Share this entry

right
British English: /rʌɪt/
American English: /raɪt/

Translation of right in Italian:

noun

  • 2 uncountable + verbo sing. (Politics)
    Right
    the right
    la destra
    they are further to the right than the Conservatives
    sono ancora più a destra rispetto ai conservatori
  • 4 (just claim) to have a right to something
    avere diritto a qualcosa
    to have a o the right to do
    avere il diritto di fare
    the right to work, to strike
    il diritto al lavoro, di sciopero
    she has no right to treat you like that he may be the boss, but that doesn't give him the right to treat you like that
    sarà anche il capo, ma questo non gli dà il diritto di trattarti in quel modo
    what right have you to criticize me like that?
    che diritto hai di criticarmi così?
    I've got every right to be annoyed
    ho tutte le ragioni per essere seccato
    you have every right to do so
    hai tutti i diritti di farlo
    to know one's rights
    avere coscienza dei propri diritti
    one's rights as a consumer
    i propri diritti di consumatore
    human rights civil rights to be within one's rights
    essere nel proprio diritto
    you would be quite within your rights to refuse
    sarebbe nel tuo pieno diritto rifiutare
    the property belongs to him as of right her husband is a celebrity in his own right
    suo marito è famoso grazie ai suoi meriti personali
    the gardens are worth a visit in their own right
    i giardini da soli meritano una visita
    she is a countess in her own right

also: rights plural noun

  • 1 (Business, Law)
    diritti (masculine)
    the translation, film rights of a book
    i diritti di traduzione, di adattamento cinematografico di un libro
    mining rights o mineral rights to have the sole rights to something
    avere l'esclusiva o il diritto esclusivo su qualcosa
  • 2 (moral) See examples:the rights and wrongs of a matter
    i pro e i contro di una questione
    the rights and wrongs of capital punishment
    le motivazioni a favore e contro la pena di morte

adjective

  • 1 (as opposed to left) one's right eye, arm
    il proprio occhio, braccio destro
    on my right hand (position)
    alla o sulla mia destra
    “eyes right!” (Military)
  • 2
    (morally correct)
    it's not right to steal
    non è onesto rubare
    you were quite right to criticize him
    hai fatto proprio bene a criticarlo
    it's only right that she should know
    ha tutto il diritto di saperlo
    I thought it right to tell him
    pensavo fosse giusto dirglielo
    it is right and proper that they should be punished to do the right thing
    fare la cosa giusta
    I hope we're doing the right thing
    spero che stiamo facendo la cosa giusta
    you know you're doing the right thing
    sai di fare la cosa migliore
    to do the right thing by somebody
    fare il proprio dovere nei confronti di qualcuno
  • 3 (correct, true)
    (choice, conditions, decision, direction, road etc.)
    (accurate) to be right
    (person)
    avere ragione o essere nel giusto
    (answer)
    essere esatto o giusto
    I was right to distrust him
    avevo ragione a non fidarmi di lui
    you were right about her, she's a real gossip
    avevi ragione su di lei, è una vera pettegola
    you're quite right!
    hai proprio ragione!
    that's the right answer
    è la risposta esatta
    she got all the answers right that's right
    benissimo o giusto
    that's right, call me a liar! [ironic]
    e va bene, dammi pure del bugiardo!
    that can't be right
    non può essere giusto
    what's the right time?
    qual è l'ora esatta?
    it's not the right time to go away on holiday (British English) o vacation (American English)
    non è il periodo adatto per andare in vacanza
    I hear you're going away on holiday (British English) o vacation (American English) is that right?
    ho sentito che parti per le vacanze, è vero?
    so you're a student, is that right?
    quindi sei uno studente, giusto?
    am I right in thinking that…?
    è vero che…?
    I think I am right in saying that …
    credo di affermare il vero se dico che …
    is this the right train for Dublin?
    è questo il treno giusto per Dublino?
    is this the right way to the station?
    è questa la strada giusta per la stazione?
    to do something the right way
    fare qualcosa nel modo giusto
    the right side of a piece of material
    il diritto di un pezzo di tessuto
    make sure it's facing the right side o way up
    assicurati che sia dal lato o verso giusto
    to get one's facts right
    documentarsi o informarsi bene
    you've got the spelling right
    l'ortografia va bene
    I can't think of the right word for it
    non riesco a trovare la parola giusta per dirlo
    they've been rehearsing that scene for weeks and they still haven't got it right
    provano quella scena da settimane e non sono ancora riusciti a farla bene
    let's hope he gets it right this time it's not the right size
    non è la taglia giusta
    it wouldn't look right if we didn't attend
    non sarebbe giusto se non partecipassimo
    how right you are!
    parole sante!
    time proved him right
    il tempo gli ha dato ragione
  • 4 (most suitable) those aren't the right clothes for gardening
    quelli non sono i vestiti giusti per fare giardinaggio
    you need to have the right equipment
    è necessario avere l'attrezzatura adatta
    when the time is right
    al momento giusto
    you need to choose the model that's right for you
    devi scegliere il modello adatto a te
    I'm sure she's the right person for the job
    sono sicuro che sia la persona giusta per questo lavoro
    to be in the right place at the right time to know the right people
    conoscere le persone giuste
    he was careful to say all the right things
    ebbe il tatto di pronunciare le parole adatte (per la situazione)
    just the right combination of humour and pathos
    la giusta mescolanza di umorismo e drammaticità
  • 5
    (in good order) (machine, vehicle)
    in buone condizioni, in buono stato
    (healthy) (person)
    I don't feel quite right these days
    non mi sento troppo bene in questo periodo
    a drink will set you right
    bere qualcosa ti farà stare meglio
    the engine isn't quite right
    il motore non funziona molto bene
    there's something not quite right about him
    in lui c'è qualcosa che non va
    I sensed that things were not quite right things are coming right at last
  • 6 (in order) See examples:to put o set right
    correggere o rimediare a
    (mistake)
    (injustice)
    sistemare o mettere a posto
    (situation)
    (machine, engine etc.)
    to put o set one's watch right
    mettere a posto l'orologio
    they gave him a month to put o set things right to put o set somebody right
    fare ricredere qualcuno
    I soon put her right
    le ho fatto subito aprire gli occhi
    this medicine should put o set you right
    questa medicina dovrebbe rimetterti in sesto
  • 7 (Mathematics) (angle, cone) at right angles to
    ad angolo retto con o perpendicolare a
  • 8 (British English) [informal] (emphatic) See examples:he's a right idiot!
    è un vero idiota!
    it's a right mess
    è un vero pasticcio

adverb

  • 1 (of direction)
    a destra
    to turn right
    girare o svoltare a destra
    she looked neither right nor left
    non guardò né a destra né a sinistra
    they looked for him right, left and centre [informal]
    lo cercarono ovunque o da tutte le parti o a destra e a sinistra
    they are arresting, killing people right, left and centre [informal]
    stanno arrestando, uccidendo la gente in massa
  • 2 (directly, straight) it's right in front of you I'll be right back
    torno subito o immediatamente
    to o go right home the path goes right down to the river
    il sentiero conduce direttamente al fiume
    right before
    proprio prima, appena prima
    right after dinner, Christmas
    subito dopo cena, Natale
    the train goes right through to Nice
    il treno va direttamente a Nizza
    he walked right up to her
    si diresse dritto verso di lei
  • 3 (exactly) See examples:right in the middle of the room
    esattamente o proprio al centro della stanza
    he interrupted them right in the middle of their dinner
    li interruppe nel bel mezzo della cena
    right now
    (at this point in time)
    al momento
    I'm staying right here
    non mi muovo da qui
    your book's right there by the window
    il tuo libro è proprio lì vicino alla finestra
    he sat down right beside me
    si sedette proprio al mio fianco
    the bullet hit him right in the forehead
    il proiettile lo colpì dritto in fronte
    they live right on the river
    vivono proprio sul fiume
    the house gives right onto the street
    la casa dà o si affaccia direttamente sulla strada
  • 4 (correctly) you're not doing it right
    non lo stai facendo nel modo giusto o correttamente
    you did right not to speak to her
    hai fatto bene a non parlarle
    I guessed right
    ho indovinato o ho visto giusto
    if I remember right
    se ben ricordo o se non ricordo male
    nothing seems to be going right for me
    sembra che nulla mi vada per il verso giusto
    did I hear you right?
    ho sentito bene quello che hai detto?
  • 5 (completely) a wall goes right around the garden
    un muro corre tutto intorno al giardino
    go right to the end of the street
    percorri tutta la strada fino alla fine
    if you go right back to the beginning
    ritornando al principio, a monte
    right at the bottom to turn right around
    (turn on one's heels)
    her room is right at the top of the house
    la sua stanza è nella parte più alta della casa
    to read a book right through the noise echoed right through the building
    il rumore rimombò in tutto l'edificio
    she looked right through me [figurative]
    fece finta di non vedermi
    to turn the radio, the central heating right up
    alzare al massimo il volume della radio, il riscaldamento centralizzato
    right up until the 1950s
    fino agli anni '50
    the door handle came right off in my hand
    la maniglia della porta mi rimase in mano
    the roof of the house was blown right off by the explosion
    l'esplosione fece saltare in aria il tetto della casa
    we're right behind you! [figurative]
    ti sosteniamo! ti siamo accanto in tutto e per tutto!
  • 6 (in GB) (in titles) See examples:the Right Honourable Jasper Pinkerton
    l'onorevole Jasper Pinkerton
    the Right Honourable Gentleman (form of address in parliament)
    l'onore-vole collega
    the Right Reverend Felix Bush
  • 7 (British English) [archaic] [dialect] (emphatic) he knew right well what was happening
    sapeva benissimo quello che stava accadendo
    a right royal reception
    un ricevimento superbo

transitive verb

reflexive verb

  • to right oneself (person)
    tirarsi su o mettersi in piedi
    to right itself
    (ship, plane)
    raddrizzarsi o tornare diritto
    (situation)
    aggiustarsi o sistemarsi

Idioms

by rights

di diritto o di regola o a rigor di logica

by rights it should belong to me

di regola dovrebbe appartenere a me

to put o set something to rights

mettere a posto qualcosa o sistemare qualcosa

right you are! right-oh!

[informal] (British English) [informal]
benissimo! d'accordo! senz'altro!

right enough

to see somebody right

(financially)
non fare mancare niente a qualcuno
(in other ways)
togliere qualcuno dai guai, cavare qualcuno dagli impicci

here's £10, that should see you right

ecco 10 sterline, dovrebbero bastarti

he's right up there!

è nelle alte sfere!

Definition of right in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    adjective
    not harmful or offensive