There are 2 entries that translate but into Italian:

Share this entry

but 1

conjunction

British English: /bʌt/
, /bət/
American English: /bət/
  • 1 (expressing contrast, contradiction) it's not an asset but a disadvantage
    non è un pregio, ma uno svantaggio
    I'll do it, but not yet
    lo farò, ma non subito
    I agree, but I may be wrong
    sono d'accordo, ma posso sbagliarmi
  • 2 (yet) cheap but nourishing
    economico ma nutriente
    he's about your height but fatter
    è più o meno alto come te, ma un po' più grasso
  • 3 (expressing reluctance, protest, surprise)but that's ridiculous, wonderful!
    ma è ridicolo, meraviglioso!
    but we can't afford it!
    ma non possiamo permettercelo!
  • 4 (except that)never a day passes but she visits him
    non passa un giorno che non vada a fargli visita
    there's no doubt but he'll come
    non c'è dubbio che verrà
  • 5 (in apologies) excuse me, but
    mi scusi, ma
    I may be old-fashioned, but
    posso (anche) essere antiquato ma
  • 6 (for emphasis)not twice, but three times
    non due ma (ben) tre volte
    I've searched everywhere, but everywhere
    ho cercato proprio dappertutto
    nothing, but nothing will persuade him to leave
    non c'è assolutamente nulla che può persuaderlo a partire

preposition

British English: /bʌt/
, /bət/
American English: /bət/
  • 1 anything but that
    tutto tranne ciò
    anybody but him
    chiunque tranne lui
    anywhere but Australia everybody but Paul will be there
    ci saranno tutti tranne Paul
    nobody but me knows how to do it
    nessuno tranne me sa come farlo o solo io so come farlo
    it's nothing but an insult
    non è (nient'altro) che un insulto
    he's nothing but a coward
    non è (altro) che un vigliacco
    to do nothing but disturb people
    non fare (altro) che disturbare le persone
    there's nothing for it but to leave
    non c'è altra soluzione che partire, non resta che partire
    where but in France?
    dove se non in Francia?
    who could do it but you?
    chi poteva farlo se non tu?
    and whom should I meet in town but Steven!
    e chi ti incontro in città, Steven!
    the last but one
    il penultimo
    the next road but one
    la seconda strada
  • 2
    also: but for
    se non fosse (stato) per
    but for you, I would have died
    se non fosse stato per te, sarei morto
    we would have married but for the war
    non fosse stato per la guerra, ci saremmo sposati
    I'd have won but for him
    se non fosse stato per lui, avrei vinto
    he would have gone but for me
    se non fosse stato per me, sarebbe andato

adverb

British English: /bʌt/
, /bət/
American English: /bət/
  • 1 (only, just)if I had but known
    se solo l'avessi saputo
    if I could but remember his name
    se solo mi ricordassi il suo nome
    these are but two of the possibilities
    queste sono solo due delle possibilità
    he's but a child I can but try one can't help, one cannot but admire her
    non si può fare a meno di ammirarla o non si può non ammirarla
    he couldn't help but feel sad
    non poteva fare a meno di sentirsi triste, non poteva non essere triste

noun

British English: /bʌt/
, /bət/
American English: /bət/

transitive verb

British English: /bʌt/
, /bət/
American English: /bət/
  • but me no buts [humorous]
    non c'è “ma” che tenga o non dirmi dei “ma”

Idioms

no buts (about it)

non c'è “ma” che tenga

there are lots of ifs and buts about it

ci sono molti “se” e “ma”

Definition of but in:

Share this entry

 

There are 2 entries that translate but into Italian:

Share this entry

but 9
British English: /bʌt/
, /bət/
American English: /bət/

noun

Definition of but in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: