy [colloquial]
    fall to the ground
    zunichte werden
    be dashed to the ground
    [mit einem Schlag] zunichte werden
    from the ground up [colloquial]
    (thoroughly)
    von der Pike auf [colloquial] (lernen) (from scratch)
    ganz von vorne (anfangen)
    get off the ground
    [colloquial]
    konkrete Gestalt annehmen
    get something off the ground
    [colloquial]
    etwas in die Tat umsetzen
    hit the ground running
    [colloquial]
    voll durchstarten [colloquial]
    go to ground (Fuchs usw.)
    im Bau verschwinden
    (Person)
    untertauchen
    run to ground run somebody/oneself into the ground
    [colloquial]
    jemanden/sich kaputtmachen [colloquial]
    run a car into the ground
    [colloquial]
    ein Auto so lange fahren, bis es schrottreif ist
    on the ground
    (in practice)
    an Ort und Stelle
    be/not be on firm or solid ground
    sich auf sicherem/schwankendem Boden bewegen
    thin/thick on the ground
    dünn/dicht gesät
    break fresh or new ground
    Neuland betreten
    cover much or a lot of ground
    weit vorankommen
    cover the ground (Student)
    den Stoff erarbeiten
    (Buch)
    eine umfassende Darstellung geben
    cover the same ground (Vorträge, Buch)
    denselben Stoff behandeln
    gain or make ground
    Boden gewinnen (on gegenüber) (become established)
    Fuß fassen
    give or lose ground
    an Boden verlieren
    hold or keep or stand one's ground
    nicht nachgeben
    shift one's ground foot 1 1
  • 4in pl.
    (attached to house)
    Anlage, die
  • 5 (British English)
    (floor)
    Boden, der
  • 6
    (motive, reason)
    Grund, der
    on the ground[s] of, on grounds of
    aufgrund + Gen. (giving as one's reason)
    unter Berufung auf + Akk.
    on the grounds that …
    unter Berufung auf die Tatsache, dass …
    on health/religious etc. grounds
    aus gesundheitlichen/religiösen usw. Gründen
    on what grounds do you suspect him?
    mit welcher Begründung verdächtigen Sie ihn?
    the grounds for divorce are …
    als Scheidungsgrund gilt …
    there are no grounds for this assumption
    es besteht kein Grund zu dieser Annahme
    have/give [no] grounds for something
    [k]einen Grund für etwas haben/[keine] Gründe für etwas angeben
    have no grounds for something/to do something
    keinen Grund für etwas haben/keinen Grund haben, etwas zu tun
    have no grounds for complaint
    keinen Grund zur Klage haben
    have good grounds for doing something
    allen Grund haben, etwas zu tun
  • 7
    (in embroidery, painting, etc.)
    Grund, der
    on a white ground
    auf weißem Grund
  • 10
    (bottom of sea)
    Grund, der

transitive verb

  • 1 (Aviation)
    am Boden festhalten
    (prevent from flying)
    nicht fliegen lassen (Piloten)
    be grounded by bad weather/owing to a defect etc.
    wegen schlechten Wetters/eines Defekts usw. nicht starten können
  • 2
    (cause to run ashore)
    auf Grund setzen (Schiff)
    be grounded
    auf Grund gelaufen sein
  • 4 (instruct)ground somebody [in the essentials]
    jemanden in die Anfangsgründe einführen
    be well/not well grounded in a subject
    über gute/keine guten Grundkenntnisse auf einem Gebiet verfügen
  • 6 [colloquial] (confine to home)be grounded
    Stubenarrest od. Hausarrest haben

intransitive verb

Definition of ground in:

Share this entry

 

There are 2 entries that translate ground into German:

Share this entry

ground 2

adjective

  • gemahlen (Kaffee, Getreide)
    pulverisiert (Holz, Gummi)
    ground coffee fine-/coarse-/medium-ground coffee
    fein/grob/mittelfein gemahlener Kaffee

Definition of ground in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: