Share this entry

swing
British English: /swɪŋ/
American English: /swɪŋ/

Translation of swing in Italian:

noun

  • 2 (fluctuation, change)
    (in voting, public opinion) in di
    (in prices, values, economy) in di
    (in business activity) in di
    (in mood) in di
    a swing to the left, right (Politics)
    un'oscillazione verso sinistra, verso destra
    a 10% swing (Politics)
    uno spostamento del 10%
    to a favore di
    market swings
    le fluttuazioni del mercato
    a swing away from
    (in opinions)
    un allontanamento da
    (in behaviour, buying habits)
    un rifiuto di
    (method, product)
    a swing towards
    (in opinions)
    un avvicinamento a o verso
    (in behaviour, buying habits)
    un ritorno a
    (method, product)
    there has been a swing to the left in the party
    nel partito c'è stata una svolta a sinistra
    a swing away from, towards religion
    un allontanamento dalla, un riavvicinamento alla religione
    to get a far bigger swing than the polls predicted
    avere un numero di voti nettamente superiore a quello previsto dai sondaggi

transitive verb pass., p.pass. swung

  • 1 (move to and fro)
    (object)
    to swing one's arms, legs
    dondolare le braccia, le gambe
    to swing a bucket from the end of a rope
    fare dondolare un secchio all'estremità di una corda
  • 2 (move around, up, away) See examples:to swing somebody onto the ground
    buttare qualcuno a terra
    to swing a bag onto one's back
    mettersi una borsa a tracolla
    he swung the child into the saddle
    piazzò il bambino in sella
    she swung the telescope through 180°
    ha fatto ruotare il telescopio di 180°
    to swing one's bat at the ball
    muovere la mazza per colpire la palla
  • 3 (cause to change) See examples:to swing a match, a trial somebody's way o in somebody's favour
    fare girare una gara, un processo in favore di qualcuno
    to swing the voters
    (speech, incident)
    fare cambiare opinione agli elettori
    towards a favore di away from contro

intransitive verb pass., p.pass. swung

  • 1 (move to and fro)
    (object, rope)
    (pendulum)
    she sat on the branch with her legs swinging
    si sedette sul ramo con le gambe penzoloni
    to swing on the gate
    dondolarsi sul cancelletto
    to swing by one's hands from
    penzolare aggrappato a
    to leave something swinging from
    lasciare qualcosa sospeso a
    (Nautical)to swing at anchor
  • 2 (move along, around) See examples:to swing from branch to branch
    passare di ramo in ramo
    to swing onto the ground (with rope)
    lanciarsi a terra
    to swing along a rope (hand over hand)
    procedere sospeso a una corda (mettendo una mano dopo l'altra)
    to swing up into the saddle to swing back to zero
    (needle)
    tornare a zero
    to swing open, shut
    aprirsi, chiudersi di scatto
    the car swung into the drive
    la macchina si immise sul viale sterzando bruscamente
    the camera swung to the actor's face
    la telecamera carrellò sul volto dell'attore
    the road swings around the mountain, towards the east
    la strada aggira la montagna, gira verso est
    the army swung towards the east
    l'esercito deviò verso est
    the regiment swung along the street
    il reggimento avanzava lungo la strada
  • 3to swing at (with fist)
    (fare il gesto di) colpire con un pugno
    to swing at the ball
    fare un movimento per o fare il gesto di colpire la palla
  • 5
    (music, musician)
    avere ritmo
  • 6 [informal] (be lively) See examples:a club which really swings
    un locale molto di tendenza
    the party was swinging
    la festa era molto animata
  • 7 [informal] o [archaic]to swing for (be hanged)
    essere impiccato per
    the boss will make sure I swing for that! [figurative]
    per una roba del genere il capo mi farà impiccare!

Idioms

to go with a swing

[informal]
(party)
andare a gonfie vele

to get into the swing of things

[informal]
entrare nell'ordine di idee

they soon got into the swing of the competition

[informal]
sono entrati in fretta nel vivo della gara

to be in full swing

(party, meeting, strike, inquiry)

Phrasal verbs

swing around

swing round:

1 swing around (person)
girarsi (bruscamente)
to swing around in one's chair
girare sulla sedia
2 swing [somebody, something] around he swung the car around
ha girato la macchina
to swing a car around a corner
svoltare velocemente l'angolo con la macchina
she swung him around to face her
lo fece girare perché la guardasse in faccia
he swung his chair around
girò la sedia
to swing a child around and around
fare girare un bambino (per gioco, tenendolo per le mani)

Definition of swing in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day haughty
    Pronunciation: ˈhɔːti
    adjective
    arrogantly superior and disdainful