There are 2 entries that translate top into German:

Share this entry

top 1

British English: /tɒp/
American English: /tɑp/

noun

  • 1 (highest part)
    Spitze Fem.
    (of table) Platte Fem.
    (of bench seat) Sitzfläche Fem.
    (top floor) oberstes Stockwerk
    (flat roof, roof garden) Dach Neutr.
    (rim of glass, bottle, etc.) Rand Mask.
    (top end) oberes Ende
    (crest of wave) Kamm Mask.
    (of tree) Spitze Fem.
    Wipfel Mask.
    the top of his head is smooth and shiny
    sein Kopf ist oben glatt und glänzend
    a cake with a cherry on top
    ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf
    at the top at the top of the building/hill/pile/stairs
    oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe
    bake at the top of the oven
    auf der obersten Schiene des Backofens backen
    oben im Backofen backen
    be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] [figurative]
    auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen [figurative]
    oben sein/nach oben kommen [informal]
    be/get on top of a situation/subject
    eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen
    don't let it get on top of you [figurative]
    lass dich davon nicht unterkriegen! [informal]
    the driver didn't notice me until he was right on top of me [figurative]
    der Fahrer bemerkte mich erst, als er mich schon fast umgefahren hatte
    he put it on [the] top of the pile
    er legte es [oben] auf den Stapel
    on top of one another or each other live on top of each other
    übereinander wohnen
    (too close) sehr beengt leben
    on top of something [figurative] (in addition)
    zusätzlich zu etwas
    on top of everything else
    zu alledem noch
    come/be on top of something (be additional)
    zu etwas [hinzu]kommen
    on top of that, this happens! [figurative]
    zu allem Überfluss passiert auch noch das!
    on top of the world [figurative] be/go thin on top
    licht auf dem Kopf sein/werden
    be on top
    ganz oben sein/liegen
    the English team is on top
    die englische Mannschaft ist [dem Gegner] überlegen
    come out on top
    (be successful) Erfolg haben
    (win) gewinnen
    get to the top [figurative]
    eine Spitzenposition erringen
    ganz nach oben kommen [informal]
    from top to toe a Tory from top to toe
    ein Tory vom Scheitel bis zur Sohle
    be over the top
    übertrieben od. überzogen sein
    go over the top
    (Mil, History) (out of the trench) den Graben verlassen
    [figurative] (take decisive step) eine endgültige Entscheidung treffen
    (be excessive) über die Stränge schlagen [informal]
    es übertreiben [informal]
    he searched the house from top to bottom
    er durchsuchte das Haus von oben bis unten
    head 1 1
  • 2 (highest rank)
    Spitze Fem.
    the man at the top
    der [oberste] Chef
    der [oberste] Boss [informal]
    top of the table (Sport)
    Tabellenspitze Fem.
    [at the] top of the list of things to do/agenda is …
    ganz oben auf der Liste der Dinge, die getan werden müssen/auf der Tagesordnung steht …
    be [at the] top of the class
    der/die Klassenbeste sein
    go to the top of the class! [figurative] [informal]
    alle Achtung!
    top of the bill (Theatre)
    Zugpferd Neutr.
    be top of the charts or pops
    an der Spitze der Hitparade stehen
    die Hitparade anführen
    [figurative]
    die Nummer eins sein
  • 3 (of vegetable)
    Kraut Neutr.
    tops of turnips, turnip-tops
    das Kraut von Rüben
  • 4 (upper surface)
    Oberfläche Fem.
    (of cupboard, wardrobe, chest) Oberseite Fem.
    on [the] top of something
    [oben] auf etwas (position) Dat./ (direction:) Akk. ;
    don't forget to paint along the top of the door
    vergiss nicht, die Tür oben zu streichen
    cut off the top [of the apple]
    oben ein Stück [vom Apfel] abschneiden
    cut the top off an egg
    ein Ei köpfen
    they climbed to the top of the hill/slope
    sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf
    he laid his hand on the top of her head
    er legte ihr seine Hand auf den Kopf
  • 5 (Motor Vehicles etc.) (folding roof)
    Verdeck Neutr.
    with the top down
    mit offenem Verdeck
  • 6 (upper deck of bus, boat)
    Oberdeck Neutr.
  • 7 (cap of pen)
    [Verschluss]kappe Fem.
  • 8 (cream on milk)
    Sahne Fem.
    Rahm Mask. (esp (South German) , (Austrian) , (Swiss) )
  • 9 (upper part of page)
    oberer Teil
    at the top [of the page] be ten lines from the top
    in der zehnten Zeile [von oben] stehen
    take it from the top [informal]
    noch einmal von vorne anfangen
  • 10 (upper garment)
    Oberteil Neutr.
    blouse, T-shirt
    Top Neutr. (Textiles)
  • 12 (head end)
    Kopf Mask.
    (of bed) Kopfende Neutr.
    (of street) oberes Ende
    (of beach) oberer Teil
  • 13 (utmost)
    Gipfel Mask.
    shout/talk at the top of one's voice
    aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen
  • 14be the tops [informal] (the best)
    der/die/das Größte sein [informal] (marvellous) Spitze sein [informal]
    he's tops at squash
    er spielt hervorragend Squash
    the top of the morning [to you]! (Irish English)
    einen wunderschönen guten Morgen!
  • 15 (surface)
    Oberfläche Fem.
  • 18 (in bookbinding)
    Kopfschnitt Mask.
  • 19 (upper part of boot)
    Stulpe Fem.
  • 20 (Nautical) (platform)
    Saling Fem. (Nautical)
  • 21 (British English) (Motor Vehicles)
    höchster Gang (Motor Vehicles)
    in top
    im höchsten Gang

adjective

  • höchst… (Ton, Preis)
    top end
    oberes Ende
    the/a top award
    die höchste/eine hohe Auszeichnung
    the/a top chess player
    der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler
    top scientists/actors etc.
    hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.
    top sportsman/job/politician
    (Spitzensportler der, Spitzenposition die, Spitzenpolitiker der)
    the top pupil/school/marks
    der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten
    top score/nation/pop star
    höchste Punktzahl/führende Nation/größter Popstar
    a top Conservative
    ein Spitzenpolitiker der Konservativen Partei
    top names in industry
    Spitzen der Industrie
    top manager/management
    Topmanager/-management
    a top speed of 100 mph
    eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 160k.p.h
    go at top speed
    mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren
    the machine was working at top speed
    die Maschine lief auf Hochtouren
    I was working at top speed
    ich arbeitete auf Hochtouren
    read something at top speed
    etwas im Schnellverfahren lesen
    be/come top [in a subject]
    [in einem Fach] der/die Beste sein/werden
    give something top priority
    einer Sache Dat. höchste Priorität einräumen
    have a record in the top ten
    eine Platte in den Top-Ten haben
    in the top left/right corner
    in der linken/rechten oberen Ecke
    on the top floor
    im obersten Stockwerk
    the top men in the firm
    die Spitze der Firma
    they are the top men in the firm
    sie stehen an der Spitze der Firma
    the top people
    (in society) die Spitzen der Gesellschaft
    (in a particular field) die besten Leute
    form 1 6, → gear 1 1

transitive verb -pp-

  • 1 (cover)the hills were topped with or by snow
    die Hügelspitzen waren schneebedeckt
    a church topped with or by a dome
    eine mit einer Kuppel gekrönte Kirche
    top a pudding with cream
    Sahne auf einen Pudding geben
    a pudding topped with cream
    ein Pudding mit Sahne obendrauf
  • 3 (be taller than) he tops six feet
    er ist über sechs Fuß groß
  • 4 (surpass, excel) exports have topped [the] £40 million [mark/level]
    die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten
    the fish topped 2 lb.
    der Fisch wog über zwei Pfund
    top an offer
    ein Angebot überbieten
    top that for a score/story!
    überbiete diese Punktzahl/erzähl eine bessere Geschichte!
    to top it all
  • 5 (head) top the bill (Theatre)
    das Zugpferd sein
  • 6 (reach top of)top the hill/wave
    auf die Spitze des Hügels/den Kamm der Welle gelangen

Phrasal verbs

top off

[informal]
transitive verb
intransitive verb

top out

transitive verb (Architecture)
richten (Construction)
topping-out ceremony
Richtfest Neutr.

top up

(British English)
transitive verb
auffüllen (Batterie, Tank, Flasche, Glas)
top up the petrol/oil/water
Benzin/Öl/Wasser nachfüllen
can I top you up?
darf ich dir/Ihnen nachschenken?
top up somebody's drink
jemandem nachschenken
intransitive verb
(fill one's tank up) voll tanken
(fill one's glass up) sich nachschenken
top up with petrol/oil/water
den Tank mit Benzin/Öl/Wasser auffüllen
top-up

Definition of top in:

Share this entry

 

There are 2 entries that translate top into German:

Share this entry

top 2

noun

Definition of top in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: