Share this entry

place
British English: /pleɪs/
American English: /pleɪs/

Translation of place in Italian:

noun

  • 1 (location, position) to move from place to place I hope this is the right place
    spero che questo sia il posto giusto
    we've come to the wrong place
    siamo venuti nel posto sbagliato
    the best place to buy something
    il posto migliore per comprare qualcosa
    same time, same place
    stesso posto, stessa ora
    in many places
    in molti posti
    in places
    (hilly, damaged, worn)
    qua e là o in diversi punti
    her leg had been stung in several places
    era stata punta in diversi punti della gamba
    a place for
    un posto per
    (meeting, party, monument, office)
    a place to do
    un posto per fare
    a safe place to hide
    un posto sicuro per nascondersi o un nascondiglio sicuro
    a good place to plant roses
    un bel posto per piantare delle rose
    a place where it's no place for a child!
    non è un posto per bambini! o non è un posto dove può stare un bambino!
    the perfect place for a writer
    il posto ideale per uno scrittore
    this is the place for me!
    questo è il posto che fa per me!
    if you need peace and quiet, then this is not the place!
    se hai bisogno di pace e tranquillità, questo non è davvero il posto giusto!
    to be in the right place at the right time to be in two places at once not here, of all places!
    soprattutto non qui!
    in Oxford, of all places!
    proprio a Oxford, figurati!
  • 2 (town, hotel etc.) a nice, strange place to live
    un bel, uno strano posto in cui vivere
    a good place to eat
    un buon posto per mangiare o un posto dove si mangia bene
    we stayed at a place on the coast
    siamo stati in un posto sulla costa
    a little place called…
    un piccolo paese che si chiama…
    in a place like Kent
    in una regione come il Kent
    in a place like Austria this place is filthy!
    questo posto è un porcile!
    he threatened to burn the place down [informal]
    ha minacciato di dare fuoco al locale
    to be seen in all the right places
    farsi vedere nei posti giusti
    all over the place (everywhere) the speech was all over the place [informal] your hair is all over the place! [informal]
  • 5 (seat, space, setting) (on bus, at table, in queue) to keep a place
    tenere un posto
    for per
    to find, lose one's place to show somebody to his, her place
    accompagnare qualcuno al suo posto
    please take your places
    accomodatevi per favore
    I couldn't find a place to park
    non sono riuscito a trovare un parcheggio, posto per parcheggiare
    to lay o set a place for somebody
    apparecchiare o mettere un posto per qualcuno
    is this place taken?
    questo posto è occupato?
  • 6 (on team, committee, board, with firm) a place as
    un posto come
    (au pair, cook, cleaner)
  • 7 (British English) (University) to get a place on
    essere ammesso a
    (course)
    she got a place on the fashion design course
    è stata ammessa al corso per stilisti
  • 8 (in competition, race) to finish in first place
    terminare (una gara) al primo posto
    he backed Red Run for a place (in horseracing)
    ha puntato su Red Run piazzato
    to take second place [figurative] (in importance) to take second place to something
    venire in secondo piano rispetto a qualcosa
    to relegate something to second place
    fare passare o relegare qualcosa in secondo piano
  • 9 (in argument, analysis) See examples:in the first place (firstly)
    in primo luogo
    (at the outset)
    per cominciare, per prima cosa, innanzitutto
    how much money did we have in the first place?
    quanti soldi avevamo all'inizio?
  • 10 (correct position) See examples:to put something in place
    (fencing, construction)
    to push something back into place
    rimettere qualcosa a posto
    to return something to its place
    rimettere qualcosa al suo posto
    everything is in its place to hold something in place
    tenere qualcosa al suo posto
    when the lever is in place
    quando la leva è a posto o in posizione
    is the lid in place? in place
    (law)
    to put something in place
    mettere in atto
    (scheme)
    (system)
    (regime)
  • 11 (rank) See examples:somebody's, something's place in
    il posto di qualcuno, qualcosa in
    (world, society, history, politics)
    to take one's place in society to put somebody in his, her place
    rimettere qualcuno al suo posto
    to know one's place
    sapere stare al proprio posto
  • 12 (role) See examples:it's not my place to do to fill somebody's place
    sostituire qualcuno
    to take somebody's place, take the place of somebody
    prendere il posto di qualcuno
    to have no place in
    non avere un ruolo in
    (organization)
    non rientrare in
    (philosophy, creed)
    there is a place for someone like her in this company
    c'è posto per persone come lei in questa società
    there are places for people like you! [informal] [figurative] [pejorative]
    la gente come te dovrebbe essere rinchiusa!
  • 13 (situation) See examples:in my, his place
    al mio, suo posto
    in your place, I'd have done the same
    al posto tuo avrei fatto lo stesso
    to change o trade places with somebody
    fare cambio di posto o scambiarsi di posto con qualcuno
  • 14 (moment) in places
    (funny, boring, silly)
    a tratti o di tanto in tanto
    this is not the place to do
    non è il momento di fare
    this is a good place to begin
    questo è un buon momento per incominciare
    there were places in the film where…
    c'erano momenti nel film in cui…
  • 16 (American English) [informal] (unspecified location) See examples:some place
    qualche posto
    no place
    nessun posto
    he had no place to go
    non aveva nessun posto dove andare o non sapeva dove andare
    he always wants to go places with us
    vuole sempre venire dove andiamo noi
    she goes places on her bicycle
    va in giro in bicicletta
  • 17
    also: out of place
    (remark, behaviour)
    (language, tone)
    to look out of place
    (building, person)
    sembrare fuori posto, stonare
    to feel out of place
    sentirsi fuori posto
  • 18
    also: in place of
    al posto di
    (person, object)
    X is playing in place of Y he spoke in my place
    ha parlato al mio posto

transitive verb

  • 1 (put carefully) (arrange) place the cucumber slices around the edge of the plate
    disponete le fette di cetriolo intorno al piatto
    she placed the vase in the middle of the table place the smaller bowl inside the larger one
    metti la scodella piccola dentro quella più grande
    to place something back on
    rimettere qualcosa su
    (shelf, table)
    to place something in the correct order
    mettere qualcosa nell'ordine giusto
  • 2 (locate) to be strategically, awkwardly placed
    essere piazzato strategicamente, inopportunamente
    the switch had been placed too high
    l'interruttore era stato messo troppo in alto
  • 3 (using service) See examples:to place an advertisement in the paper to place an order for something
    ordinare o richiedere qualcosa
    to place a bet
    fare una scommessa
    on su
  • 4 [figurative] (put) See examples:to place emphasis on something
    dare rilievo a qualcosa
    to place one's trust in somebody, something
    riporre la propria fiducia in qualcuno, qualcosa
    to place somebody in a difficult situation, in a dilemma
    mettere qualcuno in una situazione difficile, di fronte a un dilemma
    to place somebody at risk
    fare correre dei rischi a qualcuno
    to place the blame on somebody
    fare cadere la colpa su qualcuno
    two propositions were placed before those present
    ai presenti sono state fatte due proposte
  • 6 (judge) to be placed among the top scientists of one's generation
    essere considerato tra i migliori scienziati della propria generazione
    where would you place him in relation to his colleagues?
    come lo considereresti rispetto ai suoi colleghi?
  • 7 (identify)
    (person, accent)
    I can't place his face
    non so dove l'ho già visto, dove l'ho conosciuto
  • 8 (find home for)
    trovare una famiglia per
    (child)
  • 9 (Administration) (send, appoint)
    (student, trainee) in in
    to place somebody in charge of staff, a project
    affidare a qualcuno la responsabilità dell'organico, di un progetto
    to be placed in quarantine

Idioms

that young man is really going places

[informal]
quel ragazzo farà strada

to have friends in high places

avere amici influenti

corruption in high places

corruzione agli alti livelli

to fall o click o fit into place

quadrare o diventare chiaro

Definition of place in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day fortissimo
    Pronunciation: fɔːˈtɪsɪməʊ
    adverb
    (especially as a direction) very loud or loudly