Translation of turn in German:

turn

Pronunciation: /tɜːn/

n.

  • 1it is sb's turn to do sth jmd. ist an der Reihe, etw. zu tun it's your turn [next] du bist als Nächster/Nächste dran [ugs.] od. an der Reihe out of turn außer der Reihe [fig.], an der falschen Stelle [lachen] take [it in] turns sich abwechseln
  • 3 (change of direction) Wende take a turn to the right/left, do or take a right/left turn nach rechts/links abbiegen [fig.] take a favourable turn sich zum Guten wenden the turn of the year/century die Jahres-/Jahrhundertwende
  • 6 (service) do sb a good turn jmdm. einen guten Dienst erweisen
  • 7 [infml] (fright) give sb quite a turn jmdm. einen gehörigen Schrecken einjagen [ugs.]

v.t.

  • 2 (reverse) umdrehen; wenden [Pfannkuchen, Auto, Heu] turn sth upside down or on its head [lit. or fig.], etw. auf den Kopf stellen turn the page umblättern
  • 3 (give new direction to) drehen, wenden [Kopf] turn a hose/gun on sb/sth einen Schlauch/ein Gewehr auf jmdn./etw. richten turn one's attention/mind to sth sich/seine Gedanken einer Sache (Dat.) zuwenden
  • 4turn sb loose on sb/sth jmdn. auf jmdn./etw. loslassen
  • 5 (cause to become) verwandeln turn the lights [down] low das Licht dämpfen turn a play/book into a film ein Theaterstück/Buch verfilmen
  • 6 (shape in lathe) drechseln [Holz]; drehen [Metall]

v.i.

  • 1 (revolve) sich drehen
  • 2 (reverse direction) [Person] sich herumdrehen; [Auto] wenden
  • 3 (take new direction) sich wenden; (turn round) sich umdrehen turn to the left/right nach links/rechts abbiegen
  • 5 (become sour) [Milch] sauer werden

Phrasal verbs

turn aˈway

v.i. sich abwenden
v.t. (avert) abwenden 1.1 (send away) wegschicken

turn ˈdown

v.t. herunterschlagen [Kragen] 1.1 niedriger stellen [Heizung]; herunterdrehen [Gas]; leiser stellen [Ton, Radio, Fernseher] 1.2 (reject) ablehnen; abweisen [Kandidaten usw.]

turn ˈin

v.t. nach innen drehen 1.1 (hand in) abgeben
v.i. (enter) einbiegen 1.1 [infml], (go to bed) in die Falle gehen [salopp]

turn ˈoff

v.t. abschalten; abstellen [Wasser, Gas]; zudrehen [Wasserhahn]

turn on

v.t. /-ˈ-/ anschalten; aufdrehen [Wasserhahn, Gas] 1.1 /ˈ--/ (attack) angreifen

turn ˈout

v.t. (expel) hinauswerfen [ugs.] 1.1 (switch off) ausschalten; abdrehen [Gas] 1.2 (produce) produzieren 1.3 (BrE) (empty) ausräumen; leeren; (get rid of) wegwerfen
v.i. (prove to be) sb/sth turns out to be sth jmd./etw. stellt sich als jmd./etw. heraus everything turned out well/all right in the end alles endete gut 1.1 (appear) [Fans usw.] erscheinen

turn ˈover

v.i. (tip over) umkippen; [Boot] kentern; [Auto, Flugzeug] sich überschlagen 1.1 (from one side to the other) sich umdrehen 1.2 (turn a page) umblättern

turn ˈround

v.i. sich umdrehen

ˈturn to

v.t. [fig.] turn to sb sich an jmdn. wenden turn to sb for help/advice bei jmdm. Hilfe/Rat suchen turn to drink sich in den Alkohol flüchten

turn ˈup

v.i. [Person] erscheinen 1.1 (present itself) auftauchen; [Gelegenheit] sich bieten
v.t. hochschlagen [Kragen] 1.1 lauter stellen [Ton, Radio, Fernseher]; aufdrehen [Heizung, Gas]; heller machen [Licht]

Definition of turn in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day salmanazar
Pronunciation: ˌsalməˈneɪzə
noun
a wine bottle twelve times the standard size...