Share this entry

British English: /sʌɪn/
American English: /saɪn/

Translation of sign in Italian:


  • 3 (gesture) to make a rude sign
    fare un gestaccio
    to give somebody a V sign
    mandare qualcuno a prendersela in quel posto (con un gesto della mano)
    to make the sign of the cross
    fare il segno della croce
  • 4 (signal) that will be the sign for us to leave
    sarà il nostro segnale di partenza
  • 5 (visible evidence) the first signs of global warming
    i primi segni del riscaldamento della temperatura terrestre
    there was no sign of any troops
    non c'era neanche l'ombra delle truppe
    there was no sign of life at the Smiths'
    non c'erano segni di vita dagli Smith
    there was still no sign of them at midday
  • 6 (indication, pointer) it's a sign of age
    è un segno dell'età
    it's a good, bad sign
    è un buon, brutto segno
    this is a sign that … it's a sure sign that … the signs are that …
    tutto indica che …
    there is no sign o there are no signs of
    non c'è segno di (improvement, change, recovery)
    non c'è ombra di (solution)
    there is little sign of an improvement
    non c'è quasi segno di miglioramento
    to show signs of
    mostrare segni di (stress, weakness, growth, talent)
    to show no signs of something
    non mostrare segni di qualcosa
    to show signs of doing
    dare segni di fare
    she shows no signs of changing her mind
    non sembra proprio volere cambiare idea
    a sign of the times

transitive verb

  • 2 (on contract)
    ingaggiare (footballer, musician, band)

intransitive verb

  • 1
    sign for
    firmare per la consegna di (key, parcel)
  • 2 (Sport) (player)
    firmare il contratto (with con) (for per)
  • 3 (signal)to sign to somebody to do
    fare cenno a qualcuno di fare
  • 4 (communicate in sign language)
    comunicare con la lingua, il linguaggio dei segni

Phrasal verbs

sign away:

sign away [something], sign [something] away
rinunciare per iscritto a (rights, inheritance)

sign in:

1 sign in
firmare il registro (all'arrivo)
2 sign in [somebody], sign [somebody] in
registrare il nome di (guest)

sign off:

sign off 1.1 (on radio or TV show) this is X signing off and wishing you…
X vi saluta e vi augura…
1.2 (end letter)
chiudere una lettera (con la firma)

sign on:

1 sign on 1.1 (British English) (register to obtain unemplyment benefit)
iscriversi nelle liste di collocamento
1.2 (commit oneself)
(to training period, time in forces) arruolarsi
(for course of study) iscriversi (for a)
2 sign on [somebody]
ingaggiare (player)
assumere (employee)

sign out

firmare il registro (alla partenza)
to sign out a library book (British English)
firmare per il prestito di un libro della biblioteca

sign over:

sign over [something], sign [something] over
cedere per iscritto (estate, property)

sign up:

1 sign up 1.1
(in forces) arruolarsi
(by contract) firmare (il contratto)
1.2 (for course)
iscriversi (for a)
2 sign up [somebody]
ingaggiare (player, filmstar)

Definition of sign in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: