There are 2 entries that translate leave into German:

Share this entry

leave 1

British English: /liːv/
American English: /liv/

noun no pl.

  • 1 (permission)
    Erlaubnis, die
    (official approval) grant or give somebody leave to do something
    jemandem gestatten, etwas zu tun
    beg leave to do something
    um Erlaubnis bitten, etwas tun zu dürfen
    be absent without leave
    sich unerlaubt entfernt haben
    get leave from somebody to do something
    von jemandem die Erlaubnis bekommen, etwas zu tun
    by leave of somebody
    mit jemandes Genehmigung
    by your leave [formal]
    mit Ihrer Erlaubnis
    [ironic]
    mit Ihrer gütigen Erlaubnis [ironic]
    without so much as a by your leave
    [colloquial]
    ohne auch nur zu fragen
    take leave to do something
    sich Dat. erlauben, etwas zu tun
  • 2
    (from duty or work)
    Urlaub, der
    leave [of absence]
    Urlaub, der (also Military)
    a fortnight's leave
    vierzehn Tage Urlaub
    book one's leave
    seinen Urlaub anmelden
    when do you intend to go on leave?
    wann nehmen Sie Ihren od. gehen Sie in Urlaub?
    I've got leave [of absence] for a couple of days
    ich bin für einige Tage beurlaubt
    be on leave
    in Urlaub sein
  • 3take one's leave (say farewell)
    sich verabschieden
    Abschied nehmen [formal]
    take [one's] leave of somebody
    sich von jemandem verabschieden
    von jemandem Abschied nehmen [formal]
    have you taken leave of your senses? he must have taken leave of his senses
    er muss von Sinnen sein French leave, → sick leave

Definition of leave in:

Share this entry

 

There are 2 entries that translate leave into German:

Share this entry

leave 2

transitive verb left

  • 1
    (make or let remain) (literal or figurative)
    hinterlassen
    may I leave my dog/son with you?
    kann ich meinen Hund/Sohn bei dir lassen?
    he left a message with me for Mary
    er hat bei mir eine Nachricht für Mary hinterlassen
    leave somebody to do something
    es jemandem überlassen, etwas zu tun
    I am always left to make the decisions
    ich muss immer alles entscheiden
    if he likes the work, leave him to get on with it
    wenn ihm die Arbeit Spaß macht, überlässt du ihn am besten sich Dat. selbst
    leave be
    [colloquial]
    sich raushalten [colloquial]
    6 from 10 leaves 4
    10 weniger 6 ist 4
    (in will)leave somebody something, leave something to somebody
    jemandem etwas hinterlassen
    desire 2 3
  • 2
    (by mistake)
    vergessen
    I left my gloves in your car/my umbrella at the butcher's
    ich habe meine Handschuhe in deinem Auto liegen lassen od. vergessen/meinen Schirm beim Fleischer stehen lassen od. vergessen
  • 3be left with
    nicht loswerden (Gefühl, Verdacht)
    übrig behalten (Geld)
    zurückbleiben mit (Schulden, Kind)
    I was left with the job/task of clearing up
    es blieb mir überlassen, aufzuräumen
  • 4 (refrain from doing, using, etc., let remain undisturbed)
    stehen lassen (Abwasch, Essen)
    sich Dat. entgehen lassen (Gelegenheit)
    (spare)
  • 5
    (let remain in given state)
    lassen
    leave the door open/the light on
    die Tür offen lassen/das Licht anlassen
    leave the curtains drawn/the water running
    die Vorhänge zugezogen lassen/das Wasser laufen lassen
    leave the book lying on the table
    das Buch auf dem Tisch liegen lassen
    leave somebody in the dark
    [figurative]
    jemanden im Dunkeln lassen
    leave somebody unharmed
    jemandem nichts zuleide tun
    leave one's clothes around or about/all over the room
    seine Kleider überall/im ganzen Zimmer herumliegen lassen
    this leaves me free to do something
    das erlaubt mir, etwas zu tun
    leave somebody alone (allow to be alone)
    jemanden allein lassen
    (stop bothering)
    jemanden in Ruhe lassen
    leave something alone
    etwas in Ruhe lassen
    leave somebody be
    jemanden in Ruhe od. Frieden lassen
    leave him etc. ˈbe
    lass ihn usw. [in Ruhe]
    leave go [of] something [colloquial], leave hold of something
    etwas loslassen
    leave it at that
    [colloquial]
    es dabei bewenden lassen
    how shall we leave it?
    wie verbleiben wir?
    we left it that he'd phone me tomorrow
    wir sind so verblieben, dass er mich morgen anruft
    well2 2 2
  • 7 (refer, entrust)leave something to somebody/something
    etwas jemandem/einer Sache überlassen
    I leave the matter entirely in your hands
    ich lege diese Angelegenheit ganz in Ihre Hand/Hände
    I leave the decision to or with you
    ich überlasse dir die Entscheidung
    sit back and leave the worrying to me leave it to me leave somebody to himself or to his own devices or resources or to it
    jemanden sich Dat. selbst überlassen
  • 8
    (go away from)
    verlassen
    leave home at 6 a.m.
    um 6 Uhr früh von zu Hause weggehen/-fahren
    the plane leaves Bonn at 6 p.m.
    das Flugzeug fliegt um 18 Uhr von Bonn ab
    leave Bonn at 6 p.m. (by car, in train)
    um 18 Uhr von Bonn abfahren
    (by plane)
    um 18 Uhr in Bonn abfliegen
    please may I leave the room?
    (to go to toilet)
    darf ich bitte mal austreten? [colloquial]
    leave the road leave the rails or tracks the train leaves the station
    der Zug rollt aus dem Bahnhof
    let's leave here
    lass uns hier weggehen
    I left her at the bus stop (parted from)
    an der Bushaltestelle haben wir uns getrennt
    (set down)
    ich habe sie an der Bushaltestelle abgesetzt
    I left her much happier/I left her in tears
    als ich ging, war sie schon wieder viel zuversichtlicher/weinte sie
    leave the table abs. the train leaves at 8.30 a.m.
    der Zug fährt od. geht um 8.30 Uhr
    leave for Paris
    nach Paris fahren/fliegen
    it is time to leave
    wir müssen gehen od. aufbrechen
    we're just leaving
    wir wollen gerade weggehen
    leave on the 8 a.m. train/flight
    mit dem Achtuhrzug fahren/der Achtuhrmaschine fliegen
  • 9
    (quit permanently)
    verlassen
    leave school
    die Schule verlassen
    (prematurely)
    von der Schule abgehen
    leave work
    aufhören zu arbeiten
    leave this world for the next
    diese Welt verlassen [formal] [euphemistic]
    all my children have left home now
    meine Kinder sind jetzt alle aus dem Haus
    abs. I am leaving at Easter
    ich gehe zu Ostern
  • 10
    (desert)
    verlassen
    leave somebody for another man/woman
    jemanden wegen eines anderen Mannes/einer anderen Frau verlassen
    leave a house to rot
    ein Haus dem Verfall überlassen
    she was left at the altar
    der Bräutigam erschien nicht zur Trauung
    leave one's studies halfway through the course
    das Studium mittendrin abbrechen
    he was left for dead
    man ließ ihn zurück, weil man ihn für tot hielt
    mercy 1 2, → post1 1 3
  • 11 (pass)branch off, leaving the farm on one's right
    den Bauernhof rechts liegen lassen und abbiegen

Phrasal verbs

leave aside

transitive verb
beiseite lassen

leave behind

transitive verb 1
zurücklassen
2 (by mistake) leave2 2

leave off

transitive verb 1 (cease to wear)
auslassen [colloquial]
nicht anziehen
in summer we can leave off our coats
im Sommer brauchen wir keine Mäntel [anzuziehen]
2 (discontinue)
aufhören mit
leave off smoking
mit dem Rauchen aufhören
aufhören zu rauchen
leave off the habit of smoking
sich Dat. das Rauchen abgewöhnen
has it left off raining?
hat es aufgehört zu regnen?

leave out

transitive verb

leave over

transitive verb 1 (British English)
(not deal with till later)
zurückstellen
2be left over
übrig [geblieben] sein
leftover, → leftovers

Definition of leave in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: