Share this entry

catch
British English: /katʃ/
American English: /kætʃ/
, /kɛtʃ/

Translation of catch in Italian:

noun

  • 3 (break in voice)with a catch in his voice
    con un'esitazione o un sussulto nella voce
  • 6 (History, Music)
    = canzone a canone con testo di carattere umoristico o osceno

transitive verb pass., p.pass. caught

  • 2 (take by surprise)
    prendere, sorprendere (person, thief)
    to catch somebody doing
    sorprendere qualcuno a fare
    to be o get caught
    farsi prendere o sorprendere
    to catch somebody in the act, to catch somebody at it [informal]
    cogliere qualcuno in flagrante o sul fatto
    you wouldn't catch me smoking, arriving late!
    non mi sorprenderai mai a fumare, in ritardo!
    you won't catch me at it again!
    non mi pescherai di nuovo!
    we got caught in the rain, in the storm you've caught me at an awkward moment
    mi hai preso in un brutto momento
    to catch somebody off balance [figurative]
    cogliere qualcuno alla sprovvista
    to catch somebody on the wrong foot
    cogliere qualcuno in contropiede
    to be caught short
    essere colto di sorpresa
    to catch somebody unawares
    cogliere qualcuno alla sprovvista
  • 3 (be in time for)
    (riuscire a) prendere (bus, train, plane)
    to catch the last post o mail
    essere in tempo per l'ultima levata della posta
  • 5 (grasp)
    afferrare, prendere (hand, arm, branch, rope)
    catturare, attrarre (interest, imagination)
    to catch hold of something
    afferrare o prendere qualcosa
    to catch somebody's attention o eye
    attirare l'attenzione di qualcuno
    to catch the Speaker's eye (British English) (Politics) to catch the chairman's eye (Administration) to catch some sleep [informal]
    dormire un po'
  • 8 (get stuck)to catch one's fingers in
    prendersi le dita in (drawer, door)
    to catch one's shirt, sleeve on
    impigliarsi la camicia, la manica in (nail)
    to get one's head, hand caught
    avere la testa, mano bloccata o chiusa (in in) (between tra)
    to get one's shirt, sweater caught
    impigliarsi la camicia, il maglione (on in)
    to get caught in (person)
    rimanere impigliato in (net, thorns, barbed wire)
  • 10 (hit)
    prendere, colpire (object, person)
    the ball, stone caught him on the head
    la palla, la pietra lo colpì in testa
    to catch something with
    colpire qualcosa con (elbow, broom handle)
    to catch somebody (with) a blow
    dare o sferrare un colpo a qualcuno
  • 11 (have an effect on)
    (sun, light)
    fare risplendere (object, raindrops)
    (wind)
    portare via (paper, bag)
    to catch one's breath
  • 13 (capture)
    rendere, cogliere (atmosphere, mood, spirit)
    to catch something on film
    fissare qualcosa sulla pellicola
  • 14 (Sport) (in cricket, baseball)
    mettere fuori gioco (batsman)

intransitive verb pass., p.pass. caught

  • 1 (become stuck)to catch on something
    (shirt, sleeve)
    impigliarsi in
    (wheel)
    fregare contro (frame)
  • 2 (start to burn)
    (wood, coal)
    accendersi, prendere (fuoco)
    (fire)
    prendere

Idioms

you'll catch it!

[informal]

Phrasal verbs

catch at:

catch at [something] (grasp)
cercare di afferrare [figurative]

catch on

1 (become popular)
(fashion, activity, idea)
prendere piede, diffondersi
(song, TV programme)
diventare famoso (with presso, tra)
2 (understand) to catch on to something
capire qualcosa

catch out:

catch [somebody] out 1.1
(take by surprise)
cogliere alla sprovvista
(doing something wrong)
cogliere in fallo
1.2 (trick) 1.3 (in cricket, baseball)
mettere fuori gioco (batsman)

catch up:

1 catch up to catch up with
raggiungere (person, vehicle)
to catch up on
recuperare (work, sleep)
aggiornarsi su (news, gossip)
2 catch [somebody, something] up 2.1 (manage to reach) 2.2 (pick up)
tirare su, prendere (bag, child) (in in)
3 catch [something] up in (tangle)
impigliarsi in (barbed wire, thorns, chain)
to get one's feet caught up in something
prendersi i piedi in qualcosa
I got my skirt caught up in the thorns
mi si impigliò la gonna nelle spine
to get caught up in
farsi trascinare o prendere da (enthusiasm, excitement)
rimanere bloccato in (traffic)
trovarsi nel mezzo di (war, bombing)
trovarsi coinvolto o implicato in (scandal, fight, argument)

Definition of catch in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: