Share this entry

mind
British English: /mʌɪnd/
American English: /maɪnd/

Translation of mind in German:

noun

  • 1 (remembrance)bear or keep something in mind
    an etwas Akk. denken
    etwas nicht vergessen
    have [it] in mind to do something
    etwas zu tun gedenken [formal]
    we have in mind a new project
    uns Dat. schwebt ein neues Projekt vor
    bring something to mind
    etwas in Erinnerung rufen
    call something to mind
    sich Dat. an etwas erinnern
    many things came to mind
    vielerlei kam mir/ihm usw. in den Sinn
    something comes into somebody's mind
    jemandem fällt etwas ein
    it went out of my mind
    ich habe es vergessen
    es ist mir entfallen
    put somebody in mind of somebody/something
    jemanden an jemanden/etwas erinnern
    put something/somebody out of one's mind
    etwas/jemanden aus seinem Gedächtnis streichen
    sight 1 6, → time 1 2
  • 2 (opinion)in or to my mind
    meiner Meinung od. Ansicht nach
    be of a or of one or of the same mind, be in one mind be in two minds about something
    [sich Dat. ] unschlüssig über etwas Akk. sein
    change one's mind
    seine Meinung ändern
    have a mind of one's own
    seinen eigenen Kopf haben
    I have a good mind/a or half a mind to do that
    ich hätte große Lust/nicht übel Lust, das zu tun
    he doesn't know his own mind
    er weiß nicht, was er will
    make up one's mind, make one's mind up
    sich entscheiden
    make up one's mind to do something
    sich entschließen, etwas zu tun
    I've finally made up my mind
    ich bin zu einem Entschluss gekommen
    if your mind is made up
    wenn Sie einen Entschluss gefasst haben
    he made up my mind for me
    er nahm mir die Entscheidung ab
    (made my decision easy) er machte mir die Entscheidung leicht
    tell somebody one's mind frankly
    freimütig jemandem seine Meinung sagen
    give somebody a piece of one's mind
    jemandem gründlich die Meinung sagen
    read somebody's mind
    jemandes Gedanken lesen
    speak 2 2
  • 3 (direction of thoughts)his mind is on other things
    er ist mit den Gedanken woanders
    give or put or set or turn one's mind to
    sich konzentrieren auf + Akk. (Arbeit, Aufgabe, Angelegenheit)
    I have had somebody/something on my mind
    jemand/etwas hat mich beschäftigt
    (remembered) ich habe an jemanden/etwas gedacht
    (worried) ich habe mir Sorgen wegen jemandem/etwas gemacht
    she has a lot of things on her mind
    sie hat viele Sorgen
    something preys or weighs on somebody's mind
    etwas macht jemandem zu schaffen od. lässt jemanden nicht los
    take somebody's mind off something
    jemanden von etwas ablenken
    keep one's mind on something
    sich auf etwas Akk. konzentrieren
    close one's mind to something
    sich einer Sache Dat. verschließen [formal]
    have a closed mind
    sich entschieden haben
    set one's mind on something/on doing something
    sich Dat. etwas in den Kopf setzen/sich Dat. in den Kopf setzen, etwas zu tun
    absence 3, → open 1 7, → presence 5
  • 4 (way of thinking and feeling)
    Denkweise Fem.
    frame of mind state of mind
    [Geistes]zustand Mask.
    be in a frame of mind to do something
    in der Verfassung sein, etwas zu tun
    be in a calm frame of mind
    ruhig sein
    her state of mind was confused
    sie konnte nicht mehr klar denken
    have a logical mind
    logisch denken
    he has the mind of a child
    er hat ein kindliches Gemüt
    the secrets of the human mind
    die Geheimnisse des menschlichen Geistes
    the Victorian/Classical etc. mind
    die Denkweise des viktorianischen Zeitalters/der Klassik usw.
  • 5 (seat of consciousness, thought, volition)
    Geist Mask.
    a triumph/the power of mind over matter
    ein Triumph/die Macht des Geistes über die Materie
    it was a case of mind over matter
    der Geist hat über die Materie triumphiert
    it's all in the mind
    es ist alles nur Einstellung
    in one's mind in my mind's eye
    vor meinem geistigen Auge
    im Geiste
    nothing could be further from my mind than …
    nichts läge mir ferner, als …
    no such thought ever entered his mind
    so etwas kam ihm nie in den Sinn
    his mind was filled with gloomy forebodings
    er war von düsteren Vorahnungen erfüllt
  • 6 (intellectual powers)
    Verstand Mask.
    Intellekt Mask.
    have a very fine or good mind
    einen klaren od. scharfen Verstand haben
    [not] have a good mind
    [nicht] intelligent sein
    great minds think alike [humorous]
    große Geister denken [eben] gleich
  • 7 (normal mental faculties)
    Verstand Mask.
    lose or go out of one's mind
    den Verstand verlieren
    be out of one's mind
    verrückt sein
    den Verstand verloren haben
    in one's right mind
    im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte
    bei klarem Verstand
  • 8 (person)
    Geist Mask.
    a fine mind
    ein großer Geist
    ein kluger Kopf [informal]

transitive verb

  • 1 (heed)don't mind what he says
    gib nichts auf sein Gerede
    gib nichts auf seine Worte [formal]
    mind what I say
    glaub mir
    let's do it, and never mind the expense
    machen wir es doch, egal, was es kostet
  • 2 (concern oneself about)he minds a lot what people think of him
    es ist für ihn sehr wichtig, was die Leute von ihm denken
    I can't afford a bicycle, never mind a car
    ich kann mir kein Fahrrad leisten, geschweige denn ein Auto
    never mind him/that (don't be anxious)
    er/das kann dir doch egal sein [informal]
    never mind him — what about me/my predicament?
    er interessiert mich nicht — was ist mit mir/mit meinem Dilemma?
    never mind how/where …
    es tut nichts zur Sache, wie/wo …
    never mind your mistake
    lass dir über diesen Fehler od. wegen dieses Fehlers keine grauen Haare wachsen [informal]
    don't mind me
    nimm keine Rücksicht auf mich
    (don't let my presence disturb you) lass dich [durch mich] nicht stören
    [ironic]
    nimm bloß keine Rücksicht auf mich
    mind the doors!
    Vorsicht an den Türen!
    mind your back[s]! [informal]
    Bahn frei! [informal]
    mind one's P's and Q's
    sich anständig benehmen
    (follow the correct procedure) sich nichts zuschulden kommen lassen
  • 4usu. neg. or interrog. (object to)did he mind being woken up?
    hat es ihm was ausgemacht, aufgeweckt zu werden?
    would you mind opening the door?
    würdest du bitte die Tür öffnen?
    do you mind my asking you a personal question?
    darf ich Sie etwas Persönliches fragen?
    do you mind my smoking?
    stört es Sie od. haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
    I don't mind what he says
    es ist mir gleichgültig od. egal, was er sagt
    I don't mind him
    ich habe nichts gegen ihn
    I wouldn't mind a new car/a walk
    ich hätte nichts gegen ein neues Auto/einen Spaziergang
    Have a cup of tea. — I don't mind if I do
    Eine Tasse Tee? — Ach ja, warum nicht?
    do you mind not helping yourself to all the sweets? [ironic]
    wie wärs, wenn du ein paar von den Süßigkeiten übrig ließest?
  • 5 (remember and take care)mind you don't go too near the cliff edge!
    pass auf, dass du nicht zu nah an den Felsenrand gehst!
    mind [that] you wash your hands before lunch!
    denk daran od. vergiss nicht, vor dem Essen die Hände zu waschen!
    mind you don't leave anything behind
    denk daran, nichts liegen lassen!
    mind how you go!
    pass auf! sei vorsichtig!
    (as general farewell) machs gut! [informal]
    mind you get this work done
    sieh zu, dass du mit dieser Arbeit fertig wirst!
  • 6 (have charge of)
    aufpassen auf + Akk.
    hüten (Schafe)
    mind the shop or (American English) the store [figurative]
    sich um den Laden kümmern [informal]
  • 7 (American English) (be obedient to)
    gehorchen + Dat. (Person)
    befolgen (Befehl)
    mind what they tell you
    tu, was sie sagen!

intransitive verb

  • 1mind!
    Vorsicht!
    Achtung!
  • 2usu. in imper. (take note)follow the signposts, mind, or …
    denk daran und halte dich an die Wegweiser, sonst…
    I didn't know that, mind, or …
    das habe ich allerdings nicht gewusst, sonst …
    wohlgemerkt, das habe ich nicht gewusst, sonst …
    mind you, I could see he was good
    dass er gut war, war mir durchaus klar
  • 3 (care)do you ˈmind? [ironic]
    ich muss doch sehr bitten!
    turn it on; nobody will mind
    mach es an — es wird keinen stören od. keiner wird etwas dagegen haben
    he doesn't mind about your using the car
    er hat nichts dagegen, wenn Sie den Wagen benutzen
    do you mind? (may I?)
    hätten Sie etwas dagegen?
    (please do not) darf ich bitten! [ironic]
    if you don't mind
    wenn es Ihnen recht ist
    [ironic]
    wenn ich bitten darf!
  • 4 (give heed)never [you] mind (it's not important)
    macht nichts
    ist nicht schlimm
    never mind: I can do it
    schon gut — das kann ich machen
    never you mind (do not be inquisitive)
    das braucht dich nicht zu interessieren
    Never mind about that now! This work is more important
    Lass das jetzt mal [sein/liegen]! Dies hier ist wichtiger
    never mind about him — what happened to her?
    er interessiert mich nicht — was ist ihr passiert?

Phrasal verbs

mind out

intransitive verb I told them to mind out
ich sagte ihnen, sie sollten aufpassen
mind out for something
auf etwas Akk. aufpassen
mind out!
Vorsicht!

Definition of mind in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: