Share this entry

way
British English: /weɪ/
American English: /weɪ/

Translation of way in German:

noun

  • 2
    (route)
    Weg, der
    ask the or one's way ask the way to …
    fragen od. sich erkundigen, wo es nach … geht
    pick one's way
    sich Dat. einen Weg suchen
    he picked his way through the mud
    er bahnte sich mühsam einen Weg durch den Schlamm
    show somebody the way
    jemanden den Weg zeigen
    show the way
    [figurative]
    den Weg weisen
    lead the way
    vorausgehen
    [figurative] (show how to do something)
    es vormachen
    point the way to a new solution to the problem
    den Weg zu einer neuen Lösung des Problems aufzeigen
    ‘Way In/Out’
    „Ein-/Ausgang“
    find the or one's way in/out
    den Eingang/Ausgang finden
    there's no way out
    [figurative]
    es gibt keinen Ausweg
    find a way out
    [figurative]
    I'll take the letter to the post office — it's on my way
    ich bringe den Brief zur Post — sie liegt auf meinem Weg
    how did your cigarettes find their way into my coat pocket?
    wie kommen deine Zigaretten in meine Manteltasche?
    go to Italy by way of Switzerland
    über die Schweiz nach Italien fahren
    the way back/down/up
    der Weg zurück/nach unten/nach oben
    go one's way
    seiner Wege gehen
    [archaic]
    go one's own way/their separate ways
    [figurative]
    eigene/getrennte Wege gehen
    be going somebody's way
    denselben Weg wie jemand haben
    things are really going my way at the moment
    [figurative]
    im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe
    things could have gone the other way
    es hätte auch anders ausgehen können
    money came his way
    er kam zu Geld
    many offers came his way
    er kriegte viele Angebote
    he worked at any job that came his way
    er arbeitete in jedem Job, den er kriegen konnte
    I wish some better luck would come my way
    ich wünschte mir, etwas mehr Glück zu haben
    I feel as though nothing nice has come my way for ages
    mir ist, als hätte ich schon ewig nichts Schönes mehr erlebt
    when a girl like that comes your way
    wenn dir so ein Mädchen begegnet od. [colloquial] über den Weg läuft
    be [a bit] out of somebody's way
    ein [kleiner] Umweg [für jemanden] sein
    go out of one's way to collect something for somebody
    einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen
    go out of one's way to be helpful
    sich Dat. besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
    out of the way nothing out of the way
    [figurative]
    nichts Un- od. Außergewöhnliches
    find 1 9, → go1 1 2, → go1 1 16, → go1 1 17, → go down 2, → keep out of 2, → lose 1 3, → out-of-the-way, → take 1 20, → way-out
  • 3
    (method)
    there is a right way and a wrong way of doing it
    es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun
    that is not the way to do it
    so macht man das nicht
    do it this way
    mach es so
    do it my way
    mach es wie ich
    I did it my way
    ich habe es auf meine Art gemacht
    it's awful the way he swears
    es ist fürchterlich, wie er flucht
    I don't like the way she smiles
    mir gefällt ihr Lächeln nicht
    I don't like the way it gets dark so early
    mir gefällt nicht, dass es schon so früh dunkel wird
    I object to or don't like the way he looks at me that's no way to speak to a lady
    so spricht man nicht mit einer Dame
    it was his way of working
    das war seine Art zu arbeiten
    he has a strange way of talking
    er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen
    from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong
    an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte
    she has a strange way of behaving
    sie hat ein merkwürdiges Benehmen
    what a way to behave!
    wie kann man sich nur so benehmen!
    she has a very original way of saying/seeing things
    sie hat eine sehr originelle Art, etwas zu sagen/die Dinge zu sehen
    find a or some way of doing something
    einen Weg finden, etwas zu tun
    there are no two ways about it
    da gibt es gar keinen Zweifel
    Are you going to give me that money? — No way!
    [colloquial]
    Gibst du mir das Geld? — Nichts da!
    [colloquial]
    there was no way he would change his stand
    er würde auf gar keinen Fall seinen Standpunkt ändern
    no way is he coming with us
    es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt
    one way or another ways and means [to do something or of doing something]
    Mittel und Wege, etwas zu tun
    be built or made that way [figurative]
    [colloquial]
    so gestrickt sein
    [figurative] [colloquial]
    be that way
    [colloquial]
    so sein
    better that way
    besser so
    either way
    so oder so
    that way, we can …
    auf die Weise können wir …
    hard 1 2, → mend 1 2
  • 4
    (desired course of action)
    Wille, der
    get or have one's [own] way, have it one's [own] way all right, have it your own way[, then]!
    na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!
  • 5 in sing. or (American English) [colloquial] pl.
    (distance between two points)
    Stück, das
    a little way
    ein kleines Stück[chen]
    it's a long way off or a long way from here
    es ist ein ganzes Stück von hier aus
    es ist weit weg von hier
    the summer holidays are only a little way off or away
    bis zu den Sommerferien ist es nicht mehr lange
    we went a little/a long/some way with him
    wir sind ein kleines/ganzes/ziemliches Stück mit ihm gegangen/gefahren
    usw.
    there's [still] some way to go yet
    es ist noch ein ganzes Stück
    [figurative]
    es dauert noch ein Weilchen
    I went a little/a long/some way to meet him
    ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen
    [figurative]
    ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen
    it is still a long way off perfection or from being perfect
    es ist noch weit davon entfernt, vollkommen zu sein
    India is a long way away or off
    Indien ist weit weg
    by a long way
    [figurative]
    your work isn't good enough yet — not by a long way
    Ihre Arbeit ist noch nicht gut genug — bei weitem nicht
    have gone/come a long way
    [figurative]
    es weit gebracht haben
    go a long way toward something/doing something
    viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun
    a little kindness/politeness goes a long way
    ein bisschen Freundlichkeit/Höflichkeit ist viel wert od. hilft viel
    all the way
    den ganzen Weg
    go all the way [with somebody]
    [figurative]
    [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen
    [colloquial] (have full sexual intercourse)
    es [mit jemandem] richtig machen
    [colloquial]
  • 6
    (room for progress)
    Weg, der
    block the way
    den Weg versperren
    his way to promotion was blocked by a jealous rival
    seine Karriere wurde durch einen neidischen Rivalen versperrt
    leave the way open for something
    [figurative]
    etwas möglich machen
    clear the way [for something] (literal or figurative)
    [einer Sache Dat. ] den Weg freimachen
    be in somebody's or the way
    [jemandem] im Weg sein
    you are in my way
    du bist [mir] im Wege
    get in somebody's way (literal or figurative)
    jemandem im Wege stehen
    put difficulties/obstacles in somebody's way
    [figurative]
    jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen
    make way for something
    für etwas Platz schaffen od. [figurative] machen
    make way for somebody
    für jemanden Platz machen
    make way for the Mayor!
    Platz für den Bürgermeister!
    make way! [get] out of the/my way!
    [geh] aus dem Weg!
    move one's car out of the way
    seinen Wagen aus dem Weg fahren
    can you get your books out of the way?
    kannst du deine Bücher woanders hinlegen?
    I must put that pile of old newspapers out of the way
    ich muss den Stapel alter Zeitungen wegräumen
    please get the children out of the way while I do this painting
    bitte sorge dafür, dass die Kinder nicht im Weg sind, während ich hier streiche
    get something out of the way
    (settle something)
    etwas erledigen
    let's get the awkward questions out of the way first
    wir wollen erst einmal die schwierigen Fragen hinter uns bringen
    he'll be out of the way for a very long time
    (in prison)
    er ist für lange Zeit aus dem Verkehr gezogen
    he wanted this troublesome rival out of the way [for good]
    er wollte diesen lästigen Rivalen [für immer] aus dem Weg haben
    bar1 2 3, → give way, → keep out of 2, → see1 1 1, → stand 1 8
  • 7 (journey) See examples:on his way to the office/London
    auf dem Weg ins Büro/nach London
    on the way out to Singapore
    auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur
    on the way back from Nigeria
    auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria
    she is just on the or her way in/out
    sie kommt/geht gerade
    be on the way in [figurative] [colloquial] (Mode, Popstar usw.)
    [colloquial]
    be on the way out [figurative] [colloquial]
    (be losing popularity)
    passé sein
    [colloquial] (be reaching end of life) (Hund, Auto, Person)
    es nicht mehr lange machen
    [colloquial]
    we stopped on the way to have lunch
    wir hielten unterwegs zum Mittagessen an
    on her way home
    auf dem Nachhauseweg
    they're on their way
    sie sind unterwegs
    on the way there
    auf dem Hinweg
    be well on the way to becoming an alcoholic/a top-class player
    auf dem besten Weg sein, Alkoholiker/ein Spitzenspieler zu werden
    the book is well on the or its way to completion
    das Buch nähert sich dem Abschluss
    be on the way [colloquial] (Kind)
    unterwegs sein
    [colloquial]
    [be] on your way!
    nun geh schon!
    by the way I saw your mother, by the way all this is by the way
    das alles nur nebenbei
  • 8
    (specific direction)
    she went this/that/the other way
    sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen
    look this way, please
    sieh/seht bitte hierher!
    he wouldn't look my way
    er hat nicht zu mir herübergesehen
    which way is he looking/going?
    in welche Richtung od. wohin sieht/geht er?
    I will call next time I'm [down] your way
    wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei
    she lives Brighton way
    [colloquial]
    sie wohnt in der Gegend von Brighton
    out Hendon way
    [colloquial]
    draußen bei Hendon
    look the other way (literal or figurative) the other way about or round
    andersherum
    this/which way round
    so/wie herum
    stand something the right/wrong way up
    etwas richtig/falsch herum stellen
    turn something the right way round
    etwas richtig herum drehen
    ‘this way up’
    „hier oben“
    look 1 1, → wrong 1 3
  • 9
    (advance)
    Weg, der
    fight/push etc. one's way through
    sich durchkämpfen/-drängen
    be under way (Person)
    aufgebrochen sein
    (Fahrzeug)
    abgefahren sein
    [figurative] (be in progress) (Besprechung, Verhandlung, Tagung)
    im Gange sein
    get something under way
    [figurative]
    etwas in Gang bringen
    get under way make one's way to Oxford/the station
    nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren
    Do you need a lift? — No, I'll make my own way
    Soll ich dich mitnehmen? — Nein, ich komme alleine
    make one's [own] way in the world
    seinen Weg gehen
    [figurative]
    make or pay its way
    ohne Verlust arbeiten
    pay one's way
    für sich selbst aufkommen
  • 10
    (respect)
    Hinsicht, die
    in [exactly] the same way in some ways
    in gewisser Hinsicht
    in one way
    auf eine Art
    not in any way in every way
    in jeder Hinsicht
    in a way
    auf eine Art
    in more ways than one
    auf mehr als eine Art
    in no way
    durchaus nicht
    one way and or or another
  • 11
    (state)
    in a bad way they are in a very bad way
    es geht ihnen sehr schlecht
    the way things are, we shall never manage to get out of debt we are all in the same way here
    wir sind hier alle in der gleichen Lage od. Situation
    and she stayed that way
    und so ist sie auch geblieben
    either way
    so oder so
    in a small way
    in bescheidenem Rahmen
    by way of (as a kind of)
    (for the purpose of)
    by way of illustration / greeting / apology / introduction
    zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung
    by way of business he is by way of being a humorist
    er ist eine Art von Humorist
    offer something in the way of a concession
    eine Art Konzession anbieten
    family 1
  • 12
    (custom)
    Art, die
    get into/out of the way of doing something
    sich Dat. etwas an-/abgewöhnen
    he has a way of leaving his bills unpaid
    es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen
    these bright ideas have a way of turning out badly
    solche brillanten Ideen haben es an sich Dat. , zu nichts Gutem zu führen
    in its way
    auf seine/ihre Art
    way of life change one's ways
    sich ändern
    way of thinking to my way of thinking
    meiner Meinung nach
    that's just the way of the world
    das ist ganz natürlich
    that's the way it goes
    so ist es nun mal
  • 13 (normal course of events) See examples:be the way
    so od. üblich sein
    that is always the way
    das ist immer so
  • 14 (ability to charm somebody or attain one's object) See examples:he has a way with him
    er hat so eine Art
    she has a way with children/animals
    sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen
  • 15
    (specific manner)
    Eigenart, die
    I soon got into his ways
    ich hatte mich bald an seine Art gewöhnt
    fall into bad ways
    schlechte [An]gewohnheiten annehmen
    I soon got into the way of it or of things
    ich hatte mich bald daran gewöhnt
    it's only his way
    das ist so seine Art
  • 16
    (sphere)
    Gebiet, das
    he is in the grocery way
    er ist in der Lebensmittelbranche
    a few things in the stationery way
    ein paar Büroartikel
  • 17
    (ordinary course)
    Rahmen, der
    in the way of business in the ordinary way [of things] there would be no problem
    normalerweise gäbe es keine Schwierigkeiten
  • 18
    (movement of ship etc.)
    Fahrt, die
    gather way
    Fahrt aufnehmen
    lose way the vessel has way on [her]
    das Schiff macht Fahrt
  • 19in pl.
    (parts)
    Teile
    Pl.
    split something [in] three ways
    etwas in drei Teile teilen
  • 20in pl.
    (down which ship is launched)
    Helling, die
  • 21
    (as name of road)
    Weg, der

adverb

  • way off/ahead/above
    weit weg von/weit voraus/weit über
    way back
    [colloquial]
    vor langer Zeit
    way back in the early fifties/before the war
    vor langer Zeit, Anfang der Fünfzigerjahre/vor dem Krieg
    way up in the clouds
    hoch oben in den Wolken
    he was way out with his guess, his guess was way out
    er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben
    way down south/in the valley
    tief [unten] im Süden/Tal

Definition of way in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    adjective
    not harmful or offensive