Share this entry
pull
British English: /pʊl/
American English: /pʊl/

Translation of pull in German:

transitive verb

  • 1 (draw, tug)
    ziehen an + Dat.
    ziehen (Hebel)
    pull aside
    beiseite ziehen
    pull somebody's or somebody by the hair/ears/sleeve
    jemanden an den Haaren/Ohren/am Ärmel ziehen
    pull shut
    zuziehen (Tür)
    pull something over one's ears/head
    sich Dat. etwas über die Ohren/den Kopf ziehen
    pull the other one or leg[, it's got bells on] [figurative] [informal]
    das kannst du einem anderen erzählen
    pull something out of the fire [figurative]
    etwas [doch] noch retten
    pull to pieces
    in Stücke reißen
    [figurative] (criticize severely) zerpflücken (Argument, Artikel)
  • 3 [informal] (accomplish)
    bringen [informal]
    pull a stunt or trick
    etwas Wahnsinniges tun
    pull a dirty trick
    ein linkes Ding drehen [informal]
    fast2 1 4
  • 4 (strain)
    sich Dat. zerren (Muskel, Sehne, Band)
  • 5pull a long/wry etc. face
    ein langes/ironisches usw. Gesicht machen
    face 1 1
  • 6 (draw from sheath etc.)
    ziehen (Waffe)
    pull a knife/gun on somebody
    ein Messer/eine Pistole ziehen und jemanden damit bedrohen
  • 7 (in rowing)
    pullen (Nautical)
    pull one's weight (do one's fair share)
    sich voll einsetzen
  • 8 (hold back) pull one's punches
    (Boxer)
    verhalten schlagen
    [figurative] (be gentle or lenient) sich zurückhalten
    not pull one's punches [figurative]
    nicht zimperlich sein
  • 9 [informal] (succeed in attracting sexually)
    aufreißen [slang]

intransitive verb

  • 3 (move with effort)
    sich schleppen
  • 4 (pluck)pull at
    ziehen an + Dat.
    pull at somebody's sleeve
    jemanden am Ärmel ziehen
  • 5 (draw)pull at
    ziehen an + Dat. (Pfeife)

noun

  • 1
    Zug Mask.
    Ziehen Neutr.
    (of the moon, sun, etc.) Anziehungskraft Fem.
    (of tide) Sog Mask.
    (of conflicting emotions) Widerstreit Mask.
    give a pull at something
    an etwas Dat. ziehen
    feel a pull on or at something
    ein Ziehen an etwas Dat. spüren
  • 2no pl. (influence)
    Einfluss Mask. (with auf) + Akk. bei
  • 4 (drink)
    Zug Mask. (at aus)
  • 5 (in rowing)
    Ruderfahrt Fem.

Phrasal verbs

pull about

(treat roughly)

pull ahead

in Führung gehen
sich an die Spitze setzen
pull ahead of
sich setzen vor + Akk.
pull ahead by a few metres
mit einigen Metern Vorsprung in Führung gehen
the firm is beginning to pull ahead of its competitors
die Firma überholt die Konkurrenz allmählich

pull apart

1 (take to pieces)
auseinander nehmen
2 [figurative] (criticize severely)
zerpflücken (Interpretation, Argumentation usw.)
verreißen (Buch, [literarisches] Werk)

pull away

(with effort) anziehen
pull away from the kerb/platform

pull back

1 (retreat)
(Truppen)
sich zurückziehen
2 (Sport)
[wieder] aufholen (to bis auf) + Akk.

pull down

1 2 (demolish) 3
(make less) drücken (Preis)
(weaken) mitnehmen (Person)
4 (in exam)pull somebody down
jemandes [Gesamt]note drücken

pull in

1
hereinziehen
zurückziehen (Beine)
2 (earn)
kriegen [informal]
3 (attract) 4 [informal] (detain in custody)
einkassieren [slang]
kassieren [informal]
1
(Zug)
einfahren
2
(move to side of road) an die Seite fahren
(stop) anhalten
pull in to the side of the road
an den Straßenrand fahren
a good place to pull in
eine gute Stelle zum [An]halten
3pull in to the bank (Boot)
ans Ufer fahren pull-in

pull into

1
(Zug)
einfahren in + Akk.
2 (move off road into)
fahren in + Akk.

pull off

1 (remove) (violently)
ausziehen (Kleidungsstück)
ausziehen
abstreifen (Handschuhe)
2 (accomplish)
an Land ziehen [informal] (Geschäft, Knüller)
einfahren [informal] (Sieg)
abziehen [slang] (Raubüberfall)

pull on

[sich Dat. ] an- od. überziehen
(in a hurry) sich werfen in + Akk.

pull out

1 (extract) 2 (take out of pocket etc.)
aus der Tasche ziehen
herausziehen (Messer, Pistole)
3 (detach)
heraustrennen (Zeitungsbeilage, Foto)
4 (withdraw)
abziehen (Truppen)
herausnehmen (Spieler, Mannschaft) stop 3 5
1 (depart)
(Zug)
abfahren
pull out of the station
aus dem Bahnhof ausfahren
2 (away from roadside) 3 (withdraw)
(Truppen)
abziehen (of aus)
(from deal, project, competition, etc.) aussteigen [informal] (of aus)
the first country to pull out of the negotiations
das erste Land, das seine Teilnahme an den Verhandlungen eingestellt hat
4pull out of a dive
(Flugzeug)
aus dem Sturzflug abgefangen werden
(Pilot)
die Maschine aus dem Sturzflug abfangen
pull-out

pull over

pull one's car over to the side of the road
seinen Wagen an den Straßenrand od. an die Seite fahren

pull round

(regain health) wieder auf die Beine kommen
(regain former success) wieder Tritt fassen
wieder auf die Beine bringen (Patienten)
[figurative] (put into a better condition) herausreißen [informal]

pull through

pull somebody through (cause to recover or succeed)
jemanden durchbringen
pull through something
etwas überstehen
(Patient)
durchkommen
(Firma)
überleben

pull together

an einem od. am selben Strang ziehen
näher zusammenziehen
zusammenschweißen (Partei, Allianz)
in Schuss bringen [informal] (Firma)
pull somebody together
jemandem auf die Beine helfen
sich zusammennehmen

pull up

1 2pull up a chair
einen Stuhl heranziehen
3
[he]rausziehen (Unkraut, Pflanze usw.)
(violently) [he]rausreißen
4 (stop)
anhalten
zum Stehen bringen (Auto)
5 (reprimand)
1 (stop) 2 (improve)
sich verbessern od. vorarbeiten
sich hocharbeiten
Definition of pull in:
Share this entry
 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources