Share this entry

make
British English: /meɪk/
American English: /meɪk/

Translation of make in Italian:

noun

  • 1 (brand) what make is your car?
    che (modello di) macchina hai?
    what make of computer is it?
    di che marca è il computer?

transitive verb pass., p.pass. made

  • 1 (create)
    fare (dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise)
    to make a rule to make the law
    fare o emanare
    [formal]
    le leggi
    wine is made from grapes
    il vino si fa con l'uva
    to make the bed
    fare il letto
    to make something for somebody, to make somebody something
    fare qualcosa per qualcuno, fare qualcosa a qualcuno
    to be made for somebody
    essere fatto per qualcuno
    to be made for each other
    essere fatti l'uno per l'altro
    to make room for something
    fare spazio per qualcosa
    to make the time for something
    trovare il tempo per qualcosa
    what is it made (out) of? it's made (out) of gold
    è (fatto) d'oro
    let's see what he's made of show them what you're made of! to be as clever as they make them
    essere il più furbo possibile
    God made man
  • 2 (cause to be or become, render)to make somebody happy
    fare felice qualcuno
    to make somebody jealous
    fare ingelosire qualcuno
    to make somebody popular
    rendere qualcuno popolare
    to make somebody hungry, thirsty
    fare venire fame, sete a qualcuno
    to make oneself available to make oneself ill
    fare una malattia about (over di)
    to make oneself heard, understood to make something bigger
    ingrandire qualcosa
    to make something better
    migliorare qualcosa
    to make something worse
    peggiorare qualcosa
    to make somebody's cold better
    alleviare il raffreddore di qualcuno
    to make exams easier
    rendere più facili gli esami
    to make passing exams easier, to make it easier to pass exams
    facilitare il superamento degli esami
    to make it easy, possible to do
    rendere facile, possibile fare
    that made it easy for me to leave
  • 3 (cause to do)to make somebody cry, jump, think
    fare piangere, sussultare, riflettere qualcuno
    I made her smile
    l'ho fatta sorridere
    to make somebody do something
    far fare qualcosa a qualcuno
    I made her forget her problems, lose patience
    le ho fatto dimenticare i suoi problemi, perdere la pazienza
    it makes me look fat
    mi fa (sembrare) grasso
    it makes me look old
    mi invecchia
    it makes me look ill
    mi dà un'aria malata
    to make something happen
    fare in modo che succeda qualcosa
    to make the story end happily
    fare finire bene una storia
    to make something work
    fare funzionare qualcosa
    to make something grow, burn
    fare crescere, fare bruciare qualcosa
    it makes your face look rounder
    ti fa (sembrare) la faccia più tonda
    it makes her voice sound funny
    le fa la voce strana
  • 4 (force, compel)to make somebody do
    obbligare qualcuno a fare
    they made me (do it)
    mi hanno obbligato (a farlo) o me l'hanno fatto fare
    to be made to do
    essere costretto a fare
    he must be made to cooperate to make somebody wait, talk
    fare aspettare, fare parlare qualcuno
  • 5 (turn into)to make somebody something, to make something of somebody
    fare di qualcuno qualcosa, fare diventare qualcuno qualcosa
    to make somebody a star
    fare di qualcuno una star
    we made him treasurer
    l'abbiamo fatto, nominato tesoriere
    to be made president for life to make somebody one's assistant
    nominare qualcuno proprio assistente
    to make a soldier, a monster of somebody
    fare di qualcuno un soldato, un mostro
    it'll make a man of you [humorous] he'll never make a teacher
    non sarà mai un buon insegnante
    he'll make a very good politician
    diventerà un ottimo politico
    to make somebody a good husband
    essere un buon marito per qualcuno
    to make something something, to make something of something
    fare qualcosa di qualcosa
    to make a habit, a success, an issue of something
    fare di qualcosa un'abitudine, un successo, una questione
    do you want to make something of it? (threatening)
    vuoi botte? [informal]
    to make too much of something that will make a good shelter
    potrà essere un buon riparo
    that will make a good tablecloth
    se ne può fare una bella tovaglia
  • 6 (add up to, amount to) three and three make six
    tre più tre fa sei
    how much does that make? that makes ten pounds altogether
    in tutto fa dieci sterline
    that makes five times he's called
    con questa sono cinque volte che chiama
  • 7 (earn)
    guadagnare, prendere (salary, amount)
    to make £300 a week
    prendere 300 sterline alla settimana
    he makes more in a week than I make in a month
    guadagna più lui in una settimana che io in un mese
    how much o what do you think she makes?
    quanto pensi che guadagni?
    to make a living
    guadagnarsi la vita o da vivere
    to make a profit
    trarre profitti o utili
    to make a loss
  • 8 (reach, achieve)
    arrivare a, raggiungere (place, position, ranking, level)
    fare (speed, distance)
    to make the camp before dark
    arrivare al campo prima che faccia buio
    to make the six o'clock train
    riuscire a prendere il treno delle sei
    to make the first team
    entrare in prima squadra
    to make the charts
    entrare in classifica
    to make the front page of
    essere sulla prima pagina di (newspaper)
    to make six spades (in bridge)
    fare sei picche
    to make 295 (in cricket)
    fare 295
  • 9 (estimate, say)I make it about 30 kilometres
    secondo me sono più o meno trenta chilometri
    I make the profit £50
    il guadagno dovrebbe essere di 50 sterline
    what time do you make it?
    che ora sarà?
    I make it five o'clock
    saranno più o meno le 5
    what do you make the distance (to be)?
    quanto credi che sia distante?
    let's make it six o'clock, five dollars can we make it a bit later?
    possiamo fare un po' più tardi?
    what do you make of it?
    che ne dici?
    what does she make of him?
    che cosa ne pensa di lui?
    I don't know what to make of it I can't make anything of it
    non ci capisco niente
  • 10 (cause success of)
    garantire il successo di (holiday, day)
    a good wine can make a dinner
    un buon vino può fare il successo di una cena
    it really makes the room
    (feature, colour)
    è proprio ciò che rende la stanza perfetta
    that interview made her career as a journalist it really made my day
    mi ha davvero reso felice
    “go ahead, make my day!” [ironic]
    “dai, fammi un po' vedere!”
    to make or break somebody, something
    fare la fortuna o essere la rovina di qualcuno, qualcosa
  • 11 [informal] (have sex with)
    farsi (woman)
  • 15 (Games) (win)to make a trick
    vincere una mano

intransitive verb pass., p.pass. made

Idioms

to be on the make

[informal]
(for profit) badare al proprio interesse
(for sex) essere a caccia

to make it

[informal] (in career, life)
farcela
(to party, meeting)
farcela ad arrivare
(be on time for train etc.)
arrivare o farcela in tempo
(have sex)
farlo (with con)

I'm afraid I can't make it

ho paura che non ce la farò

if they don't make it by 10 pm

se non ce la fanno entro le 10 (di sera)

Phrasal verbs

make after:

make after [somebody]

make at:

make at [somebody]

make away with

make off

make do:

1 make do
arrangiarsi
to make do with
arrangiarsi con
2 make [something] do
accontentarsi di

make for:

1 make for [something] 1.1 (head for)
andare verso (door, town, home)
make for the fridge! [humorous]
andiamo a svuotare il frigo!
1.2 (help create)
assicurare (easy life, happy marriage)
2 make for [somebody] 2.1 (attack)
gettarsi su, lanciarsi contro
2.2 (approach)
dirigersi verso

make good:

1 make good a poor boy made good
uno che ha fatto strada o un arricchito
2 make good [something] 2.1 (make up for)
rimediare a (damage, omission, loss)
recuperare (lost time)
compensare (deficit, shortfall)
2.2 (keep)
mantenere (promise)

make into:

make [something] into
trasformare in
to make gold into jewellery
trasformare l'oro in gioielli
to make a house into apartments
dividere la casa in appartamenti
it's been made into a film
ne è stato tratto un film

make off

to make off across the fields, towards the town
fuggire attraverso i campi, verso la città
to make off with something, somebody
svignarsela con qualcosa, qualcuno

make on:

make on [something]
guadagnare in
to make on a deal
guadagnarci in un affare

make out:

1 make out 1.1 (manage)
cavarsela
how are you making out?
1.2 (American English) [informal] (grope)to make out with somebody
farsela con qualcuno o farsi qualcuno
1.3 (claim)
dichiarare (that che)
he's not as stupid as he makes out
2 make out [something], make [something] out 2.1 (see, distinguish)
distinguere (shape)
decifrare (writing)
2.2 (claim)to make something out to be
far credere che qualcosa sia
2.3 (understand, work out)
risolvere (puzzle)
capire (character)
to make out if o whether
capire se
I can't make him out
non riesco a capirlo
2.4 (write out)
fare (cheque, will, list)
to make out a cheque (British English) o check (American English) to somebody
fare un assegno a qualcuno
it is made out to X
è intestato a X
who shall I make the cheque out to?
2.5 (expound)to make out a case for something
sostenere le ragioni di qualcosa
3 make oneself out to be
fare credere di essere (rich, brilliant)
fare finta di essere (stupid, incompetent)

make over:

make over [something], make [something] over 1.1 (transform)
trasformare (building, appearance) (into in)
1.2 (transfer)
cedere (property) (to a)

make towards:

make towards [something, somebody]
dirigersi verso

make up:

1 make up 1.1 (after quarrel)
riconciliarsi (with con)
1.2to make up for (compensate for)
recuperare (lost time, lost sleep, missed meal, delay)
compensare (financial loss, deficit)
colmare (personal loss, bereavement)
1.3to make up to [informal]
ingraziarsi (boss, person)
2 make up [something], make [something] up 2.1 (invent)
inventare (excuse, story)
you're making it up! to make something up as one goes along
inventarsi qualcosa man mano
2.2 (prepare)
fare (parcel, bundle, garment, road surface, bed, prescription)
she had the fabric made up into a jacket
con la stoffa si è fatta fare una giacca
2.3 (constitute)
fare, costituire (whole, personality, society)
to be made up of
essere composto di, da
to make up 10% of
costituire il 10% di
2.4 (compensate for)
recuperare (loss, time)
compensare (deficit, shortfall)
to make the total up to £1,000
arrotondare la somma totale a 1.000 sterline
2.5 (put make-up on)
truccare (person, face, eyes)
2.6 (stoke up)
alimentare (fire)
2.7to make it up (make friends)
riconciliarsi (with con)
I'll make it up to you somehow
(when at fault) troverò il modo di farmi perdonare
(when not at fault) in qualche modo ti ricompenserò

make with:

1 make with [something] (American English) [informal] (hurry and bring)
sbrigarsi a portare
2 make it with [somebody]
riuscirci con qualcuno

Definition of make in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: