There are 2 entries that translate ground into Italian:

Share this entry

ground 1

British English: /ɡraʊnd/
American English: /ɡraʊnd/

noun

  • 2 (area, territory) a piece of ground
    un terreno
    built on high, rocky ground
    costruito in altura, su un'area rocciosa
    holy, neutral ground
    territorio sacro, neutrale
    to cover a lot of ground
    fare molta strada
    [figurative]
    andare molto avanti o trattare molti argomenti
    to cover the same ground
    (teachers, speakers, articles)
    trattare gli stessi argomenti
    to go over the same ground
    ripetersi o trattare di nuovo gli stessi argomenti
    to break fresh o new ground
    fare importanti scoperte o aprire nuove strade by o (in doing facendo)
    to break new political, legal ground
    iniziare un nuovo percorso politico, legale o apportare innovazione in campo politico, legale
    it breaks no new ground on neutral ground
    in campo o in territorio neutro
    on my, her own ground [figurative]
    sul mio, sul suo terreno
    to be on sure o firm ground
    essere su un terreno sicuro
    to be on shaky ground
    essere su un terreno pericoloso o in una posizione delicata
    to be sure of one's ground
    essere sicuro del fatto proprio o di ciò che si fa e si dice
    (to be) on dangerous ground
    (in discussion) (essere) su un terreno minato
    (in dealings) (essere) in una posizione delicata
    on safe ground
    sul sicuro
    the ground is shifting
    il clima sta cambiando
    familiar, new ground
    situazione familiare, nuova
  • 5 [figurative] (in contest, discussion)to gain ground
    guadagnare terreno on (over su, nei confronti di)
    to lose ground
    perdere terreno (to nei confronti di)
    to give o yield ground
    cedere terreno (to a) on (over su)
    to make up o regain lost ground
    recuperare il terreno perduto
    to hold o stand (one's) ground
    tenere duro o non cedere
    to change o shift one's ground
    cambiare la propria posizione o cambiare le carte in tavola (on riguardo a)
  • 9
    also: (Engineering) ground coat
    mano (feminine) di fondo

also: grounds plural noun

  • 1 (of house, institution)
    terreno (masculine)
    terreni (masculine) (of di)
    private grounds
    terreni privati o proprietà privata
  • 2 (reasons)on ethical grounds
    per motivi etici
    on compassionate grounds
    per motivi personali o familiari
    grounds for
    fondamenti o motivi per (divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope)
    to have grounds for complaint, for suspicion
    avere motivo o ragione di lamentarsi, sospettare
    to give somebody grounds for anxiety
    dare a qualcuno motivi per agitarsi
    grounds for doing
    motivi per fare
    there are reasonable grounds, there are no grounds for supposing that …
    ci sono motivi ragionevoli, non c'è alcun motivo per supporre che …
    to give somebody good grounds for doing
    dare a qualcuno buone ragioni per fare
    to have grounds to do
    avere buone ragioni per fare
    on (the) grounds of
    a causa di o per motivi di (cost, public interest)
    in ragione di o a causa di (adultery, negligence, insufficient evidence)
    on (the) grounds of ill health to lodge an appeal on the grounds of insanity on the grounds that …
    per il fatto che …

transitive verb

  • 3 (base)to ground something on o in
    basare o fondare qualcosa su
    to be grounded on
    essere fondato su o essere motivato da (principle, fact, experience)
    to be grounded in
    essere basato o fondato su (right, truth, understanding)
  • 4 [informal] (punish)
    proibire di uscire (teenager)

Idioms

to be thick on the ground

(British English)
essercene a bizzeffe o a iosa

to be thin on the ground

essercene pochissimi o essere più unico che raro

to go to ground

rintanarsi o nascondersi

to run somebody, something to ground

scovare o stanare qualcuno, qualcosa

to run o drive oneself into the ground

ammazzarsi o sfiancarsi di lavoro

to run something into the ground

mandare a rotoli (business)

to run a car into the ground

usare una macchina finché non cade a pezzi

that suits me down to the ground

(method, job etc.)
questo mi si addice perfettamente o è perfetto per le mie esigenze

Definition of ground in:

Share this entry

 

There are 2 entries that translate ground into Italian:

Share this entry

ground 2
British English: /ɡraʊnd/
American English: /ɡraʊnd/

past tense, past participle

adjective

Definition of ground in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: