Share this entry

smash
British English: /smaʃ/
American English: /smæʃ/

Translation of smash in German:

transitive verb

  • 1
    (break)
    smash something against the wall/down on the floor
    etwas an die Wand/auf den Boden schmettern
    smash one's hand/arm/leg
    sich Dat. die Hand/den Arm/das Bein zerschmettern
    smash something to pieces
    etwas zerschmettern
  • 2 (defeat)
    (Rebellion, Revolution, Opposition)
    (in games)
    vernichtend schlagen
    klar verbessern
    (Rekord)
  • 3 (hit hard) See examples:smash somebody in the face/mouth
    jemandem [hart] ins Gesicht/auf den Mund schlagen
    I'll smash your face
    [slang]
    ich polier' dir die Fresse
    [coarse]
  • 5
    (propel forcefully)
    he smashed the car into a wall/his fist down on the table
    er knallte [colloquial] mit dem Wagen gegen eine Mauer/schlug mit der Faust auf den Tisch
    he smashed his way into the house with an iron bar
    er schlug sich Dat. seinen Weg in das Haus mit einer Eisenstange frei

intransitive verb

  • 2
    (crash)
    smash into a wall/lamp post
    an od. gegen eine Mauer/einen Laternenpfahl krachen
    the cars smashed into each other
    die Wagen krachten zusammen
    [colloquial]

noun

  • 1 (sound)
    Krachen, das
    (of glass)
    Klirren, das

adverb

Phrasal verbs

smash down

transitive verb

smash in

transitive verb
(Rippen, Motorhaube, Kotflügel)
(Fenster, Tür, Schädel)
(Explosion) (Fenster, Tür)
smash somebody's face in
[colloquial]
jemandem die Fresse polieren
[coarse]

smash up

transitive verb
intransitive verb
(Auto)
zertrümmert werden
smash-up

Definition of smash in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    adjective
    not harmful or offensive