Share this entry
British English: /ˈɔːlməʊst/
American English: /ˈɔlˌmoʊst/
When almost is used to mean practically, it is translated by quasi: we're almost ready = siamo quasi pronti; it's almost dark = è quasi buio; the room was almost empty = la sala era quasi vuota. - When almost is used with a verb in the past tense to describe something undesirable or unpleasant that nearly happened, it is translated by using either per poco (non) + a verb in the past tense or c'è mancato poco che followed by a subjunctive form: I almost forgot = per poco non me ne dimenticavo; he almost fell = c'è mancato poco che cadesse.


  • 1 (practically) almost everybody
    quasi tutti
    almost any train
    quasi tutti i treni
    we're almost there
    ci siamo quasi
    she has almost finished the letter
    ha quasi finito la lettera
  • 2 (implying narrow escape)he almost died
    per poco (non) moriva
    they almost missed the train
    per poco (non) perdevano il treno
Definition of almost in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources